Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voertuig zouden mogen " (Nederlands → Frans) :

Bedrijven, burgers en andere rechtspersonen zouden alleen een voertuig naar een andere lidstaat mogen overbrengen als zij ingeschreven zijn of een ander bewijs van woonplaats in deze lidstaat hebben.

Les entreprises, les citoyens et les autres entités juridiques ne devraient être autorisés à transférer un véhicule dans un autre État membre que s'ils sont enregistrés ou peuvent fournir d'autres preuves de résidence dans ce nouvel État membre.


13° de personeelsleden die helemaal geen gebruik kunnen maken van de gemeenschappelijke openbare vervoermiddelen toe te staan dat zij hun eigen voertuig zouden mogen gebruiken over een vooraf bepaalde afstand, voor zover er door de overheid evenwel geen specifiek aangepast vervoersaanbod voor concrete gevallen kan worden georganiseerd, mits de personeelsleden zich in één van de situaties bevinden bedoeld in artikel 7 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 betreffende de ten laste neming van de kosten inzake openbaar vervoer in woonwerkverkeer van de federale personeelsleden door de Staat en sommige federale openbare instellingen, en i ...[+++]

13° à permettre aux membres du personnel qui ne peuvent pas du tout utiliser les moyens de transport en commun publics, d'utiliser leur véhicule personnel sur une distance déterminée au préalable, pour autant que l'autorité n'organise pas pour des cas concrets une offre de transport spécifique, à condition de se trouver dans une des situations visées à l'article 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 portant la prise en charge des frais de déplacement par les transports publics de la résidence au lieu de travail des membres du personnel fédéral par l'Etat et certains organismes publics fédéraux, et notamment à condition de se trouver dans une ...[+++]


Art. 7. Voor zover er door de overheid evenwel geen specifiek aangepast vervoersaanbod voor concrete gevallen kan worden georganiseerd, mag aan de personeelsleden die helemaal geen gebruik kunnen maken van de gemeenschappelijke openbare vervoermiddelen toegestaan worden dat zij hun eigen voertuig zouden mogen gebruiken over een vooraf bepaalde afstand, mits zij zich in één van hiernavolgende situaties bevinden :

Art. 7. Pour autant que l'autorité n'organise pas pour des cas concrets une offre de transport spécifique, il peut être permis aux membres du personnel qui ne peuvent pas du tout utiliser les moyens de transport en commun publics, d'utiliser leur véhicule personnel sur une distance déterminée au préalable, à condition de se trouver dans une des situations suivantes :


3° in de kofferruimte van het voertuig mogen geen voorwerpen liggen die het opbergen van de bagage van de passagiers zouden kunnen verhinderen; om die bagage niet vuil te maken moet hij steeds perfect in een propere staat gehouden worden

3° le coffre du véhicule ne peut être encombrés d'objets quelconques susceptibles d'empêcher le dépôt des bagages des passagers; il doit être tenu constamment en parfait état de propreté afin de ne pas souiller ces bagages;


3° in de kofferruimte van het voertuig mogen geen voorwerpen liggen die het wegbergen van de bagage van de passagiers zouden kunnen verhinderen; om deze bagages niet vuil te maken moet hij steeds perfect in een propere staat gehouden worden;

3° le coffre du véhicule ne peut être encombré d'objets quelconques susceptibles d'empêcher le dépôt des bagages des passagers; il doit être tenu constamment en parfait état de propreté afin de ne pas souiller ces bagages;


Art. 10. Met toepassing van artikel 9 en voor zover er door de overheid geen specifiek aangepast vervoersaanbod voor concrete gevallen wordt georganiseerd, kan aan personeelsleden die helemaal geen gebruik kunnen maken van de gemeenschappelijke openbare vervoermiddelen toegestaan worden dat zij hun eigen voertuig zouden mogen gebruiken over een vooraf bepaalde afstand, mits zij zich in één van de hiernavolgende situaties zouden bevinden :

Art. 10. En application de l'article 9 et pour autant que l'autorité n'organise pas pour des cas concrets une offre de transport spécifique, il peut être permis aux membres du personnel qui ne peuvent pas du tout utiliser les moyens de transport en commun publics d'utiliser leur véhicule personnel sur une distance déterminée au préalable, à condition de se trouver dans une des situations suivantes :


Deze zitplaatsen zouden enkel mogen worden toegelaten mits ze zijn uitgerust met geschikte veiligheidsgordels en achter in het voertuig, bij voorkeur in de vorm van een U, rond een tafel zijn gegroepeerd.

Néanmoins, ces sièges ne devraient être autorisés que s’ils sont équipés de ceintures de sécurité appropriées et s’ils sont regroupés à l’arrière du véhicule, de préférence en forme de fer à cheval, autour d’une table.


2. Uit een ander oogpunt beschouwd kan men zich trouwens afvragen waarom de provincieraden de provinciale ambtenaren uit hoofde van een federale norm niet zouden mogen laten profiteren van een maatregel die de Staat om redenen van billijkheid getroffen heeft voor zijn eigen ambtenaren, opdat zij geen nadeel zouden ondervinden van de evolutie van de kosten voor het gebruik van een voertuig.

2. D'un autre point de vue, on peut d'ailleurs se demander à quel titre une norme fédérale aurait le droit d'interdire aux conseils provinciaux de faire profiter les agents provinciaux d'une mesure que l'État, dans un souci d'équité, a estimé devoir prendre à l'égard de ses propres agents afin qu'ils ne soient pas pénalisés par l'évolution du coût d'utilisation d'un véhicule.


De administratie stelt nu een theoretische proef vanaf 16 jaar voor, waardoor jongeren een voertuig tot 30 ton zouden mogen besturen binnen een straal van 10 km rond het bedrijf.

Votre administration propose maintenant d'instaurer une épreuve théorique accessible dès l'âge de 16 ans, ce qui permettrait au jeune de conduire un engin agricole dont la MMA pourrait aller jusqu'à 30 tonnes, mais limité à un rayon de 10 km autour de l'exploitation.


Europeanen die in België verblijven, zouden, in bepaalde gevallen, niet verplicht mogen worden om hun voertuig hier in te schrijven en er belasting op te betalen indien dit voertuig reeds in een andere Europese lidstaat is ingeschreven.

Les citoyens européens qui résident en Belgique devraient être exemptés, dans certains cas, d'y immatriculer leur véhicule et de verser la taxe y afférente si ce véhicule est déjà immatriculé dans un autre État membre européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voertuig zouden mogen' ->

Date index: 2021-05-14
w