Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende inlichtingen krijgen " (Nederlands → Frans) :

Ik zou graag de volgende inlichtingen krijgen :

Les informations suivantes sont sollicitées :


Om een correct beeld te krijgen van het aantal niet-Europese onderdanen die meer dan vijf jaar permanent in België verblijven en hier wonen en werken, vraag ik de geachte minister mij dringend volgende inlichtingen te verschaffen :

Afin de me permettre d'avoir une idée précise du nombre de ressortissants non européens qui résident de manière permanente en Belgique depuis plus de cinq ans, qui y habitent et y travaillent, l'honorable ministre pourrait-il me communiquer d'urgence les renseignements suivants :


Daarom zou ik graag inlichtingen krijgen per jaar voor de periode 2007-2012 voor de volgende gegevens:

C'est pourquoi, j'aimerais obtenir les chiffres annuels suivants pour la période 2007-2012


Art. 8. § 1. Om een vastleggingsvisum te krijgen, zorgt de ordonnateur ervoor dat de eenheid voor de contrôle van de vastleggingen ter ondersteuning van de bewijsstukken een aanvraag overgemaakt wordt met volgende inlichtingen :

Art. 8. § 1. Pour obtenir un visa d'engagement, l'ordonnateur fait transmettre à l'unité de contrôle des engagements, à l'appui des pièces justificatives, une demande mentionnant les renseignements suivants :


Art. 8. § 1. Om een vastleggingsvisum te krijgen, deelt de ordonnateur de eenheid voor de controle op de vastleggingen, samen met verantwoordingsstukken, een aanvraag mee met vermelding van de volgende inlichtingen :

Art. 8. § 1. Pour obtenir un visa d'engagement, l'ordonnateur transmet à l'unité de contrôle des engagements, à l'appui des pièces justificatives, une demande mentionnant les renseignements suivants :


Enkel de volgende overheden mogen op eenvoudig verzoek van de in paragraaf 1, eerste lid, bedoelde aanbieders en operatoren gegevens ontvangen die worden bewaard krachtens dit artikel om de doeleinden en volgens de hieronder opgesomde voorwaarden : 1° de gerechtelijke autoriteiten, met het oog op het opsporen, het onderzoek en de vervolging van inbreuken, voor de uitvoering van de in de artikelen 46bis en 88bis van het Wetboek van strafvordering beoogde maatregelen en volgens de voorwaarden bepaald in die artikelen; 2° de inlichtingen- en veiligheidsdiens ...[+++]

Seules les autorités suivantes peuvent obtenir, sur simple demande, des fournisseurs et opérateurs visés au paragraphe 1, alinéa 1, des données conservées en vertu du présent article, pour les finalités et selon les conditions énumérées ci-dessous : 1° les autorités judiciaires, en vue de la recherche, de l'instruction et de la poursuite d'infractions, pour l'exécution des mesures visées aux articles 46bis et 88bis du Code d'instruction criminelle et dans les conditions fixées par ces articles; 2° les services de renseignement et de sécurité, afin d'accomplir des missions de renseignement en ayant recours aux méthodes de recueil de données visées aux articles 16/2, 18/7 et 18/8 de la loi du 30 novembre 1998 organique des services de rensei ...[+++]


U wenst inlichtingen over e-Procurement te krijgen, klik op het volgende logo:

Vous désirez obtenir des informations sur l’e-Procurement, cliquez sur le logo suivant :


Om een correct beeld te krijgen van het aantal niet-Europese onderdanen die meer dan vijf jaar permanent in België verblijven en hier wonen en werken, vraag ik de geachte minister mij dringend volgende inlichtingen te verschaffen :

Afin de me permettre d'avoir une idée précise du nombre de ressortissants non européens qui résident de manière permanente en Belgique depuis plus de cinq ans, qui y habitent et y travaillent, l'honorable ministre pourrait-il me communiquer d'urgence les renseignements suivants :


Verder heb ik naar SCK-CEN, het IRE en Belgoprocess, privéondernemingen die geld krijgen van de overheid, een brief gestuurd waarin ik om volgende inlichtingen vraag.

En outre, pour ce qui concerne le SCK-CEN, l'IRE et Belgoprocess, sociétés privées bénéficiant de fonds publics, je leur ai adressé une lettre en leur posant les questions suivantes.


Op vraag nr. 109 van 5 juni 1992 van de heer Annemans (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1991-1992, nr. 19, blz. 1247) antwoordde u onder meer : " In het kader van het onderzoek van zijn bezwaarschrift kan de bezwaarindiener, indien hij schriftelijk erom verzoekt, inzage krijgen van al de stukken met betrekking tot de betwisting met uitzondering van de vier volgende gevallen : - de stukken waardoor het beroepsgeheim kan worden geschonden; - de persoonlijke nota's van de tussengekomen ambtenaren zonder rechtstreeks verban ...[+++]

A la question n° 109 du 5 juin 1992 de M. Annemans (Voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1991-1992, n° 19, page 1247), vous avez répondu notamment que dans le cadre de l'examen d'une réclamation, le contribuable peut, s'il en fait la demande par écrit, obtenir communication de l'ensemble des pièces relatives à la contestation, sous réserve des quatre cas suivants : - des pièces susceptibles d'enfreindre le secret professionnel; - de notes personnelles de fonctionnaires ayant concouru à l'examen du dossier, sans relation directe avec la contestation; - de toutes informations ou données de nature à compromettre une bonne int ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende inlichtingen krijgen' ->

Date index: 2021-01-17
w