Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende mondelinge amendement willen » (Néerlandais → Français) :

Ik zou het volgende mondelinge amendement willen voorstellen: “verzoekt de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid betrekkingen aan te knopen met de tijdelijke Nationale Overgangsraad van Libië en een proces op te starten om die een officieel karakter te geven teneinde de overgang naar democratie aan te moedigen, de betrokkenheid van een breed spectrum van vertegenwoordigers van de Libische samenleving te garanderen en ervoor te zorgen dat vrouwen en minderheden een rol spelen in het overgangsproces, en de Raad te steunen in de bevrijde gebieden om de bevolking hulp te bieden en te voorz ...[+++]

L’amendement oral que je présente est le suivant: «demande à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité d’établir des relations avec le Conseil national de transition libyen et d’entamer le processus pour les rendre officielles de manière à encourager le passage à la démocratie, en garantissant la participation d’un large éventail de représentants de la société libyenne et en octroyant des responsabilités aux femmes et aux minorités dans le processus de transition, et de sout ...[+++]


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, bij de aanblik van de verschrikkelijke terroristische aanslag van gisteren in Kabul en op basis van het debat van vandaag zou ik het volgende mondelinge amendement willen voorstellen, in te voegen als paragraaf 3 lid a: “veroordeelt ten sterkste de terreuraanslag op de ambassade van India in Kabul op 7 juli 2008 waarbij meer dan 40 doden vielen, waaronder 4 medewerkers van de ambassade en betuigt de familieleden, de gewonden en de Afghaanse en Indiase regering zijn innige medeleven; ”.

– (DE) Monsieur le Président, en réponse à l'épouvantable attentat terroriste qui a eu lieu hier à Kaboul, et sur la base de la discussion d'aujourd'hui, je voudrais proposer, sous forme d'amendement oral, qu'un nouveau point 3a soit inséré comme suit: «condamne de manière véhémente l'attentat perpétré le 7 juillet 2008 contre l'ambassade de l'Inde à Kaboul, qui a causé la mort de quarante personnes, dont quatre membres du personnel de l'ambassade; exprime ses plus sincères condoléances et son soutien aux familles des victimes, aux b ...[+++]


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik stel voor dat de volgende zinsnede uit paragraaf 66, "wijst er met nadruk op dat vrouwen zeggenschap moeten hebben over hun seksuele en reproductieve rechten, met name door gemakkelijke toegang tot contraceptie en abortus", na het woord "abortus" gevolgd wordt door het volgende mondelinge amendement: "en erkent daarnaast het recht op leven van het ongeboren kind; roept de lidstaten en de Commissie op met maatregelen en acties te komen om de voortzetting van de zwangerschap te ondersteu ...[+++]

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, au paragraphe 66, après la phrase «insiste sur le fait que les femmes doivent avoir le contrôle de leurs droits sexuels et reproductifs, notamment grâce à un accès aisé à la contraception et à l’avortement», par la voie du présent amendement oral, je propose d’ajouter le texte suivant après le mot «avortement»: «tout en reconnaissant par ailleurs le droit à la vie de l’enfant à naître, invite les États membres et la Commission à prendre des mesures et des initiatives qui encourageron ...[+++]


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, we stellen het volgende, mondelinge amendement op amendement 13 voor: "Dringt aan op de ontwikkeling van rapportering per land waardoor investeerders, belanghebbenden en belastinginstanties een volledig beeld krijgen van elk concern, waarbij een doeltreffender en transparanter internationaal overzicht wordt verkregen van fiscaal geïnspireerde besluiten".

– (EN) Madame la Présidente, nous voudrions proposer l’amendement oral suivant à l’amendement 13: «Demande le développement d’un système de reporting pays par pays qui donne aux investisseurs, aux parties prenantes et aux autorités une vue complète de chaque société mère d’un groupe, facilitant ainsi une supervision internationale plus efficace et transparente des décisions fiscalement motivées».


Op mijn mondelinge vraag nr. 4-88 van 17 januari 2008 betreffende de moeilijkheden die gehandicapten ondervinden die toch werken en met de trein naar het werk willen, antwoordde de geachte minister het volgende:

La ministre a répondu ce qui suit à ma question écrite n° 4-88 du 17 janvier 2008 relative aux difficultés rencontrées par les handicapés qui ont un travail et veulent s'y rendre en train.


Op mijn mondelinge vraag nr. 4-88 betreffende de moeilijkheden die gehandicapten ondervinden die toch werken en met de trein naar het werk willen, antwoordde de minister onder meer het volgende:

À ma question orale n° 4-88 relative aux difficultés rencontrées par les handicapés qui souhaitent se rendre au travail en train, la ministre avait répondu :


Er moet echter opgemerkt worden dat het aannemen van dit amendement als gevolg zou hebben dat mensen die de gerechtelijke stage voltooid hebben, op die manier in concurrentie zouden treden met een potentieel hoger aantal advocaten die magistraten willen worden na het afleggen van het mondelinge evaluatie-examen.

Il fait cependant remarquer que l'adoption de cet amendement aurait pour conséquence que les personnes ayant achevé le stage judiciaire se trouveraient ainsi mises en concurrence avec un nombre potentiellement plus élevé d'avocats désirant accéder à la magistrature après l'examen oral d'évaluation.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, met dit mondelinge amendement willen we de eerste woorden in paragraaf 1 – “Is verheugd over” – vervangen door “Stelt vast”. Bovendien moet daar de volgende zinsnede van het einde van amendement 11 aan worden toegevoegd: “is van mening dat de strijd tegen illegale immigratie en mensenhandel niet mag leiden tot een repressief beleid dat gericht is tegen immigranten zonder verblijfsvergunning, maar wel ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, l’amendement oral vise à remplacer les deux premiers mots du paragraphe 1 - "se félicite" - par le mot - "constate" -, et à ajouter ce qui suit à la fin de l’amendement 11: "considère que la lutte contre l’immigration illégale et le trafic d’êtres humains ne peut déboucher sur une politique répressive dirigée contre les immigrants en situation régulière mais doit viser les trafiquants et les personnes qui exploitent la situation".


Met amendement 92 op artikel 478 willen we gevolg geven aan een mondelinge toezegging van de minister.

Par l'amendement 92 à l'article 478, nous voulons faire droit à une promesse orale du ministre.


- Ik zou willen vragen het volgende te overwegen: zou het in dit stadium niet wijzer zijn de motie en het amendement in te trekken of te verwerpen?

- Je voudrais vous demander d'envisager la situation suivante : ne serait-il pas plus sensé, à ce stade, de retirer ou de rejeter la motion et l'amendement ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende mondelinge amendement willen' ->

Date index: 2022-10-20
w