Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens de meest recente inlichtingen waar mevrouw aubert over " (Nederlands → Frans) :

Volgens de meest recente inlichtingen waar mevrouw Aubert over beschikt, zou Total nog steeds geen ontmoeting gehad hebben met mevrouw Aung San Suu Kyi.

Selon les dernières informations dont Mme Aubert dispose, Total n'aurait toujours pas rencontré Mme Aung San Suu Kyi.


2. Onverminderd de vereisten die gelden voor het vervoer van bepaalde categorieën goederen, zoals de vereisten van de Europese Overeenkomst betreffende het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR) (13), kunnen het vastzetten van de lading en de controle daarop gebeuren overeenkomstig de beginselen en waar passend de normen in bijlage III, afdeling I. Er kan worden gewerkt volgens de meest recente ...[+++]rsie van de normen in bijlage III, afdeling I, punt 5.

2. Sans préjudice des exigences applicables au transport de certaines catégories de marchandises telles que celles visées par l’accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR) (13), l’arrimage du chargement et le contrôle de cet arrimage peuvent être effectués conformément aux principes et, le cas échéant, aux normes figurant à l’annexe III, section I. La version la plus récente des normes figurant à l’annexe III, section I, point 5, peut être utilisée.


2. Onverminderd de vereisten die gelden voor het vervoer van bepaalde categorieën goederen, zoals de vereisten van de Europese Overeenkomst betreffende het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR) , kunnen het vastzetten van de lading en de controle daarop gebeuren overeenkomstig de beginselen en waar passend de normen in bijlage III, afdeling I. Er kan worden gewerkt volgens de meest recente ...[+++]rsie van de normen in bijlage III, afdeling I, punt 5.

2. Sans préjudice des exigences applicables au transport de certaines catégories de marchandises telles que celles visées par l'accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR) , l'arrimage du chargement et le contrôle de cet arrimage peuvent être effectués conformément aux principes et, le cas échéant, aux normes figurant à l'annexe III, section I. La version la plus récente des normes figurant à l'annexe III, section I, point 5, peut être utilisée.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


Het is dan ook allesbehalve toevallig dat volgens de meest recente cijfers van Eurostat zes van de tien Europeanen vinden dat het uiterst of redelijk waarschijnlijk is dat hun gezondheid door milieuvervuiling wordt geschaad en ook, en dat is belangrijk, dat de Europese Unie op dit gebied niet voldoende actief is. Dat is waar ons hele debat vanochtend over gaat.

C'est donc tout sauf un hasard si, selon les derniers chiffres qui ont été communiqués par Eurostat, six citoyens européens sur dix pensent qu'il est très probable ou relativement probable que la pollution environnementale nuise à leur santé et aussi, c'est important, que l'Union européenne ne soit pas suffisamment active en la matière et c'est tout l'objet de notre débat de ce matin.


De hoogste waarde van de meest recente meting van de instelling en het gemiddelde over twaalf weken van de meting van de instelling van het additioneel wanbetalingsrisico en migratierisico, berekend volgens punt 5 bis en, waar van toepassing, de hoogste waarde van de meest ...[+++]

soit la dernière mesure, pour l’établissement, des risques supplémentaires de défaut et de migration conformément au point 5 bis, soit la moyenne sur douze semaines de cette même mesure, selon que l’une ou l’autre est la plus élevée et, s’il y a lieu, soit la dernière mesure, pour l’établissement, de tous les risques de prix conformément au point 5 terdecies, soit la moyenne sur 12 semaines de cette même mesure, selon que l’une ou l’autre est la plus élevée.


De hoogste waarde van de meest recente meting van de instelling en het gemiddelde over twaalf weken van de meting van de instelling van het additioneel wanbetalingsrisico en migratierisico, berekend volgens punt 5 bis en, waar van toepassing, de hoogste waarde van de meest ...[+++]

soit la dernière mesure, pour l’établissement, des risques supplémentaires de défaut et de migration conformément au point 5 bis, soit la moyenne sur douze semaines de cette même mesure, selon que l’une ou l’autre est la plus élevée et, s’il y a lieu, soit la dernière mesure, pour l’établissement, de tous les risques de prix conformément au point 5 terdecies, soit la moyenne sur 12 semaines de cette même mesure, selon que l’une ou l’autre est la plus élevée.


Mevrouw de commissaris, daarvoor moet u de douanestatistieken over ingevoerde producten uit China op de voet blijven volgen en deze sector op de hoogte houden van de meest recente ontwikkelingen.

Pour cela, Madame le Commissaire, vous devez continuer à surveiller les statistiques douanières d’importations en provenance de Chine et tenir informé ce secteur des évolutions les plus récentes.


Volgens het meeste recente onderzoek van Eurobarometer heeft 40 procent van de Oostenrijkse ouders geen idee waar ze informatie kunnen krijgen over een veilig internetgebruik en waar ze verboden content kunnen melden.

La dernière enquête Eurobaromètre a démontré que 40 % des parents autrichiens n’avaient aucune idée de l’endroit où obtenir des informations sur une utilisation sûre de l’internet et où signaler les contenus interdits.


Inzake de recente beleidsnota over Azië waarnaar mevrouw de Bethune verwijst, herinner ik eraan dat het punt 2.7.1. van die nota verwijst naar de grote variëteit van politieke systemen in dat werelddeel, waar de meest gesloten en repressieve autoritaire regimes ter wereld bestaan, naast landen waar de meest elementaire rechten onbestaande zijn.

En ce qui concerne la récente note de politique générale relative à l'Asie, note à laquelle Mme de Bethune fait référence, je rappelle que le point 2.7.1. de cette note mentionne la grande variété des systèmes politiques dans cette partie du monde où existent les régimes les plus fermés, répressifs et autoritaires du monde, à côté de pays où les droits les plus élémentaires sont inexistants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de meest recente inlichtingen waar mevrouw aubert over' ->

Date index: 2024-04-11
w