Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Het gastengedeelte overdragen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Volgende kooi
Volgende kooi signalering
Volgende lift
Volgende lift signalering
Volgende rangorde

Traduction de «volgende 1° heggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


volgende lift signalering | volgende kooi signalering

indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine


volgende kooi | volgende lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine


acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 8. De na te leven voorwaarden zijn de volgende : 1° heggen gelegen op landbouwgronden of aan de rand van landbouwgronden zijn doorlopende stroken met inheemse bomen of struiken; 2° heggen en bosstroken kunnen bestaan uit verschillende gedeelten met een minimale lengte van 10 meter elk; 3° de begunstigde gebruikt geen herbiciden op minder dan een meter van de voet van de heg en op de heg of de bosstrook, met uitzondering van plaatselijke bestrijdingen van distel en rumex.

Art. 8. Les conditions à respecter sont les suivantes : 1° les haies situées dans des terres agricoles ou en limite de terre agricoles sont des bandes continues composées d'arbres ou d'arbustes feuillus indigènes; 2° les haies et bandes boisées peuvent être constituées de plusieurs tronçons d'une longueur minimale de 10 mètres chacun; 3° le bénéficiaire s'abstient de tout traitement herbicide à moins d'un mètre du pied de la haie et sur la haie et la bande boisée, à l'exception des traitements localisés contre les chardons et rumex.


3° Minstens de oppervlaktes, het aantal of strekkende meters en de huidige kwaliteit van de volgende habitats behouden : heggen, knotwilgen, begraasde weiden en Frans raaigraslanden, poelen en kleine eutrofe waterlopen.

3° Conserver au minimum les superficies, nombre ou mètres linéaires et la qualité des habitats suivants : haies vives, saules têtards, prairies pâturées et prairies à Fromental, mares et petits cours d'eau eutrophes;


Art. 21. Behalve als een stedenbouwkundige vergunning of de bevoegde overheid het toelaat, voert de landbouwer de volgende werken niet uit : 1° het rooien, de mechanische en chemische vernieling van inheemse heggen; 2° de snoeiing van inheemse heggen op minder dan een meter hoogte zonder bescherming tegen het vee; 3° het rooien, de mechanische en chemische vernieling van inheemse bomen, afgezonderd of gegroepeerd.

Art. 21. Sauf si un permis d'urbanisme ou à défaut l'autorité compétente l'autorise, l'agriculteur ne procède pas aux travaux suivants : 1° l'arrachage, la destruction mécanique et chimique des haies indigènes; 2° le recepage des haies indigènes et aligné à moins d'un mètre de hauteur sans protection contre le bétail; 3° l'arrachage, la destruction mécanique et chimique et le recepage des arbres indigènes, isolés ou en groupe.


De BE34069-locatie werd uitgekozen voor de volgende redenen : de locatie herbergt een broedpopulatie van kamsalamander en ook verschillende habitats en soorten met een gemeenschappelijk belang, namelijk een natuurlijke eutrofe waterplas (3150), een beukenbos (9110, 9130) alsook een blijvend grasland dat met heggen is omzoomd en dat de kamsalamander een landgebied en een winter schuilplaats biedt.

Le site BE34069 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site abrite une population reproductrice de triton crêté et également plusieurs habitats et espèces d'intérêt communautaire, dont un plan d'eau eutrophe naturel (3150), de la hêtraie (9110, 9130) ainsi qu'une prairie permanente bordée de haies, offrant un territoire terrestre et un abri hivernal au triton crêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE34069 om de volgende redenen uitgekozen werd : de locatie herbergt een broedpopulatie van kamsalamander en ook verschillende habitats en soorten met een gemeenschappelijk belang, namelijk een natuurlijke eutrofe waterplas (3150), een beukenbos (9110, 9130) alsook een blijvend grasland dat met heggen ...[+++]

Considérant que l'article 26, § 1 , alinéa 2, 4°, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature prévoit que chaque arrêté de désignation inclut « la synthèse des critères scientifiques ayant conduit à la sélection du site »; considérant, en particulier, que le site BE34069 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site abrite une population reproductrice de triton crêté et également plusieurs habitats et espèces d'intérêt communautaire, dont un plan d'eau eutrophe naturel (3150), de la hêtraie (9110, 9130) ainsi qu'une prairie permanente bordée de haies, offrant un territoire terrestre et un abri hivernal au trit ...[+++]


Art. 3. De na te leven voorwaarden voor heggen en bosstroken zijn de volgende :

Art. 3. Les conditions à respecter en cas de haies ou de bandes boisées sont les suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende 1° heggen' ->

Date index: 2025-01-05
w