Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Schijvenploeg met twee schijven

Vertaling van "volgende twee schijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schijvenploeg met twee schijven

charrue à deux disques | charrue bidisque


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stresss ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut pr ...[+++]


molen met vlakhamer en twee geprofileerde hardmetalen schijven

broyeur à marteaux plats avec grille perforée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"De toegekende subsidies worden jaarlijks uitgekeerd in de volgende twee schijven :

« Les subventions octroyées sont versées annuellement en deux tranches :


Art. 9. De subsidie wordt jaarlijks uitbetaald in de volgende twee schijven : 1° een voorschot van 60 % na de ondertekening van de beslissing; 2° het saldo van 40 % nadat het jaarlijkse evaluatieverslag is goedgekeurd door de bevoegde diensten van het Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming en de bevoegde diensten van het Vlaams Ministerie van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin.

Art. 9. La subvention est versée annuellement en deux tranches : 1° un acompte de 60 % après la signature de la décision ; 2° le solde de 40 % après approbation du rapport d'évaluation annuel par les services compétents du Ministère flamand de l'Enseignement et de la Formation et les services compétents du Ministère flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille.


De volgende twee schijven, met een maximum totaal bedrag voor elke schijf dat gelijk is aan 15 percent van de toelage, worden uitbetaald op het einde van elke trimester, op voorlegging van een deugdelijk en onvergolden verklaarde schuldvordering.

Les deux tranches suivantes, d'un montant total maximum égal pour chacune à 15 pour cent de la subvention, sont liquidées à la fin de chaque trimestre, sur présentation d'une déclaration de créance certifiée sincère et véritable.


Art. 3. In artikel 41 van hetzelfde decreet, dat artikel 40 wordt, worden de volgende bepalingen ingevoegd : "Bij wijze van overgangsbepaling voor het jaar 2016, voor de verenigingen bedoeld bij artikel 2, 1°, 2°, 3°, 4°, 6°, 7°, 8° en 10°, voor zover de algemene uitgavenbegroting al aangenomen werd, vereffent de Regering de subsidie bedoeld bij artikel 4 in twee schijven : 1° de eerste schijf, gelijk aan 85% wordt ten laatste voor 31 maart 2016 uitbetaald; 2° de tweede schijf, i.e.15%, wordt, na encodering van ...[+++]

Art. 3. A l'article 41 du même décret, qui devient l'article 40, il est inséré les dispositions suivantes : « A titre transitoire pour l'année 2016, pour les associations visées par l'article 2, 1°, 2°, 3°, 4°, 6°, 7°, 8° et 10°, pour autant que le budget général des dépenses ait été préalablement voté, le Gouvernement liquide la subvention visée à l'article 4 en deux tranches : 1° la première tranche équivalente à 85 % est liquidée pour le 31 mars 2016 au plus tard; 2° après encodage du dossier justificatif de l'année 2014, la seconde tranche, soit 15 %, est versée aux associations pour le 15 octobre 2016 au plus tard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aldus, hebben mijn diensten het volgende specifiek gefinancierd: - In 2015-2016: het humanitaire fonds van UNICEF voor Syrië werd gefinancierd voor een bedrag van tien miljoen (liquidatie in twee schijven van vijf miljoen per jaar) - In 2016: een educatie programma in het kader van noodhulp in Syrië en in de regio waarin UNRWA werkt (VN-organisatie die verantwoordelijk is voor de Palestijnse vluchtelingen).

Ainsi, mes services ont spécifiquement financés: - En 2015-2016: le fonds humanitaires de l'UNICEF pour la Syrie à hauteur de di millions (liquidation en deux tranches de cinq millions par année) - En 2016: un programme d'éducation dans les urgences en Syrie et dans la région de l'UNRWA (agence onusienne en charge des réfugiés palestiniens).


In de periode 2015-2016 heeft België eveneens de volgende globale flexibele fondsen gefinancierd: - CERF (OCHA): geëngageerd krediet van 20 miljoen euro (liquidatie in twee jaarlijkse schijven van 10 miljoen euro in 2015 en 2016).

Pour la période 2015-2016, la Belgique finance également les fonds flexibles globaux suivants: - CERF (OCHA): crédits d'engagement de 20 millions d'euros (liquidation en deux tranches annuelles de 10 millions d'euros en 2015 et 2016).


Bijvoorbeeld ingeval tijdens een voorgaande crisisperiode gestopt werd met schijf 5, dan wordt de volgende activatievolgorde voorgelegd: 4, 3, 2, 8, 7, 6, 5, .Ingeval er een tussenpoos van 1 of meerdere jaren optreedt tijdens twee crisisperiodes, dan is nog niet besloten geweest of de voorgeschiedenis van de reeds geactiveerde schijven wordt gevolgd of de afschakeling terug aanvangt bij schijf 8.

Par exemple au cas où, au cours de la période précédente, la tranche 5 a été arrêtée, l'ordre d'activité suivant est proposé: 4, 3, 2, 8, 7, 6, 5, .Dans la situation où deux périodes de crises sont espacées de 1 ou de plusieurs années, il n'a pas encore été tranché si l'historique des tranches activées allait être suivi ou si le délestage allait recommencer à partie de la tranche 8.


De betalingen worden volledig overgemaakt aan de begunstigden, in een of twee schijven per jaar tussen 1 december en 30 juni van het volgende kalenderjaar.

Les paiements sont effectués intégralement aux bénéficiaires, en une ou deux tranches par an entre le 1er décembre et le 30 juin de l’année civile suivante.


De betalingen worden volledig overgemaakt aan de begunstigden, in een of twee schijven per jaar tussen 1 december en 30 juni van het volgende kalenderjaar.

Les paiements sont effectués intégralement aux bénéficiaires, en une ou deux tranches par an entre le 1er décembre et le 30 juin de l’année civile suivante.


Art. 4. Een eerste schijf van 134.000 EUR wordt betaald binnen vijftig kalenderdagen nadat beide partijen de eerste in artikel 2 omschreven overeenkomst hebben ondertekend; de volgende twee schijven van 86.000 EUR worden betaald respectievelijk twee en vier maanden na de dag van eerste betaling.

Art. 4. Une première tranche de 134.000 EUR sera payée cinquante jours calendrier après que la première convention définie à l'article 2 soit signée par les deux parties, les deux tranches suivantes de 86.000 EUR seront payées respectivement deux et quatre mois après le jour du premier paiement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende twee schijven' ->

Date index: 2022-03-22
w