Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende landen belgië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag tot uitbreiding en coördinatie van de toepasselijkheid van de wetgeving inzake sociale zekerheid op de onderdanen van de landen, welke partij zijn bij het Verdrag van Brussel, ondertekend te Parijs op 7 november 1949 door de Regeringen van België, Frankrijk, Luxemburg, Nederland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

Convention tendant à étendre et à coordonner l'application des législations de sécurité sociale aux ressortissants des Parties contractantes du Traité de Bruxelles, signée par les Gouvernements de la Belgique, de la France, du Luxembourg, des Pays-Bas et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à Paris, le 7 novembre 1949
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De deelnemende teams kwamen uit volgende landen: België, Denemarken, Duitsland, Frankrijk, Griekenland, Italië, Luxemburg, Nederland, Polen, Portugal, Slovakije, Spanje, Tsjechië, Turkije, Verenigd Koninkrijk, Verenigde Staten, Zweden en Zwitserland.

2. Les équipes participantes venaient des pays suivants: Allemagne, Belgique, Danemark, Espagne, États-Unis, France, Grèce, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Royaume-Uni, Slovaquie, Suède, Suisse, Tchéquie et Turquie.


Wat het verdragsrecht betreft, dient melding te worden gemaakt van het Verdrag van Den Haag van 12 juni 1902 tot regeling van de voogdij van minderjarigen, dat nog altijd van kracht is tussen de volgende landen : België, Duitsland, Italië, Luxemburg, Polen, Portugal, Roemenië en Spanje.

En ce qui concerne le droit conventionnel, il convient de mentionner la Convention de La Haye du 12 juin 1902 pour régler la tutelle des mineurs, laquelle est toujours en vigueur entre les pays suivants : Allemagne, Belgique, Espagne, Italie, Luxembourg, Pologne, Portugal, Roumanie.


De bijdrage van België is gericht op volgende landen: CAR (Centraal Afrikaanse Republiek), DRC (Democratische Republiek Congo), Mali, Nigeria, Palestina, Zuid-Soedan, Syrië en Irak, plus steun aan het hoofdbureau van Unicef. 2. De tabel hieronder toont de toegekende subsidies aan Unicef in de periode 2007 tot 2014 Wat betreft 2015, De bijdrage aan de algemene middelen verhoogt tot 17 miljoen euro.

La contribution de la Belgique se concentre sur les pays suivants: République Centrafricaine, République Démocratique du Congo, Mali, Nigeria, Palestine, Soudan du Sud, Syrie et Irak, ainsi que l'appui au siège de l'Unicef. 2. Le tableau ci-dessous reprend les subventions attribuées à l'Unicef de 2007 à 2014 Pour 2015, La contribution au core s'élève à 17 millions d'euros.


4. Zie bijlage 2 (belastingsverdragen België) BIO heeft investeringen gerealiseerd via investeringsfondsen die gevestigd zijn de volgende landen: de Bahama's, België, Cyprus, Canada, Kaaimaneilanden, Guernsey, Luxemburg, Mauritius, Marokko, het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten.

4. Voir annexe 2 (conventions fiscales Belgique). BIO a réalisé des investissements par le biais de fonds d'investissement établis dans les pays suivants : Bahamas, Belgique, Chypre, Canada, Îles Caïmans, Guernesey, Luxembourg, Maurice, Maroc, Royaume-Uni et États-Unis d'Amérique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat zijn de schulden van de volgende landen ten aanzien van België op 1 januari 2004 en wat is de reële waarde voor België indien ze kwijtgescholden worden : Angola, Benin, Bolivië, Burkina Faso, Kameroen, Tsjaad, Congo, Congo-Brazzaville, Ethiopië, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Honduras, Kenia, Liberia, Madagascar, Malawi, Mali, Mauritanië, Mozambique, Nicaragua, Niger, Rwanda, São Tomé en Príncipe, Senegal, Sierra Leone, Tanzania, Zambia,

Quelles étaient les dettes des pays suivants à l'égard de la Belgique au 1 janvier 2004 et quelle serait, pour la Belgique, la valeur réelle d'une remise de dette : Angola, Bénin, Bolivie, Burkina Faso, Cameroun, Tchad, Congo, Congo-Brazzaville, Éthiopie, Gambie, Ghana, Guinée, Guinée-Bissau, Guyana, Honduras, Kenya, Liberia, Madagascar, Malawi, Mali, Mauritanie, Mozambique, Nicaragua, Niger, Rwanda, São Tomé et Príncipe, Sénégal, Sierra Leone, Tanzanie, Zambie,


Momenteel maken volgende landen deel uit van dit samenwerkingsverband: België, Nederland, Frankrijk, Verenigd Koninkrijk en Ierland

Pour l’instant, les pays suivants font partie de cet accord de collaboration : Belgique, Pays-Bas, France, Royaume-Uni et Irlande


Artikel 1. In artikel 1 van het reglement van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten van 27 oktober 2011 betreffende de erkenning van complianceofficers worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt : "1° "gereglementeerde ondernemingen" : a) de kredietinstellingen naar Belgisch recht in de zin van artikel 1, § 3, van de wet van 25 april 2014, alsook de in België gevestigde bijkantoren van kredietinstellingen die ressorteren onder het recht van derde ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1 du règlement de l'Autorité des services et marchés financiers du 27 octobre 2011 relatif à l'agrément des compliance officers, les modifications suivantes sont apportées : a) Le 1° est remplacé par ce qui suit : "1° "entreprises réglementées" : a) les établissements de crédit de droit belge au sens de l'article 1, § 3 de la loi du 25 avril 2014, ainsi que les succursales établies en Belgique d'établissements de crédit relevant du droit d'Etats tiers; b) les entreprises d'investissement de droit belge au sens de l'article 44, alinéa 1, de la loi du 6 avril 1995, ainsi que les succursales établies en Belgique ...[+++]


1. Graag een overzicht van de dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden met daarbij telkens volgende informatie en het antwoord op volgende vragen: a) het ontwikkelingsland; b) de status van het akkoord (onderhandelingen lopende, verdrag getekend (met datum), stand van zaken van het ratificatieproces); c) het model dat ten grondslag lag aan het akkoord: het OESO-model (Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling), dat oorspronkelijk bedoeld was voor het vastleggen van belastingrechten tussen OESO-landen of het VN-model, da ...[+++]

1. Pouvez-vous transmettre une liste des conventions préventives de double imposition reprenant pour chacune d'entre elles: a) le pays concerné; b) le statut de l'accord (négociations en cours, accord signé avec la date de signature, les étapes du processus de ratification accomplies); c) le modèle de convention ayant servi de base à l'accord concerné: soit le modèle de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) qui était à l'origine destiné à capter les droits fiscaux entre les pays de l'OCDE, soit le modèle de l'ONU, émanant aussi de celui de l'OCDE, mais adapté pour mieux prendre en compte les spécificités des traités entre pays de l'OCDE et les pays en développement; d) dans quelles parties et de quelle maniè ...[+++]


Wat zijn de schulden van de volgende landen ten aanzien van België op 1 januari 2004 en wat is de reële waarde voor België indien ze kwijtgescholden worden : Angola, Benin, Bolivië, Burkina Faso, Kameroen, Tsjaad, Congo, Congo-Brazzaville, Ethiopië, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Honduras, Kenia, Liberia, Madagascar, Malawi, Mali, Mauritanië, Mozambique, Nicaragua, Niger, Rwanda, São Tomé en Príncipe, Senegal, Sierra Leone, Tanzania, Zambia,

Quelles étaient les dettes des pays suivants à l'égard de la Belgique au 1 janvier 2004 et quelle serait, pour la Belgique, la valeur réelle d'une remise de dette : Angola, Bénin, Bolivie, Burkina Faso, Cameroun, Tchad, Congo, Congo-Brazzaville, Éthiopie, Gambie, Ghana, Guinée, Guinée-Bissau, Guyana, Honduras, Kenya, Liberia, Madagascar, Malawi, Mali, Mauritanie, Mozambique, Nicaragua, Niger, Rwanda, São Tomé et Príncipe, Sénégal, Sierra Leone, Tanzanie, Zambie,


Bij brief van 14 januari 2010 heeft de vice-eersteminister en minister van Financiën, aan de Senaat ter kennisgeving overgezonden, de tekst van het Protocol tot wijziging van de overeenkomst tussen België en Maleisië, ondertekend te Kuala Lumpur op 24 oktober 1973, zoals gewijzigd door de aanvullende overeenkomst, ondertekend te Kuala Lumpur op 25 juli 1979, ondertekend te Brussel op 18 december 2009 en de tekst van de Akkoorden en Protocol met betrekking tot de uitwisseling van fiscale inlichtingen tussen België en de volgende landen: ...[+++]

Par lettre du 14 janvier 2010, le vice-premier ministre et ministre des Finances a transmis au Sénat le texte du Protocole amendant la Convention entre la Belgique et la Malaisie, signée à Kuala Lumpur le 24 octobre 1973, telle que modifiée par la Convention complémentaire, signée à Kuala Lumpur le 25 juillet 1979, signé à Bruxelles le 18 décembre 2009 et le texte des Accords et Protocole concernant l'échange d'informations fiscales entre la Belgique et les pays suivants :




D'autres ont cherché : volgende landen belgië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende landen belgië' ->

Date index: 2024-12-03
w