Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deze bepaling voorziet thans het volgende

Vertaling van "volgende bepaling voorziet " (Nederlands → Frans) :

Artikel 4 van dezelfde ordonnantie wordt vervangen door de volgende bepaling : « De Regering voorziet rechtstreeks of onrechtstreeks in de steun aan de aantrekking van buitenlandse investeringen door :

L'article 4 de la même ordonnance est remplacé par la disposition suivante : « Le Gouvernement assure, directement ou indirectement, le soutien à l'attraction des investissements étrangers par :


evenals artikel 6, 5e paragraaf van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2004, die in de volgende bepaling voorziet :

ainsi que l'article 6, 5 paragraphe de la convention collective de travail du 6 juillet 2004, prévoyant la disposition suivante :


Art. 3. Artikel 6, 4e paragraaf van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2004, die in de volgende bepaling voorziet :

Art. 3. L'article 6, 4 paragraphe de la convention collective de travail du 6 juillet 2004, prévoyant la disposition suivante :


In dat geval is in principe de Staat die de visa heeft uitgereikt verantwoordelijk voor het onderzoek van de aanvraag, maar hoewel de Overeenkomst van Dublin de Staten niet verplicht deze personen te verenigen voordat een gezinslid als vluchteling is erkend, voorziet artikel 9 in een humanitaire aanpak door de volgende bepaling : « Iedere Lid-Staat kan, ook wanneer hij .niet verantwoordelijk is voor de behandeling, om redenen van humanitaire aard, in het bijzonder op grond van familiebanden of op culturele gronden ...[+++]

En principe, dans ce cas, c'est l'état qui a émis le visa qui est responsable de l'examen de la demande, mais bien que la Convention de Dublin n'oblige pas les États à réunir ces personnes avant qu'un membre de la famille soit reconnu comme réfugié, l'article 9 prévoit la possibilité d'une approche humanitaire en affirmant que « Tout État membre peut, alors même qu'il n'est pas responsable.examiner pour des raisons humanitaires, fondées, notamment sur des motifs familiaux, culturels, une demande d'asile à la requête d'un autre État membre et à condition que le demandeur d'asile le souhaite ».


De vrijheid waarin artikel 27 van de Grondwet voorziet, wordt nog versterkt door artikel 21, dat de volgende bepaling bevat :

La garantie prévue à l'article 27 de la Constitution est renforcée par l'article 21 qui dispose que :


Deze bepaling voorziet in de volgende verplichtingen voor operatoren:

Cette disposition prévoit les obligations suivantes pour les opérateurs:


Deze nieuwe bepaling voorziet erin dat, onverminderd de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschap, het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest de volgende bevoegdheden uitoefent inzake de culturele aangelegenheden bedoeld in artikel 127, § 1, eerste lid, 1º, en voor wat deze aangelegenheden betreft, 3º, van de Grondwet :

Cette nouvelle disposition prévoit que, sans préjudice des compétences de la Communauté française et de la Communauté flamande, la Région de Bruxelles-Capitale exerce les compétences suivantes dans les matières culturelles visées à l'article 127, § 1, alinéa 1, 1º, et, pour ce qui concerne ces matières, 3º, de la Constitution:


De verzoekende partijen verwijten de bestreden bepaling meer in het bijzonder dat zij niet in de volgende waarborgen voorziet : de mogelijkheid om het geschil te beslechten tussen de door de Dienst Vreemdelingenzaken aangewezen geneesheer en de behandelende geneesheer van de vreemdeling over de gezondheidstoestand van die laatste of de behandelingen die hem moeten worden verstrekt; de mogelijkheid om dat medisch geschil voor een rechtscollege te brengen; de noodzaak voor de controlearts om zijn onafhankelijkheid ...[+++]

Les parties requérantes reprochent plus particulièrement à la disposition attaquée de ne pas prévoir les garanties suivantes : la possibilité d'arbitrer le litige entre le médecin désigné par l'Office des étrangers et le médecin traitant de l'étranger en ce qui concerne l'état de santé de ce dernier ou les traitements à lui prodiguer; la possibilité de porter ce litige d'ordre médical devant une juridiction; la nécessité pour le médecin contrôleur de démontrer son indépendance à l'égard de son mandant; l'obligation pour le médecin de démontrer une expérience et une qualification en matière de médecine de contrôle; l'obligation faite ...[+++]


Deze bepaling voorziet thans het volgende :

Cette disposition prévoit désormais que :


In zoverre de bestreden bepaling voorziet in het behoud van die vermelding « tot op het moment dat de daarop volgende rechterlijke uitspraak kracht van gewijsde heeft verkregen », schendt zij de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Dans la mesure où la disposition attaquée prévoit le maintien de cette mention « jusqu'au moment où le jugement qui s'ensuit acquiert force de chose jugée », elle viole les articles 10 et 11 de la Constitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende bepaling voorziet' ->

Date index: 2022-03-23
w