Langere contractperioden kunnen echter noodzakelijk zijn, wanneer de exploitant een aanzienlijk deel van het inkomstenrisico draagt of moet investeren in infrastructuur, rollend spoorwegmaterieel of andere voertuigen die noodzakelijk zijn bij specifieke, geografisch afgebakende vervoerdiensten, en waarvan de terugverdientijden lang zijn.
Des périodes plus longues peuvent cependant être nécessaires lorsque l'opérateur assume une partie importante du risque lié aux recettes ou lorsqu'il doit investir dans l'infrastructure, le matériel roulant ou d'autres véhicules ferroviaires qui sont liés à des services de transport particuliers dans des zones géographiques données, et qui ont de longues périodes de récupération.