Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voeren aangezien tijdens verscheidene inspecties " (Nederlands → Frans) :

Tijdens deze termijn diende de minister ook een breed overleg te voeren met de verscheidene betrokken sectoren en organen.

Durant ce délai, le ministre a été aussi chargé de consulter de manière très large les divers secteurs et organismes concernés.


Tijdens deze termijn diende de minister ook een breed overleg te voeren met de verscheidene betrokken sectoren en organen.

Durant ce délai, le ministre a été aussi chargé de consulter de manière très large les divers secteurs et organismes concernés.


Tijdens de debatten in de commissie gaf de regering aan dat het niet noodzakelijk was om deze filter in te voeren, aangezien de wet de persoon of de organisatie die behoort tot de privésector niet verplicht om deze inlichtingen te verstrekken.

Au cours des débats en commission, le gouvernement a indiqué qu'il n'était pas nécessaire d'instaurer ce filtre car la loi ne prévoit pas d'obligation, dans le chef de la personne ou de l'organisme relevant du secteur privé, de donner ces informations.


Tijdens de debatten in de commissie gaf de regering aan dat het niet noodzakelijk was om deze filter in te voeren, aangezien de wet de persoon of de organisatie die behoort tot de privésector niet verplicht om deze inlichtingen te verstrekken.

Au cours des débats en commission, le gouvernement a indiqué qu'il n'était pas nécessaire d'instaurer ce filtre car la loi ne prévoit pas d'obligation, dans le chef de la personne ou de l'organisme relevant du secteur privé, de donner ces informations.


Tijdens de officiële inspecties besteedt de bevoegde entiteit bijzondere aandacht aan : 1° de geschiktheid en het daadwerkelijke gebruik door de leverancier van de methoden om de kritische punten in het productieproces te controleren; 2° de algehele bekwaamheid van het personeel van de leverancier om de werkzaamheden, vermeld in artikel 7, § 1, van het besluit van 22 januari 2010, uit te voeren.

A l'occasion des inspections officielles, l'entité compétente accorde une attention particulière : 1° à l'adéquation des méthodes choisies par le fournisseur pour surveiller chacun des points critiques du processus de production, et à leur bonne utilisation ; 2° à la capacité d'ensemble du personnel du fournisseur à mener les actions visées à l'article 7, § 1 de l'arrêté du 22 janvier 2010.


Chili is gemachtigd Suidae, niet als huisdier gehouden Suidae en vlees van als huisdier gehouden varkens uit te voeren aangezien tijdens verscheidene inspecties van het Voedsel- en Veterinair Bureau de diergezondheidssituatie in dit land als adequaat werd beoordeeld. Daarom dient Chili op de lijst te worden geplaatst van de landen die vlees van gekweekte niet als huisdier gehouden Suidae in de Gemeenschap mogen uitvoeren.

Le Chili est autorisé à exporter des suidés, des suidés non domestiques et des viandes d'animaux domestiques de l'espèce porcine en raison d'une situation vétérinaire satisfaisante qui a été contrôlée à plusieurs reprises par l'Office alimentaire et vétérinaire. Il est donc approprié d'inscrire ce pays dans la liste des pays exportateurs de viandes de suidés d'élevage non domestiques.


Overwegende dat de volgende opmerkingen en verzoeken niet in aanmerking genomen werden, aangezien ze niet onder het besluit ressorteren : - de wens om alle autoverkeer te verbieden op een deel van de Dolezlaan, wetende dat de weg niet als een natuurlijke habitat van communautair of gewestelijk belang beschouwd kan worden en dat het autoverkeer op de weg niet onder het toepassingsgebied van het besluit, noch onder dat van de ordonnantie van 1 maart 2012 ressorteert; - de vrijwaring van SBZ II van elke nieuwbouw, voor zover elke projec ...[+++]

Considérant que les remarques et les demandes suivantes n'ont pas été prises en compte dès lors qu'elles ne relèvent pas de l'arrêté : - le souhait que soit interdite toute circulation automobile sur une section de l'avenue Dolez, sachant que la rue pavée ne constitue pas un habitat naturel d'intérêt communautaire ou régional et que la circulation automobile ne relève pas du champ d'application de l'arrêté ni de l'ordonnance du 1 mars 2012; - la préservation de la ZSC II de toute nouvelle construction dans la mesure où toute demande de projet en ce sens fera nécessairement l'objet d'une évaluation appropriée des incidences au sens de l'ordonnance du 1 mars 2012 et qu'une interdiction générale a priori irait à l'encontre de la philosophie p ...[+++]


Doel is een moderne terminologie in te voeren die tevens rekening houdt met het beginsel van de verantwoordelijkheid van de deputatie voor de raad, waardoor deze minder « bestendig » wordt, aangezien zij zou kunnen worden afgezet tijdens de zittingsperiode.

Le but est d'insérer une terminologie plus moderne d'abord, et qui tienne compte, ensuite, du principe de la responsabilité de la députation devant le conseil, qui la rend moins « permanente », puisqu'elle pourrait être démise en cours de législature.


Een inspectie komt neer op het houden van een steekproef, aangezien de inspecteurs niet alle gebieden en documenten tijdens een inspectie kunnen onderzoeken.

Une inspection est un exercice d’échantillonnage, les inspecteurs ne pouvant examiner l’ensemble des zones et des documents lors de celle-ci.


Aangezien de autoriteit die inspectie moet uitvoeren in ruime mate zelf kan beslissen of dat soort schepen voor een uitgebreide inspectie in aanmerking komt, is het niet mogelijk om uniforme praktijken binnen de Gemeenschap door te voeren.

Le large pouvoir d'appréciation laissé à l'autorité d'inspection lorsqu'il s'agit de sélectionner ou non de tels navires en vue d'une inspection renforcée ne permet pas d'obtenir l'uniformisation des pratiques requise au sein de la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voeren aangezien tijdens verscheidene inspecties' ->

Date index: 2024-03-07
w