Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voldoende gewicht geven " (Nederlands → Frans) :

- Het kunnen bepalen van de juiste verhoudingen van de te gebruiken zandsoorten - Het kunnen aanpassen van de ophoging aan de aard van de bestrating en de functie van het te bestraten oppervlak - Het kunnen nagaan van de aanwezigheid van afwateringssystemen in de ondergrond - Het kunnen gebruiken van hydraulische bindmiddelen - Het kunnen rekening houden met de zetting van een verhardingslaag - Het kunnen berekenen van de hoogte van de straatlaag, rekening houdend met de steendikte - Het kunnen selecteren van de meest geschikte gereedschappen of machines voor de uitgraving - Het kunnen geven van duidelijke instructies aan de bediener van ...[+++]

- Pouvoir déterminer les proportions exactes des types de sable à utiliser - Pouvoir adapter le rehaussement à la nature du pavage et la fonction de la surface à paver - Pouvoir vérifier la présence de systèmes d'écoulement des eaux dans l'assise - Pouvoir utiliser des agents de liaison hydrauliques - Pouvoir tenir en compte de la pose d'une couche de revêtement - Pouvoir calculer la hauteur de la couche de pavage, compte tenu de l'épaisseur des pavés - Pouvoir sélectionner les outils les plus appropriés ou machines les plus appropriées pour les travaux de terrassement - Pouvoir donner des instructions claires à la personne qui commande la machine de hissage - Pouvoir poser les îlots directionnels à la bonne hauteur - Pouvoir déterminer l'e ...[+++]


Dat moet betekenen dat aanstellingen enkel en alleen gebaseerd zijn op geschiktheid, van het begin af aan aanstellingen vanuit de ministeries van Buitenlandse Zaken van de lidstaten en vanuit de gehele Europese Unie; het betekent ook strategisch advies over kwesties als energielevering en milieubeleid; het betekent organisatiestructuren die een wereldwijd bereik weerspiegelen en voldoende gewicht geven aan Afrika en trans-Atlantische betrekkingen en ook aan Azië, Latijns-Amerika en de landen om ons heen; het betekent voldoende financiële ruimte, niet alleen voor snelle reacties of humanitair ingrijpen, maar ook om geld te verplaatsen ...[+++]

Cela devrait signifier des nominations sur la base du mérite et du mérite seulement, des nominations des ministres des affaires étrangères des États membres dès le premier jour et de partout dans l’Union européenne; cela signifie l’incorporation de recommandations stratégiques sur des questions telles que l’approvisionnement énergétique et la politique environnementale; cela signifie des structures organisationnelles qui reflètent une portée mondiale et donnent à l’Afrique, aux relations transatlantique et à l’Asie, à l’Amérique latine et à nos voisins le poids qu’ils méritent; cela signifie une marge financière suffisante, pas juste pour les réaction rapide ou l’intervention humanitaire, mais pour ...[+++]


Desondanks moet worden opgemerkt dat artikel 38 voor de Commissie een belangrijke hefboom is om voldoende gewicht te geven aan haar bevindingen en opmerkingen die worden gegeven na overeenkomstig de tweede alinea van artikel 35 uitgevoerde verificaties.

Cet article représente toutefois pour la Commission un levier important qui permet de donner du poids aux conclusions et aux observations qui résultent des vérifications effectuées au titre de l’article 35, paragraphe 2.


Niettegenstaande de noodzaak dat de rechten van gevonniste personen voldoende moeten worden gewaarborgd, dient hun rol in de procedure, in de vorm van de vereiste voor hun toestemming om een vonnis door te geven aan een andere lidstaat met het oog op de erkenning en tenuitvoerlegging van de opgelegde sanctie, niet meer van doorslaggevend gewicht te zijn.

Nonobstant la nécessité de fournir des garanties adéquates à la personne condamnée, la participation de celle-ci à la procédure par l'obligation de recueillir son consentement à la transmission d'un jugement à un autre État membre aux fins de sa reconnaissance et de l'exécution de la condamnation prononcée, ne devrait plus constituer un facteur prépondérant.


Niettegenstaande de noodzaak dat de rechten van gevonniste personen voldoende moeten worden gewaarborgd, dient hun rol in de procedure, in de vorm van de vereiste voor hun toestemming om een vonnis door te geven aan een andere lidstaat met het oog op de erkenning en tenuitvoerlegging van de opgelegde sanctie, niet meer van doorslaggevend gewicht te zijn.

Nonobstant la nécessité de fournir des garanties adéquates à la personne condamnée, la participation de celle-ci à la procédure par l'obligation de recueillir son consentement à la transmission d'un jugement à un autre État membre aux fins de sa reconnaissance et de l'exécution de la condamnation prononcée, ne devrait plus constituer un facteur prépondérant.


Ik heb hierover uitgebreid gepraat met collega's van verschillende fracties en wij zijn tot de conclusie gekomen dat het Parlement een keuze moet maken: òf we geven de agenda op vrijdag voldoende gewicht, zodat ook meer leden aanwezig zijn bij de stemmingen, òf we schaffen hem af.

J'en ai longuement parlé avec des collègues de différents groupes et nous sommes arrivés à la conclusion que le Parlement doit faire un choix : soit nous donnons assez de poids à l'ordre du jour du vendredi, pour qu'un plus grand nombre de députés soit présent lors des votes, soit nous le supprimons.


– Ik kan kort gaan aangezien vorige week al voldoende aandacht is besteed aan deze resolutie, toen een motie werd ingediend om de resolutie van de heer Dallemagne voldoende gewicht te geven.

– Je puis me permettre d’être bref, étant donné que l’on a déjà prêté suffisamment d’attention à cette résolution la semaine dernière, lorsqu’une motion a été déposée pour donner suffisamment de poids à la résolution de M. Dallemagne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende gewicht geven' ->

Date index: 2024-08-24
w