Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende aanvullende capaciteit " (Nederlands → Frans) :

iii) rekening houdend met de extra drukte gedurende de schoolvakanties en de feestdagen (Allerheiligen, Kerstmis, Pasen, Hemelvaartsdag, Pinksteren, ...) dient minimaal de volgende aanvullende capaciteit te worden geboden (totale capaciteit in beide richtingen):

iii) compte tenu de la répartition sur l'année des pointes de trafic en fonction principalement du calendrier des vacances scolaires et des fêtes (notamment Toussaint, Noël, Pâques, Ascension, Pentecôte, etc.), les capacités supplémentaires minimales suivantes doivent être offertes (somme des capacités dans les deux sens):


ii) rekening houdend met de extra drukte gedurende de schoolvakanties en de feestdagen (Allerheiligen, Kerstmis, Pasen, Hemelvaartsdag, Pinksteren, ...) dient minimaal de volgende aanvullende capaciteit te worden geboden (totale capaciteit in beide richtingen):

ii) compte tenu de la répartition sur l'année des pointes de trafic en fonction principalement du calendrier des vacances scolaires et des fêtes (notamment Toussaint, Noël, Pâques, Ascension, Pentecôte, etc.), les capacités supplémentaires minimales suivantes doivent être offertes (somme des capacités dans les deux sens):


iii) rekening houdend met de verdeling over het jaar van de extra drukte rond de schoolvakanties en de feestdagen (Allerheiligen, Kerstmis, Pasen, Hemelvaartsdag, Pinksteren, bruggen, alsook de terugkeer van de zomervakantie) dient minimaal de volgende aanvullende capaciteit te worden geboden (som van de capaciteit in beide richtingen) overeenkomstig een uitdrukkelijke en voorafgaande overeenkomst met het Office des transports de la Corse, en wel voornamelijk:

iii) compte tenu de la répartition sur l'année des pointes de trafic en fonction du calendrier des vacances scolaires et des fêtes (Toussaint, Noël, Pâques, Ascension, Pentecôte, ponts, ainsi que retours des vacances d'été) les capacités supplémentaires minimales ci-après doivent être offertes (somme des capacités dans les deux sens), faire l'objet d'un accord explicite et préalable de l'Office des transports de la Corse, et être affectées principalement:


ii) rekening houdend met de verdeling over het jaar van de extra drukte rond de schoolvakanties en de feestdagen (Allerheiligen, Kerstmis, Pasen, Hemelvaartsdag, Pinksteren, bruggen, alsook de terugkeer van de zomervakantie) dient minimaal de volgende aanvullende capaciteit te worden geboden (som van de capaciteit in beide richtingen) overeenkomstig een uitdrukkelijke en voorafgaande overeenkomst met het Office des transports de la Corse, en wel voornamelijk:

ii) compte tenu de la répartition sur l'année des pointes de trafic en fonction du calendrier des vacances scolaires et des fêtes (Toussaint, Noël, Pâques, Ascension, Pentecôte, ponts, ainsi que retours des vacances d'été) les capacités supplémentaires minimales ci-après doivent être offertes (somme des capacités dans les deux sens), faire l'objet d'un accord explicite et préalable de l'Office des transports de la Corse, et être affectées principalement:


De aanvullende capaciteit moet minimaal de volgende zijn:

Ces capacités supplémentaires minimales sont les suivantes:


Op vraag 3, a), met betrekking op specifiek de informaticaparken van de federale besturen en in het bijzonder het ministerie van Financiën [vraag 3, b)], moet men antwoorden dat hun gebruik wegens de volgende redenen onmogelijk is: - De interuniversitaire projecten van berekeningsnetwerken zoals Eurogrid zoeken geen aanvullend berekeningsvermogen maar beproeven de rekenmethodes die over een uitgebreid netwerk worden verdeeld; zij impliceren een actieve deelname aan het project vanwege de plaatselijke informaticabeheerders en een over ...[+++]

A la question 3, a), visant spécifiquement les parcs informatiques des administrations fédérales et en particulier au ministère des Finance [question 3, b)], il faut répondre que leur utilisation est impossible pour les raisons suivantes: - Les projets interuniversitaires de réseaux de calcul comme Eurogrid ne cherchent pas de la puissance de calcul supplémentaire mais expérimentent les méthodes de calcul distribué sur un vaste réseau; ils impliquent une participation active au projet de la part des gestionnaires informatiques locaux et une surcharge des réseaux; la capacité des ressources informatiques de l'administration fédérale cor ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende aanvullende capaciteit' ->

Date index: 2021-08-29
w