Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op niet-bebouwde gronden
Gronden onderhouden
In bedrijf genomen gronden
Terreinen onderhouden
Verbetering van de cultuurtoestand van gronden
Voldoende geluiddemping
Voldoende geluidsdemping
Voldoende kennis
Voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen
Voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren
Zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek
Zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

Vertaling van "voldoende gronden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen | voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren | zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

assurer une bonne visualisation du champ opératoire


voldoende geluiddemping | voldoende geluidsdemping

atténuation acoustique suffisante


gronden droogleggen en ontginnen en woeste gronden ontginnen

mise en valeur des terres marécageuses et incultes


verbetering van de cultuurtoestand van gronden | verbetering van de gronden ten gevolge van of in verband met landinrichting

travaux connexes au remembrement


belasting op niet-bebouwde gronden

taxe sur les terrains à bâtir non bâtis






Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de ...[+++]


zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

assurer un approvisionnement adéquat des pharmacies


gronden onderhouden | terreinen onderhouden

entretenir un terrain
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De partijen zien erop toe dat wanneer de douaneautoriteiten in de loop van hun optreden en voordat een aanvraag door een houder van een recht is ingediend of gehonoreerd, voldoende gronden hebben om te vermoeden dat goederen een inbreuk maken op een intellectuele-eigendomsrecht, zij de vrijgave van de goederen kunnen opschorten of de goederen kunnen vasthouden teneinde de houder van het recht in staat te stellen een aanvraag voor een optreden uit hoofde van lid 1 in te dienen.

2. Les parties prennent des mesures pour permettre aux autorités douanières, lorsqu'elles ont des raisons valables de soupçonner, dans l'exercice de leurs fonctions et avant qu'une demande ne soit déposée par un titulaire de droit de propriété intellectuelle ou avant qu'il n'ait été donné suite à telle demande, que des marchandises portent atteinte à un droit de propriété intellectuelle, de suspendre la mainlevée ou de faire procéder à la retenue de ces marchandises afin de permettre au titulaire du droit de propriété intellectuelle de déposer une demande d'intervention conformément au paragraphe 1.


Bij die beslissing dient hij o.m. rekening te houden met de ontvankelijkheidsvoorwaarden ex art. 17. Onder toezicht van de Preliminaire Kamer kan de Procureur na zijn onderzoek beslissen dat er geen voldoende gronden tot vervolging zijn en de zaak stopzetten.

Lorsqu'il prend sa décision, il doit tenir compte des conditions de recevabilité visées à l'article 17. Sous le contrôle de la Chambre préliminaire, le Procureur peut, à l'issue de son enquête, décider qu'il n'y a pas de motifs suffisants de poursuivre et clore l'affaire.


2. De partijen zien erop toe dat wanneer de douaneautoriteiten in de loop van hun optreden en voordat een aanvraag door een houder van een recht is ingediend of gehonoreerd, voldoende gronden hebben om te vermoeden dat goederen een inbreuk maken op een intellectuele-eigendomsrecht, zij de vrijgave van de goederen kunnen opschorten of de goederen kunnen vasthouden teneinde de houder van het recht in staat te stellen een aanvraag voor een optreden uit hoofde van lid 1 in te dienen.

2. Les parties prennent des mesures pour permettre aux autorités douanières, lorsqu'elles ont des raisons valables de soupçonner, dans l'exercice de leurs fonctions et avant qu'une demande ne soit déposée par un titulaire de droit de propriété intellectuelle ou avant qu'il n'ait été donné suite à telle demande, que des marchandises portent atteinte à un droit de propriété intellectuelle, de suspendre la mainlevée ou de faire procéder à la retenue de ces marchandises afin de permettre au titulaire du droit de propriété intellectuelle de déposer une demande d'intervention conformément au paragraphe 1.


Bij die beslissing dient hij o.m. rekening te houden met de ontvankelijkheidsvoorwaarden ex art. 17. Onder toezicht van de Preliminaire Kamer kan de Procureur na zijn onderzoek beslissen dat er geen voldoende gronden tot vervolging zijn en de zaak stopzetten.

Lorsqu'il prend sa décision, il doit tenir compte des conditions de recevabilité visées à l'article 17. Sous le contrôle de la Chambre préliminaire, le Procureur peut, à l'issue de son enquête, décider qu'il n'y a pas de motifs suffisants de poursuivre et clore l'affaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2013 houdende de voorwaarden waaronder de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen en het Vlaams Woningfonds bijzondere sociale leningen aan particulieren kunnen toestaan Art. 752. In artikel 1, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2013 houdende de voorwaarden waaronder de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen en het Vlaams Woningfonds bijzondere sociale leningen aan particulieren kunnen toestaan, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° punt 2° wordt vervangen door wat volgt : "2° bouwgrond : de grond, met uitsluiting van kavels, die paalt aan een ...[+++]

52. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre 2013 portant les conditions auxquelles la Société flamande du Logement social et le Fonds flamand du Logement peuvent octroyer des prêts sociaux spéciaux à des particuliers Art. 752. A l'article 1, alinéa 1, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre 2013 portant les conditions auxquelles la Société flamande du Logement social et le Fonds flamand du Logement peuvent octroyer des prêts sociaux spéciaux à des particuliers, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° terrain à bâtir : le terrain, à l'exclusion de lots, confinant à une route dûment équ ...[+++]


3. Op welke gronden bevestigt de directie van het Sint-Pietersziekenhuis dat de artsen en verpleegkundigen het Nederlands voldoende machtig zijn om ook Nederlandstalige patiënten correct te kunnen verzorgen en behandelen?

3. Sur quelles bases la direction de l'hôpital Saint-Pierre confirme-t-elle que les médecins et infirmiers connaissent suffisamment le néerlandais pour pouvoir traiter correctement les patients néerlandophones?


Het feit dat de wijze waarop een systeem functioneert, voor verbetering vatbaar is, levert op zich niet voldoende gronden voor een financiële correctie op.

Le fait que le mode de fonctionnement d'un système puisse être amélioré n'est pas en soi une justification suffisante pour appliquer une correction financière.


De rapporteur wijst er tevens op dat ten aanzien van Spanje uit een universitaire studie blijkt dat ca 80% van de gevangenen die een eerstegraadsbehandeling krijgen - die onder een gesloten of speciaal regime vastzitten (FIES en artikel 75 Wetboek van strafvordering) - hun straf uitzitten buiten hun woonplaats. Personen die onder dit regime vallen kunnen alleen als sprake is van groot gevaar en daar voldoende gronden voor zijn worden opgesloten in gevangenissen ver van hun woonplaats. In de studie wordt erop gewezen dat deze maatregel in Spanje als extra strafmaatregel wordt toegepast.

Le rapporteur signale en outre, en ce qui concerne l'Espagne, qu'une étude universitaire – en l'absence de données officielles précises – affirme que 80 % environ des personnes soumises à un traitement de premier degré – c'est‑à‑dire à un régime fermé ou spécial (personnes relevant des FIES et de l'article 75 du règlement pénitentiaire) – s'acquittent de leur peine en dehors de leur lieu de résidence. Les personnes soumises à ce régime ne peuvent être détenues dans des prisons situées loin du lieu de résidence qu'en cas de danger exceptionnel et lorsque cette mesure est suffisamment justifiée; l'étude affirme que celle‑ci est appliquée ...[+++]


14. laakt de in het Commissiedocument "effectbeoordeling" (COM(2002) 276) voorgestelde rangorde van de instrumenten waarbij wetgevingsmaatregelen in de vorm van een kaderrichtlijn een ondergeschikte rol is toebedeeld; verzoekt de Europese Commissie derhalve principiële prioriteiten te stellen, zodat bij alle maatregelen de noodzakelijke bindende Europese wetgeving in de vorm van verordeningen en richtlijnen en de kwaliteit daarvan op de eerste plaats komt en "alternatieve instrumenten" slechts aan bod komen als daar voldoende gronden voor zijn;

14. désapprouve la hiérarchie des instruments suggérée dans le document de la Commission sur l'analyse d'impact (COM(2002) 276), dans laquelle les mesures législatives sous la forme de directives-cadres figurent parmi les dernières; demande à la Commission européenne d'établir des priorités, sur le principe, de manière que, dans toutes les délibérations, la législation européenne obligatoire qui est nécessaire sous la forme de règlements et de directives et la qualité de cette législation occupent la première place, et afin que des "instruments de remplacement" ne soient utilisés que lorsque cela se justifie suffisamment;


54. laakt de in het Commissiedocument "effectbeoordeling" (COM(2002) 276) voorgestelde rangorde van de instrumenten waarbij wetgevingsmaatregelen in de vorm van een kaderrichtlijn een ondergeschikte rol is toebedeeld; verzoekt de Europese Commissie derhalve principiële prioriteiten te stellen, zodat bij alle maatregelen de noodzakelijke bindende Europese wetgeving in de vorm van verordeningen en richtlijnen en de kwaliteit daarvan op de eerste plaats komt en "alternatieve instrumenten" slechts aan bod komen als daar voldoende gronden voor zijn;

54. désapprouve la hiérarchie des instruments suggérée dans le document de la Commission sur l'analyse d'impact (COM(2002) 276), dans laquelle les mesures législatives sous la forme de directives-cadres figurent parmi les dernières; demande en conséquence à la Commission européenne d'établir des priorités, sur le principe, de manière que, dans toutes les délibérations, la législation européenne obligatoire qui est nécessaire sous la forme de règlements et de directives et la qualité de cette législation occupent la première place, et afin que des "instruments de remplacement" ne soient utilisés que lorsque cela se justifie suffisamment; ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende gronden' ->

Date index: 2022-11-08
w