Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens de reglementaire bepalingen terzake maaltijdcheques toegekend " (Nederlands → Frans) :

Art. 22. § 1. Aan de personeelsleden van het agentschap worden volgens de reglementaire bepalingen terzake maaltijdcheques toegekend.

Art. 22. § 1. Des chèques-repas sont accordés aux membres du personnel de l'agence conformément aux dispositions réglementaires en la matière.


Art. 22. Aan de personeelsleden van het agentschap worden volgens de reglementaire bepalingen terzake maaltijdcheques toegekend.

Art. 22. Des titres-repas sont accordés aux membres du personnel de l'agence conformément aux dispositions réglementaires en cette matière.


Art. 3. Sedert 1 oktober 2008 werden overeenkomstig de bepalingen van artikel 19bis, § 2 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, maaltijdcheques toegekend, volgens de in de volgende artikelen vermelde modaliteiten.

Art. 3. Dès le 1 octobre 2008, des chèques-repas sont octroyés conformément aux dispositions de l'article 19bis, § 2 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, selon les modalités mentionnées dans les articles suivants.


Het ziekenfonds kan ook in het kader van de aanvullende verzekering geen tegemoetkoming toekennen op basis van de onwettig aangerekende supplementen omdat de tegemoetkoming gebaseerd is op wat volgens de statuten van de betrokken entiteit kan toegekend worden en deze statuten moeten noodzakelijkerwijs conform zijn met de wettelijke en reglementaire bepalingen dienaangaande.

Dans le cadre de l'assurance complémentaire, la mutualité peut aussi refuser d'octroyer une intervention sur la base de suppléments comptabilisés illégalement, parce que l'intervention est basée sur ce qui est mentionné dans les statuts de l'entité concernée et que ceux-ci doivent nécessairement être en conformité avec les dispositions légales et réglementaires en la matière.


Art. 25. Artikel 44 van hetzelfde decreet, opnieuw opgenomen bij het decreet van 10 mei 2012, wordt vervangen door wat volgt : "Art. 44. § 1. Een college van de subregionale kamers voor tewerkstelling en vorming van de KOVA-regio-instanties is belast met de coördinatie, volgens de door dat college bepaalde modaliteiten en periodiciteit, van de uitvoering van de aanvullende opdrachten bovenop bovenvermelde samenwerkingsovereenkomst van 20 maart 2014 die bij decretale of reglementaire bepalingen aan de verschillende kame ...[+++]

Art. 25. L'article 44 du même décret, rétabli par le décret du 10 mai 2012, est remplacé par ce qui suit : « Art. 44. § 1. Un collège des chambres subrégionales emploi et formation des Instances bassin EFE, coordonne selon les modalités et la périodicité qu'il prévoit, la mise en oeuvre des missions complémentaires à l'accord de coopération du 20 mars 2014 précité, attribuées par des dispositions décrétales ou réglementaires aux différentes chambres, afin d'en assurer la cohérence et de garantir le respect du cadre de leurs missions.


Art. 29. Aan de personeelsleden van de instelling worden vanaf 1 januari 2003 volgens de reglementaire bepalingen terzake maaltijdcheques toegekend.

Art. 29. Des titres-repas sont accordés aux membres du personnel de l'organisme à partir du 1 janvier 2003 conformément aux dispositions réglementaires.


- aanspraak kunnen maken op het genot van werkloosheidsuitkeringen volgens de toepasselijke reglementaire bepalingen terzake;

- pouvoir prétendre au bénéfice des allocations de chômage, conformément aux dispositions réglementaires applicables en la matière;


Gezien de administratie der Douane en Accijnzen ook nu reeds gebruik maakt van installaties waarvan de inrichting en het beheer gebeuren door hun eigenaars, met name de gemengde intercommunales (havens en luchthavens) zullen deze worden uitgenodigd hun los- en laadplaatsen in te richten volgens de wettelijke reglementaire bepalingen terzake.

Étant donné que, déjà à l'heure actuelle, les douanes et accises utilisent des installations dont l'aménagement et la gestion incombent à leurs propriétaires, notamment les communes, les intercommunales et les associations mixtes (ports et aéroports), ces dernières seront invitées à aménager les lieux de chargement et de déchargement aux exigences réglementaires en la matière.


- aanspraak kunnen maken op het genot van werkloosheidsuitkeringen volgens de toepasselijke reglementaire bepalingen terzake;

- pouvoir prétendre au bénéfice des allocations de chômage, conformément aux dispositions réglementaires applicables en la matière;


P. overwegende dat de inschrijving van een locatie in een erfgoedlijst de verplichting impliceert deze locatie te onderhouden en te restaureren, en dat volgens artikel 29 van bovengenoemde UNESCO-Overeenkomst de landen die het Verdrag hebben ondertekend periodieke verslagen moeten indienen over de wetgevende en reglementaire bepalingen en andere maatregelen waarin zij voorzien met het oog op de tenuitvoerlegging van het Verdrag, en over de ervarin ...[+++]

P. considérant que l'inscription d'un site sur une liste implique la charge de l'entretien et la restauration de ce site, et qu'aux termes de l'article 29 de la Convention de l'UNESCO susmentionnée, les États parties à cette Convention sont censés préparer des rapports périodiques sur les dispositions législatives et réglementaires et les autres mesures qu'ils auront adoptées pour l'application de ladite Convention, ainsi que l'expérience qu'ils auront acquise dans ce domaine,


w