Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Atypische schizofrenie
De voegen leegmaken
De voegen uitkrabben
Komen voegen bij
Neventerm
Samen te voegen inkomsten
Voegen
Voegen met warme pek coaten

Vertaling van "voegen omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


de voegen leegmaken | de voegen uitkrabben

dégarnir(un joint)


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique






omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope




...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


voegen met warme pek coaten

recouvrir des jointures avec de la poix chaude
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eenvoudiger lijkt het die bepaling te schrappen omdat zij ongetwijfeld tot interpretatieproblemen zal leiden (cf. advies van de Raad van State, blz. 4, artikel 4, punt 2, a) en b) , eerste gedachtestreepje) zonder in de praktijk iets belangrijks toe te voegen omdat de rechter in uitzonderlijke omstandigheden nu reeds maatregelen kan nemen in het belang van de twee partijen.

Il paraît plus simple de la retirer, dès lors qu'elle suscite incontestablement des problèmes d'interprétation (voyez l'avis du C.E., p. 4, article 4, point 2, sous a) et b) , premier tiret), sans apporter rien d'essentiel en pratique, puisque le juge peut déjà aménager les situations dont il a à connaître dans l'intérêt des deux parties, et en tenant compte de circonstances exceptionnelles.


Eenvoudiger lijkt het die bepaling te schrappen omdat zij ongetwijfeld tot interpretatieproblemen zal leiden (cf. advies van de Raad van State, blz. 4, artikel 4, punt 2, a) en b) , eerste gedachtestreepje) zonder in de praktijk iets belangrijks toe te voegen omdat de rechter in uitzonderlijke omstandigheden nu reeds maatregelen kan nemen in het belang van de twee partijen.

Il paraît plus simple de la retirer, dès lors qu'elle suscite incontestablement des problèmes d'interprétation (voyez l'avis du C.E., p. 4, article 4, point 2, sous a) et b) , premier tiret), sans apporter rien d'essentiel en pratique, puisque le juge peut déjà aménager les situations dont il a à connaître dans l'intérêt des deux parties, et en tenant compte de circonstances exceptionnelles.


Amendement nr. 30 van mevrouw Nyssens stelt voor om na het woord « beschikking » het woord « gemotiveerd » in te voegen, omdat dat een belangrijke eis is die men terugvindt in alle internationale overeenkomsten die de minister citeert.

L'amendement nº 30 de Mme Nyssens propose d'insérer, après le mot « ordonnance », le mot « motivée », afin de satisfaire à l'exigence très importante que l'on retrouve dans toutes les conventions internationales citées par le ministre.


Het lijkt haar ook niet opportuun het voorgestelde artikel 10, vierde lid, in artikel 11 of in een artikel 11bis in te voegen omdat artikel 11, laatste zin, handelt over de rechten en vrijheden van de ideologische en filosofische minderheden.

Il ne lui semble pas non plus opportun d'inscrire l'article 10, alinéa 4, à l'article 11, ou dans un article 11bis, parce que la dernière phrase de l'article 11 porte sur les droits et les libertés des minorités idéologiques et philosophiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingevolge de opmerkingen van de afdeling wetgeving van de Raad van State werden verschillende amendementen ingediend om het principe « één familie - één rechter - één dossier » te verankeren (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/007, p. 22), waaronder het amendement waarbij wordt voorgesteld de tekst die zal worden aangenomen in de in het geding zijnde bepaling in te voegen, en dat als volgt wordt verantwoord : « Voor aangelegenheden die rechtstreeks met het kind te maken hebben, blijft de woonplaats van het kind deze voorkeur wegdragen, omdat het veili ...[+++]

A la suite des observations de la section de législation du Conseil d'Etat, plusieurs amendements ont été introduits, afin de consacrer le principe « une famille - un juge - un dossier » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0682/007, p. 22), dont celui proposant d'insérer le texte qui sera adopté dans la disposition en cause et justifié comme suit : « Pour les matières qui concernent directement l'enfant, le domicile de l'enfant conserve notre préférence en ce qu'il constitue une sécurité et une simplicité importante dès lors qu'il suffit de s'en référer au registre de la population.


De rapporteur stelt echter voor om fabrikanten die zowel personenauto's als lichte bedrijfsvoertuigen produceren de mogelijkheid te bieden binnen hun bedrijf de twee soorten voertuigen samen te voegen, omdat elke bespaarde gram CO2 er één is.

Cependant, se fondant sur le principe qu'un gramme de CO2 économisé reste un gramme de CO2 économisé, quelle que soit la manière dont cela a été obtenu, votre rapporteur suggère que les constructeurs qui produisent à la fois des voitures particulières et des véhicules utilitaires légers puissent opérer des "groupements" au sein de leur propre entreprise entre les deux types des véhicules.


Daarom wil ik me ook bij de felicitaties voegen, omdat België in zo'n korte tijd, in het kader van de vooropgestelde prioriteiten, het hoofd heeft geboden aan de economische crisis in Europa, het milieu in Europa heeft beschermd, een open en veilige Europese Unie heeft gebouwd, een coherent samenlevingsmodel in de Europese Unie heeft gebouwd en de grondslag heeft gelegd voor een gemeenschappelijk Europees buitenlands beleid.

C’est pourquoi je voudrais me joindre aux félicitations à leur égard pour être parvenus, sur une période aussi courte et dans le cadre des priorités fixées, à faire face à la crise économique en Europe, à protéger l’environnement européen, à créer une Union européenne ouverte et sûre, à ériger un modèle social cohérent au sein de l’Union européenne et à mettre en place les fondations d’une politique étrangère européenne commune.


Wij steunen in grote lijnen het verslag-Lévai zoals dat is goedgekeurd. We hebben nog wel wat toe te voegen, omdat de aanbeveling tot doel heeft de monopolies van beheersmaatschappijen te doorbreken en transparanter te maken dankzij de controle die erop zou moeten worden uitgeoefend.

Bien que nous soutenions l’essentiel du rapport Lévai tel qu’il a été approuvé, nous souhaiterions ajouter quelque chose, car la recommandation a pour objectif de briser les monopoles des sociétés de gestion et de les rendre plus transparentes grâce à des mesures de contrôle qui doivent être mises en place.


Ik stel voor aquacultuur toe te voegen omdat deze belangrijk is voor een succesvol beheer van de zeeën.

Je propose que le soutien financier de la Communauté européenne s'étende également à l'aquaculture, qui est importante pour la bonne gestion des zones aquatiques.


Men heeft echter geweigerd die punten toe te voegen omdat men daarover geen debat wil in het parlement.

Cela a été refusé parce que l'on ne veut pas de débat à ce sujet au parlement.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     atypische schizofrenie     de voegen leegmaken     de voegen uitkrabben     komen voegen bij     samen te voegen inkomsten     voegen     voegen met warme pek coaten     voegen omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voegen omdat' ->

Date index: 2022-10-30
w