Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangekochte voedermiddelen
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Comité van deskundigen Additieven in voedermiddelen
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Neventerm

Vertaling van "voedermiddelen zodat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité van deskundigen Additieven in voedermiddelen

Comité d'experts Additifs dans les aliments pour animaux




bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gemedicineerde voedermiddelen worden gelijkgesteld met de geneesmiddelen zodat zij eveneens dienen opgenomen te worden in de registers vanaf de eerste dag van toediening.

Les aliments médicamenteux doivent aussi être mentionnés dans le registre dès leur administration.


68. dringt aan op uitbreiding van de huidige traceerbaarheidssystemen en consequente omzetting van de in basisverordening (EG) nr. 178/2002 voorziene volledige traceerbaarheid met betrekking tot levensmiddelen, voedermiddelen, voedselproducerende dieren en alle overige stoffen die bestemd zijn om in een levensmiddel of voedermiddel te worden verwerkt of waarvan verwacht kan worden dat zij hiervoor worden gebruikt; dringt erop aan dat de weg van een product door de hele keten, in alle stadia van productie, verwerking en verkoop, in heel Europa door controleurs zonder lacunes te volgen moet zijn en transparant moet zijn, ...[+++]

68. demande le développement des systèmes actuels de traçabilité et la mise en œuvre résolue de la traçabilité continue prévue dans le règlement (CE) n° 178/2002, qui concerne les denrées alimentaires, les aliments pour animaux, les animaux producteurs de denrées alimentaires et toutes les autres substances destinées à être incorporées ou susceptibles d'être incorporées dans une denrée alimentaire ou un aliment pour animaux; exige que l'intégralité de la chaîne soit transparente et accessible aux contrôleurs, à toutes les étapes de la production, du traitement et de la commercialisation à l'échelle européenne, afin que les produits alim ...[+++]


15. dringt aan op uitbreiding van de huidige traceerbaarheidssystemen en consequente omzetting van de in basisverordening (EG) nr. 178/2002 voorziene volledige traceerbaarheid met betrekking tot levensmiddelen, voedermiddelen, voor consumptiedoeleinden dienende dieren en alle overige stoffen die bestemd zijn om in een levensmiddel of voedermiddel te worden verwerkt of waarvan verwacht kan worden dat zij hiervoor worden gebruikt; dringt erop aan dat de weg van een product door de hele keten, in alle stadia van productie, verwerking en verkoop, transparant en in heel Europa door controleurs zonder lacunes te volgen moet zijn, ...[+++]

15. demande le développement des systèmes actuels de traçabilité et la mise en œuvre résolue de la traçabilité continue prévue dans le règlement (CE) n° 178/2002, qui concerne les denrées alimentaires, les aliments pour animaux, les animaux producteurs de denrées alimentaires et toutes les autres substances destinées à être incorporées ou susceptibles d'être incorporées dans une denrée alimentaire ou un aliment pour animaux; exige que l'intégralité de la chaîne soit transparente et pleinement accessible aux contrôleurs, à toutes les étapes de la production, du traitement et de la commercialisation à l'échelle européenne, afin que les pr ...[+++]


Derhalve moet de speciale verplichting tot een algemene vergunningsprocedure voorafgaand aan het in de handel brengen van bioproteïnen worden afgeschaft, zodat het veiligheidssysteem voor deze producten identiek is aan dat van alle andere voedermiddelen.

Il convient donc de supprimer la procédure générale d’autorisation préalable à la mise sur le marché des bioprotéines, ce qui conduira à l’application du même système de sécurité pour ces produits que pour toutes les autres matières premières pour aliments des animaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Algemene doelstelling: Het toepassingsgebied uitbreiden tot het verkeer en het gebruik van voedermiddelen, zodat de lid-staten uiteindelijk zullen kunnen garanderen dat deze "gezond, deugdelijk en van gebruikelijke handelskwaliteit" zijn, en geen gevaar opleveren voor de gezondheid van mens en dier of voor het milieu.

Objectif général: Élargir le champ d'application à la mise en circulation et à l'utilisation des matières premières pour les aliments pour animaux dans l'objectif final de créer les conditions à même de garantir leur «qualité saine, loyale et marchande», pour qu'elles ne présentent aucun danger pour la santé humaine, la santé animale ou l'environnement.


2.6. Biologische voedermiddelen en biologische dierenvoeders moeten duidelijk gescheiden van niet-biologische voedermiddelen en dierenvoeders opgeslagen worden, zodat vermenging onmogelijk is.

2.6. Les matières premières biologiques et les aliments biologiques doivent être stockés bien séparément des matières premières et aliments non biologiques de manière que tout mélange soit impossible.


4. onderstreept dat het huidige controlesysteem van de Gemeenschap voor voedermiddelen ontoereikend is; is van oordeel dat de controlebevoegdheden van de Commissie versterking behoeven, zodat een passende controle kan worden uitgevoerd wanneer en waar dit noodzakelijk wordt geacht;

4. souligne que le système de contrôle communautaire actuel pour les aliments est insuffisant ; estime que les compétences de la Commission en matière de contrôle doivent être renforcées afin de procéder aux contrôles appropriés quand et où ils sont jugés nécessaires;


14. onderstreept dat het huidige controlesysteem van de Gemeenschap voor voedermiddelen ontoereikend is; is van oordeel dat de controlebevoegdheden van de Commissie versterking behoeven, zodat een passende controle kan worden uitgevoerd wanneer en waar dit noodzakelijk wordt geacht;

14. souligne que le système de contrôle communautaire actuel pour les aliments est insuffisant ; estime que les compétences de la Commission en matière de contrôle doivent être renforcées afin de procéder aux contrôles appropriés quand et où ils sont jugés nécessaires ;


De werkingssfeer van Richtlijn 96/25/EG wordt m.a.w. uitgebreid zodat de lid-staten, op grond van Richtlijn 95/53/EG van de Raad, een officiële controleregeling kunnen invoeren die niet alleen betrekking heeft op het verkeer van voedermiddelen en hun gebruik door de mengvoederindustrie, maar ook op tussenpersonen die als distributeurs optreden, en op de veehouders die de voedermiddelen zelf produceren en rechtstreeks gebruiken in hun bedrijven.

À cet effet, afin que les États membres puissent, aux termes de la directive 95/53/CE du Conseil, créer les procédures de contrôle officielles, le champ d'application de la directive 96/25/CE est étendu non seulement à la mise en circulation et à l'utilisation des matières premières par les fabricants d'aliment composés, mais également aux distributeurs de ces matières premières et aux éleveurs qui les produisent et les utilisent directement dans leurs exploitations.


5. Biologische voedermiddelen en biologische dierenvoeders moeten duidelijk gescheiden van niet biologische voedermiddelen en dierenvoeders opgeslagen worden, zodat vermenging onmogelijk is.

5. Les matières premières biologiques et les aliments biologiques doivent être stockés bien séparément des matières premières et aliments non biologiques de manière que tout mélange soit impossible.


w