Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Proefstaaf met ten minste één walshuid
Proefstaaf met ten minste één walsoppervlak
Protocol van Helsinki
Rampen
Syndroom van Briquet
Ten minste houdbaar tot
Ten minste houdbaar tot einde
Weerstand tegen brand van ten minste X

Vertaling van "voedselproductie ten minste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


proefstaaf met ten minste één walshuid | proefstaaf met ten minste één walsoppervlak

éprouvette comportant au moins une peau de laminage


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan a ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioner ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


weerstand tegen brand van ten minste X

résistance minimale au feu


ten minste houdbaar tot einde

à consommer de préférence avant fin


ten minste houdbaar tot

à consommer de préférence avant le


algemeen stelsel van erkenning van hoger-onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste drie jaar worden afgesloten

système général de reconnaissance des diplômes d'enseignement supérieur qui sanctionnent des formations professionnelles d'une durée minimale de trois ans


Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand inzake de vermindering van zwavelemissies of van de grensoverschrijdende stromen van deze zwavelverbindingen met ten minste 30 procent | Protocol van Helsinki

Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance de 1979, relatif à la réduction des émissions de soufre ou de leurs flux transfrontières d'au moins 30 pour cent | Protocole d'Helsinki | Protocole d'Helsinki sur la réduction des émissions de SO2
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De geraamde groei van de bevolking, met name in de opkomende economieën, en de toenemende verspreiding van armoede en honger in de wereld tonen aan dat de voedselproductie ten minste met 70 procent moet toenemen om aan de behoefte van de wereldbevolking te voldoen.

Les prévisions de croissance démographique, en particulier dans les économies émergentes, et l’aggravation constante de la pauvreté et de la faim dans le monde démontrent la nécessité d’une augmentation de la production d’au moins 70 % pour satisfaire les besoins de la population.


– (RO) Volgens de FAO moet de voedselproductie met ten minste 70 procent stijgen om te voldoen aan de alsmaar stijgende vraag van de wereldbevolking, die naar verwachting tegen 2050 tot boven de negen miljard zal groeien.

– (RO) Selon la FAO, la production alimentaire doit augmenter d’au moins 70 % pour pouvoir répondre à l’accroissement des besoins de la population mondiale, qui devrait dépasser 9 milliards d’habitants à l’horizon 2050.


Daarom mogen we de aanbevelingen van de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties (FAO) niet vergeten. Volgens de FAO moet de voedselproductie met ten minste 70 procent toenemen om de wereldbevolking, die tegen 2050 naar verwachting uit negen miljard mensen zal bestaan, te kunnen voeden.

C’est pourquoi nous ne pouvons pas ignorer les recommandations de l’Organisation des Nations unies pour l’alimentation et l’agriculture (FAO), qui insiste sur l’urgence d’augmenter la production alimentaire d’au moins 70 % pour répondre aux besoins d’une population mondiale qui devrait atteindre 9 milliards d’ici à 2050.


Aangezien de voedselproductie met ten minste 70 procent moet toenemen om te voldoen aan de vraag van de groeiende wereldbevolking, zal de landbouwsector moeten worden versterkt.

Étant donné qu’il faudra une augmentation d’au moins 70 % pour répondre aux besoins de la population mondiale en pleine croissance, il est nécessaire de renforcer le secteur agricole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. betreurt de vertraging waarmee de Commissie voorstellen doet voor verplichte maxima voor de uitstoot door auto's, hoewel het Europees Parlement hierop herhaaldelijk heeft aangedrongen als deel van de algemene reeks maatregelen voor het terugdringen van de BG-uitstoot door de vervoerssector; neemt kennis van het Commissievoorstel uiterlijk in 2020 verplicht ten minste 10% biobrandstoffen te verwerken in brandstoffen voor voertuigen; wijst op het belang van een duurzame productie van biobrandstoffen; is van mening dat biobrandstoffen wellicht een belangrijke rol zullen spelen bij de beperking van onze afhankelijkheid van fossiele br ...[+++]

26. déplore que la Commission ait pris du retard dans la présentation de propositions imposant des limitations obligatoires aux émissions des véhicules à moteur en dépit des appels réitérés du Parlement qui souhaitait que ces limitations s'inscrivent dans une série de mesures générales visant à réduire les émissions de GES du secteur des transports; prend acte de la proposition de la Commission visant à fixer à 10% la part obligatoire de biocarburants dans les carburants des véhicules en 2020; souligne l'importance d'(une production durable de biocarburants; est d'avis que si les biocarburants peuvent jouer un rôle important dans la diminution de notre dépendance à l'égard des combustibles fossiles, leur promotion ne doit pas se faire au ...[+++]


4. IS VAN OORDEEL dat beide processen moeten worden geleid door het uiteindelijke doel van het Verdrag: de stabilisering van broeikasgasconcentraties in de atmosfeer op een niveau dat gevaarlijke antropogene verstoring van het klimaatsysteem verhindert, binnen een voldoende ruim tijdschema waarin ecosystemen zich natuurlijk aan klimaatverandering kunnen aanpassen, zodat de voedselproductie niet bedreigd wordt en duurzame economische ontwikkeling mogelijk is; HERHAALT zijn standpunt dat, met het oog op het halen van deze doelstelling, de totale gemiddelde temperatuur aan het aardoppervlak wereldwijd niet meer dan 2° C boven het temperatu ...[+++]

4. ESTIME que ces deux démarches devraient être guidées par l'objectif ultime de la convention, qui consiste à stabiliser les concentrations de gaz à effet de serre dans l'atmosphère à un niveau qui empêche toute perturbation anthropique dangereuse du système climatique, dans un délai suffisant pour que les écosystèmes puissent s'adapter naturellement aux changements climatiques, que la production alimentaire ne soit pas menacée et que le développement économique puisse se poursuivre d'une manière durable; RÉAFFIRME qu'il estime que, pour réaliser cet objectif, l'augmentation de la température mondiale annuelle moyenne en surface ne doi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voedselproductie ten minste' ->

Date index: 2024-05-26
w