Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de bestemming
En volgende
Gewijzigde bestemming
Het gastengedeelte overdragen
Lidstaat van bestemming
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Volgend gebruik
Volgende endossant
Volgende kooi
Volgende lift
Volgende rangorde
Wijziging van bestemming

Vertaling van "volgende bestemming " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afwijking van de bestemming | gewijzigde bestemming | wijziging van bestemming

routement


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


volgende kooi | volgende lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure








Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied het hoofdreisdoel (=bestemming) is gelegen

Partie Contractante de première destination




ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. In het in artikel 87, lid 1, van Verordening (EG) nr. 479/2008 aangegeven geval mogen de druiven of de daarmee gemaakte producten alleen de volgende bestemming hebben:

1. Dans le cas de l’article 87, paragraphe 1, du règlement (CE) no 479/2008, les raisins ou les produits issus de raisins ne peuvent avoir qu’une des destinations suivantes:


Art. 35. Bij vereffening krijgt het vermogen van het fonds volgende bestemming :

Art. 35. Au moment de sa liquidation, l'actif du fonds reçoit la destination suivante :


Het overblijvend vermogen van het fonds krijgt dan volgende bestemming : de rechthebbende werklieden ontvangen vanaf de datum van het in vereffening stellen van het fonds en tot volledige uitputting van het overblijvende vermogen van het fonds de aanvullende sociale voordelen die vastgesteld worden bij collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in toepassing van artikel 5 van deze statuten.

Les capitaux restants du fonds sont répartis comme suit : les ouvriers bénéficiaires reçoivent les avantages sociaux complémentaires, fixés par convention collective de travail conclue en application de l'article 5 de ces statuts, à partir de la date de la mise en liquidation du fonds et jusqu'à épuisement complet des capitaux restants du fonds.


Deze tijdelijke halvering van de bijdrage bedoeld door bovenvermelde paragraaf krijgt volgende bestemming : - 0,15 pct. bijdragevermindering voor de werkgevers; - 0,10 pct. als tijdelijke aanvullende bijdrage voor het sectoraal pensioenfonds. Dit houdt in dat de werkgeversbijdrage bedoeld in het eerste lid van artikel 23, f) van de gecoördineerde statuten van het waarborg- en sociaal fonds wordt opgetrokken tot 0,7 pct. en in het tweede lid van artikel 23, f) van de gecoördineerde statuten van het waarborg- en sociaal fonds wordt opgetrokken tot 0,7532 pct.. Beide verhogingen van de werkgeversbijdrage gelden voor de duur van 8 kwartalen ...[+++]

La cotisation de 0,50 p.c., déterminée par l'article 23, c) de la convention collective de travail du 1 octobre 2003 coordonnant les statuts du "Fonds social et de garantie de la préparation du lin", sera temporairement diminuée de 0,25 p.c. pendant 8 trimestres et ce à partir du trimestre 2013-2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 35. Bij vereffening krijgt het vermogen van het fonds volgende bestemming : De in artikel 5 bedoelde arbeiders ontvangen, vanaf de datum van het in vereffening stellen van het fonds en tot volledige uitputting van het vermogen van het fonds, de aanvullende werkloosheidsuitkeringen, bepaald in de artikelen 6, 8, 9 en 18.

Art. 35. Au moment de sa liquidation, l'actif du fonds reçoit la destination suivante : Les ouvriers visés à l'article 5 reçoivent, à partir de la date de la mise en liquidation du fonds et jusqu'à l'épuisement total de l'actif, les allocations de chômage prévues par les articles 6, 8, 9 et 18.


Wijziging in geschat tijdstip als het geschatte tijdstip voor het volgende toepasselijke meldingspunt, het overschrijden van de grens met het volgende vluchtinformatiegebied of het volgende luchtvaartterrein van bestemming, ongeacht wat eerst komt, meer dan 3 minuten afwijkt van het bij de luchtverkeersdienst aangemelde tijdstip of van een ander tijdstip dat is voorgeschreven door de bevoegde autoriteit of op basis van de regionale ICAO-luchtvaartnavigatieovereenkomsten, wordt zo snel mogelijk een herzien geschat tijdstip aangemeld bi ...[+++]

modification de temps estimé: s’il est constaté que le temps estimé relatif au premier des points suivants: point de compte rendu applicable suivant, limite de région d’information de vol ou aérodrome de destination, est entaché d’une erreur dépassant trois minutes par rapport au temps notifié aux services de la circulation aérienne (ou à toute autre période de temps spécifiée par l’autorité compétente des services de la circulation aérienne ou sur la base d’accords régionaux de navigation aérienne), une révision de l’heure estimée est notifiée le plus tôt possible à l’organisme compétent des services de la circulation aérienne.


Voorstel tot besluit : goedkeuring van de jaarrekening met betrekking tot het boekjaar afgesloten op 31 december 2014, met inbegrip van de volgende bestemming van het resultaat : EUR Verlies van het boekjaar - 118.143.349,74 Onttrekking aan de belastingvrije reserves+ 643.524,68 Te bestemmen verlies van het boekjaar- 117.499.825,06 Overgedragen winst van het vorige boekjaar+ 898.964.889,50 Te bestemmen resultaat= 781.465.064,44 Toevoeging aan de wettelijke reserve- 0,00 Bruto dividend voor de aandelen - 165.623.840,00 Saldo van over te dragen winst = 615.841.224,44 Per aandeel vertegenwoordigt dit een brutodividend van EUR 1,60 (*).

Proposition de décision : approuver les comptes annuels statutaires au 31 décembre 2014, y compris l'affectation du résultat comme suit : EUR Perte de l'exercice : - 118.143.349,74 Prélèvements sur les réserves immunisées+ 643.524,68 Perte de l'exercice à affecter- 117.499.825,06 Bénéfice reporté de l'exercice précédent+ 898.964.889,50 Résultat à affecter = 781.465.064,44 Affectation à la réserve légale - 0,00 Dividende brut pour les actions - 165.623.840,00 Solde du bénéfice à reporter = 615.841.224,44 Par action, cela représente un dividende brut de EUR 1,60 (*).


„veilige plaats”: een locatie waar reddingsoperaties worden geacht te eindigen en waar de beveiliging van mensenlevens van de overlevenden niet wordt bedreigd, waar in hun elementaire menselijke behoeften kan worden voorzien en waar vervoer naar hun volgende bestemming of hun eindbestemming kan worden geregeld, rekening houdend met de bescherming van hun grondrechten met inachtneming van het beginsel van non-refoulement

«lieu sûr», un endroit où des opérations de sauvetage sont réputées être achevées et où la sauvegarde de la vie des rescapés n’est pas mise en péril, où leurs besoins humains fondamentaux peuvent être satisfaits et à partir duquel des dispositions peuvent être prises pour le transport des rescapés jusqu’à leur destination suivante ou finale, en tenant compte de la protection de leurs droits fondamentaux dans le respect du principe de non-refoulement.


12. „veilige plaats”: een locatie waar reddingsoperaties worden geacht te eindigen en waar de beveiliging van mensenlevens van de overlevenden niet wordt bedreigd, waar in hun elementaire menselijke behoeften kan worden voorzien en waar vervoer naar hun volgende bestemming of hun eindbestemming kan worden geregeld, rekening houdend met de bescherming van hun grondrechten met inachtneming van het beginsel van non-refoulement;

«lieu sûr», un endroit où des opérations de sauvetage sont réputées être achevées et où la sauvegarde de la vie des rescapés n’est pas mise en péril, où leurs besoins humains fondamentaux peuvent être satisfaits et à partir duquel des dispositions peuvent être prises pour le transport des rescapés jusqu’à leur destination suivante ou finale, en tenant compte de la protection de leurs droits fondamentaux dans le respect du principe de non-refoulement;


Voorstel tot besluit : goedkeuring van de jaarrekening met betrekking tot het boekjaar afgesloten op 31 december 2013, met inbegrip van de volgende bestemming van het resultaat :

Proposition de décision : approuver les comptes annuels relatifs à l'exercice social clôturé au 31 décembre 2013, en ce comprise l'affectation suivante du résultat :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende bestemming' ->

Date index: 2023-03-02
w