Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees Handvest inzake lokale autonomie

Traduction de «voldoende autonomie inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees Handvest inzake lokale autonomie

Charte européenne de l'autonomie locale


Aanvullend Protocol bij het Europees Handvest inzake lokale autonomie betreffende het recht op participatie in de aangelegenheden van lokale autoriteiten

Protocole additionnel à la Charte européenne de l'autonomie locale sur le droit de participer aux affaires des collectivités locales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij moet ook genieten van voldoende autonomie inzake budget en personeel.

Il doit aussi disposer d'une autonomie suffisante en matière de budget et de personnel.


Hij moet ook genieten van voldoende autonomie inzake budget en personeel.

Il doit aussi disposer d'une autonomie suffisante en matière de budget et de personnel.


Net als bij het sociaal overleg moeten de sectoren ook inzake arbeidstijden en verloven voldoende autonomie krijgen om regelingen te kunnen uitwerken die nodig zijn voor de sector.

Tout comme dans le cadre de la concertation sociale, les secteurs doivent aussi bénéficier d'une autonomie suffisante en matière de temps de travail et de congé afin de pouvoir élaborer les régimes qui leur sont nécessaires.


Net als bij het sociaal overleg moeten de sectoren ook inzake arbeidstijden en verloven voldoende autonomie krijgen om regelingen te kunnen uitwerken die nodig zijn voor de sector.

Tout comme dans le cadre de la concertation sociale, les secteurs doivent aussi bénéficier d'une autonomie suffisante en matière de temps de travail et de congé afin de pouvoir élaborer les régimes qui leur sont nécessaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Net als bij het sociaal overleg moeten de sectoren ook inzake arbeidstijden en verloven voldoende autonomie krijgen om regelingen te kunnen uitwerken die nodig zijn voor de sector.

Tout comme dans le cadre de la concertation sociale, les secteurs doivent aussi bénéficier d'une autonomie suffisante en matière de temps de travail et de congé afin de pouvoir élaborer les régimes qui leur sont nécessaires.


Op die wijze beschouwd biedt het vereiste dat de FOSO « functioneel onafhankelijk » is voldoende waarborgen inzake autonomie en onafhankelijkheid van de onderzoeksinstantie opdat niet op discriminerende wijze afbreuk wordt gedaan aan een waarborg waarin de voormelde richtlijn op dwingende wijze voorziet.

Considérée de la sorte, l'exigence selon laquelle l'OFEAN doit être « fonctionnellement indépendant » offre suffisamment de garanties en matière d'autonomie et d'indépendance de l'organisme d'enquête pour qu'il ne soit pas porté atteinte de façon discriminatoire à une garantie prévue impérativement par la directive précitée.


13. is ingenomen met het voornemen van de regering om vóór de lokale verkiezingen in 2015 een grote administratieve en territoriale hervorming in het land op te starten en door te voeren; wijst er evenwel op dat het belangrijk is om te zorgen voor voldoende overleg met alle plaatselijke belanghebbenden en om te waarborgen dat de hervorming strookt met de bepalingen van het Europees Handvest inzake lokale autonomie, waaronder de bepalingen inzake de bescherming van de rech ...[+++]

13. salue l'intention du gouvernement d'engager et de mener à bien une réforme administrative et territoriale majeure avant les élections locales de 2015 dans le pays; souligne cependant qu'il importe de procéder à une consultation adéquate de l'ensemble des acteurs locaux et de garantir la conformité de la réforme avec les dispositions de la Charte européenne de l'autonomie locale, notamment celles relatives à la protection des droits des collectivités et celles garantissant l'indépendance politique, administrative et financière des autorités gouvernementales locales;


Overwegende dat het voor de goede werking van de Reguleringscommissie voor Energie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest noodzakelijk is dat zij over voldoende autonomie beschikt inzake de aanwending van het budget dat haar toegekend wordt;

Considérant qu'il est indispensable au bon fonctionnement de la Commission de régulation pour l'énergie en Région de Bruxelles-Capitale qu'elle dispose d'une autonomie suffisante dans l'utilisation du budget qui lui est affecté;


Alvorens nauwkeurig te antwoorden op de door het geacht lid gestelde vragen, wil ik eerst de volgende overwegingen naar voor brengen: - Zoals andere bepalingen van de richtlijn 91/440/EEG van 29 juli 1991 betreffende de ontwikkeling van de spoorwegen in de Gemeenschap (bijvoorbeeld de juridische autonomie en het onafhankelijk beheer), vereist artikel 9 inzake de financiële sanering van de spoorwegondernemingen geen formele omzetting naar Belgisch recht aangezien het Europees recht voldoende ...[+++]

Avant de répondre avec précision aux questions posées par l'honorable membre, je tiens tout d'abord à mettre en évidence les quelques considérations suivantes: - Comme d'autres dispositions contenues dans la directive 91/440/CEE du 29 juillet 1991 relative au développement de chemins de fer communautaires (par exemple, l'autonomie juridique et l'indépendance de gestion), l'article 9 concernant l'assainissement de la structure financière des entreprises ferroviaires n'impose pas formellement une transposition dans le droit belge, le droit européen étant suffisamment clair et précis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende autonomie inzake' ->

Date index: 2024-02-17
w