Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voldoende ervaring beschikt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bewijs dat over voldoende middelen van bestaan wordt beschikt

justificatif de moyens de subsistance suffisants | justificatif de moyens d'existence suffisants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het geval van energieverbruikende producten beschikte de Commissie reeds over voldoende ervaring en was het toenemende milieueffect ervan duidelijk, zodat zij een evp-achtig kader voor deze producten kon overwegen.

Dans le cas des produits consommateurs d'énergie, on disposait d'une expérience suffisante et l'augmentation des incidences environnementales croissantes était suffisamment manifeste pour que la Commission envisage un cadre spécifique pour ces produits.


3° beschikt over personeel dat blijk geeft van voldoende ervaring of kennis in de vakgebieden die zijn vastgelegd in de bijlage bij verordening 307/2008 voor de organisatie van de opleidingen evenals voor de praktische en theoretische proeven;

3° dispose d'un personnel pouvant justifier d'une expérience ou de connaissances suffisantes dans les matières définies par l'annexe du règlement 307/2008, pour l'organisation des formations ainsi que des épreuves pratiques et théoriques ;


Overwegende aldus dat de heer Peter Defreyne over een langere ervaring beschikt in soortgelijke organen maar dat de ervaring die de heer Alexander Allaert heeft opgedaan in de Psychologencommissie alsook in soortgelijke organen evenwel voldoende is voor de te begeven functie, dat de wijze waarop de heer Alexander Allaert zich de voorbije vier jaar actief heeft ingezet voor de Psychologencommissie, niet alleen als plaatsvervangend voorzitter, maar tevens in een ondersteunde rol, ook essentieel is bij de vergelijkin ...[+++]

Considérant ainsi que Monsieur Peter Defreyne dispose d'une expérience plus longue dans des organes similaires, mais que l'expérience acquise par Monsieur Alexander Allaert au sein de la Commission des psychologues, ainsi que dans des organes similaires est également suffisante pour la fonction à conférer, que la manière dont Monsieur Alexander Allaert s'est activement investi dans la Commission des psychologues, non seulement en tant que président suppléant, mais également dans un rôle de soutien, est également essentielle lors de la comparaison de ces compétences dans le chef des deux candidats, et témoigne en outre d'une plus grande a ...[+++]


Overwegende aldus dat de heer Peter Defreyne over een langere ervaring beschikt in soortgelijke organen, maar dat de ervaring die Mevr. Catherine Henry heeft opgedaan tijdens haar voorzitterschap in de Psychologencommissie, alsook als rechtskundig assessor in de Raad van de Orde van Architecten van de provincie Namen, evenwel voldoende is voor de te begeven functie; dat de ontwikkeling die de Psychologencommissie heeft gekend onder het voorzitterschap van Mevr. Catherine Henry beduidend is en daarnaast doet blijk ...[+++]

Considérant ainsi que M. Peter Defreyne dispose d'une expérience plus longue dans des organismes similaires, mais que l'expérience acquise par Mme Catherine Henry au cours de sa présidence au sein de la Commission des psychologues, ainsi qu'en tant qu'assesseur juridique au sein du Conseil de l'Ordre des architectes de la Province de Namur, est néanmoins suffisante pour la fonction à conférer; que l'évolution qu'a connue la Commission des psychologues sous la présidence de Mme Catherine Henry est considérable, et que cette évolution témoigne en outre dans son chef d'une plus grande affinité avec les activités professionnelles des psych ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit houdt vooreerst in dat er voldoende personeel moet zijn om de beelden te monitoren. Gekwalificeerd personeel dat over de nodige ervaring beschikt om de beelden te analyseren en incidenten die wellicht een politietussenkomst noodzaken, te herkennen.

Cela suppose tout d'abord qu'il y ait suffisamment de personnel pour visionner les images, un personnel qualifié qui dispose de l'expérience nécessaire pour analyser les images et reconnaître les incidents nécessitant éventuellement une intervention policière.


Dit houdt vooreerst in dat er voldoende personeel moet zijn om de beelden te monitoren. Gekwalificeerd personeel dat over de nodige ervaring beschikt om de beelden te analyseren en incidenten die wellicht een politietussenkomst noodzaken, te herkennen.

Cela suppose tout d'abord qu'il y ait suffisamment de personnel pour visionner les images, un personnel qualifié qui dispose de l'expérience nécessaire pour analyser les images et reconnaître les incidents nécessitant éventuellement une intervention policière.


Zulks klemt des te meer, gelet op het niet zo grote aantal personen dat op dit vlak van een overgangsmaatregel zou kunnen genieten en op de vaststelling dat, in tegenstelling tot vroeger, het aantal kandidaat-gerechtsdeurwaarders dat per jaar kan worden benoemd, aan een maximumaantal wordt gebonden, waardoor de finaliteit van het af te leggen examen essentieel verschillend wordt (nagaan of de kandidaat over voldoende beroepskennis en -ervaring beschikt vroeger versus het aanwijzen van de meest geschikte kandidaat voortaan).

C'est d'autant plus vrai que, compte tenu du nombre relativement limité de personnes susceptibles de bénéficier d'une mesure transitoire en cette matière et de la constatation que, contrairement au passé, le nombre de candidats huissiers de justice pouvant être nommés chaque année est plafonné, la finalité de l'examen à passer devient fondamentalement différente (auparavant, vérifier si le candidat disposait de connaissances et d'une expérience professionnelles suffisantes et, désormais, désigner le candidat le plus apte).


de onafhankelijke verificateur beschikt over de passende technische bekwaamheid, inclusief, indien nodig, voldoende personeel met de juiste kwalificaties en met voldoende ervaring dat voldoet aan de vereisten van punt 1 van deze bijlage.

le vérificateur indépendant dispose de compétences techniques appropriées, notamment, le cas échéant, d’un personnel doté de qualifications et d’une expérience adéquates, en nombre suffisant qui satisfait aux exigences visées au point 1 de la présente annexe.


De ondervoorzitter is een lid van de federale gerechtelijke politie die kan bewijzen dat hij over een voldoende kennis van de tweede landstaal beschikt en minstens vijf jaar ervaring heeft op het gebied van kansspelen.

Le vice-président est un membre de la police judiciaire fédérale, pouvant apporter la preuve qu'il possède une connaissance suffisante de la seconde langue nationale et ayant une expérience en matière de jeux de hasard de cinq années au moins.


Wie als zelfstandig ondernemer, als gewone burger of vanuit het bedrijfsleven een beroep doet op een fiscaal of boekhoudkundig adviseur, zal met zekerheid weten dat hij zich wendt tot een persoon die daadwerkelijk beschikt over voldoende fiscale of boekhoudkundige kennis en ervaring om een kwalitatief hoogstaand advies te verlenen.

Celui qui en sa qualité d'entrepreneur indépendant, de simple citoyen ou d'acteur économique veut faire appel à un conseiller fiscal ou comptable aura la certitude qu'il s'adresse à une personne possédant effectivement les connaissances et l'exprérience fiscales ou comptables suffisantes pour accorder une consultation de qualité




Anderen hebben gezocht naar : voldoende ervaring beschikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende ervaring beschikt' ->

Date index: 2022-03-07
w