Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens de beschikbare gegevens vooral " (Nederlands → Frans) :

Volgens de beschikbare gegevens worden zowel resistente als vatbare salamandersoorten verhandeld.

Selon les données disponibles, le commerce porte aussi bien sur des espèces de salamandres résistantes que sensibles.


Volgens de beschikbare gegevens over 2001 heeft ongeveer de helft van de geregistreerde vermoedelijke inbreuken geleid tot een aanmaning (49%); iets meer dan de helft van die aanmaningen is gevolgd door een met redenen omkleed advies (54%), en ongeveer een derde (36%) door een aanhangigmaking bij het Hof.

Selon les statistiques disponibles pour l'année 2001, le nombre de dossiers d'infractions donnant lieu à une mise en demeure est de l'ordre de la moitié (49%) des infractions présumées enregistrées; les avis motivés représentent de leur côté un peu plus de la moitié (54%) des mises en demeure et les saisines s'élevaient au tiers environ (36%) des mises en demeure.


De VS zullen deze inspanning aanhouden en zelfs opdrijven als gevolg van hun "3rd Offset Strategy". Tussen 2012 en 2015 heeft Rusland zijn uitgaven voor OO op het gebied van defensie verdubbeld, terwijl China volgens de beschikbare gegevens eveneens meer in OO investeert.

Ils poursuivront leurs efforts et les intensifieront à la suite de la troisième «Offset Strategy» (plan de développement des technologies militaires). Entre 2012 et 2015, la Russie a doublé ses dépenses de R D en matière de défense et, d’après les données disponibles, la Chine augmente elle aussi ses investissements dans la R D.


Hierna volgen de beschikbare gegevens:

Ci-après suivent les données disponibles:


Bovendien ontvangen alle huisartsen die volgens de beschikbare gegevens voor de premie in aanmerking komen, voorafgaandelijk een brief van het RIZIV.

En outre, tous les médecins-généralistes qui, selon les données disponibles, entrent en ligne de compte pour la prime reçoivent au préalable une lettre de l'INAMI.


Volgens de beschikbare gegevens in het dossier, zijn er momenteel 6 werknemers die kandidaat zouden zijn voor het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag.

Suivant les informations fournies dans le dossier, 6 travailleurs seraient candidats au régime de chômage avec complément d'entreprise.


Volgens de beschikbare gegevens gaat het inderdaad om het formaliseren en verlengen van de basis voor de gangbare praktijk tussen Cyprus en de Russische Federatie.

Suivant les informations à disposition il s'agit en effet de formaliser et de prolonger la base de la pratique courante entre Chypre et la Fédération de Russie et donc pas de l'étendre.


Volgens de beschikbare gegevens werd die trend niet bevestigd en daalde het goederenvervoer zelfs enige tijd.

Selon les données disponibles, non seulement cette tendance ne s'est pas confirmée, mais le transport de marchandises aurait même diminué pendant un certain temps.


De lidstaten verstrekken tevens, waar van toepassing, beschikbare gegevens over de aard van en/of de voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van de volgens de parameters van bijlage B opgelegde straf of maatregel. De parameter „niet-strafrechtelijke uitspraak” wordt alleen opgegeven wanneer deze gegevens op vrijwillige basis, in antwoord op het ontvangen verzoek om gegevens over veroordelingen, worden verstrekt d ...[+++]

Les États membres communiquent également, le cas échéant, les informations disponibles concernant la nature et/ou les modalités d’exécution de la sanction prononcée, conformément aux paramètres visés à l’annexe B. Le paramètre «décision non pénale» n’est mentionné que dans les cas où l’État membre de nationalité de la personne concernée transmet, de sa propre initiative, des informations relatives à une décision de ce type lorsqu’il répond à une demande d’informations concernant les condamnations.


Met het oog op de harmonisatie van de kenmerken en de aanbiedingsvorm van de geproduceerde gegevens en het verenigbaar maken van de gegevens van de lidstaten, verstrekken de lidstaten hun beschikbare gegevens aan de Commissie, met behulp van volgens de regelgevingsprocedure van artikel 21, lid 2, en op basis van bijlage III vastgestelde tabellen”.

Afin d'harmoniser les caractéristiques et la présentation des données produites et d'assurer leur compatibilité d'un État membre à l'autre, les États membres fournissent à la Commission leurs données disponibles dans les formats arrêtés sur la base de l'annexe III, en conformité avec la procédure de réglementation visée à l'article 21, paragraphe 2».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de beschikbare gegevens vooral' ->

Date index: 2022-10-23
w