Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens een gevestigde praktijk geen twijfel " (Nederlands → Frans) :

er bestaat volgens een gevestigde praktijk geen twijfel omtrent de steunverlenende aard van de maatregel.

selon une pratique établie, le caractère d'aide de la mesure concernée ne fait pas de doute.


Het lijkt nog steeds niet duidelijk te zijn dat er een verantwoordingsplicht geldt voor de magistratuur bij beslissingen om af te wijken van de gevestigde praktijk of vaste rechtspraak: de Hoge Raad voor de Magistratuur diende de aandacht erop te vestigen dat de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht geen rechtvaardiging kan zijn voor een niet-uniforme praktijk.

L'obligation qu'ont les magistrats de rendre des comptes s'ils décident de s'écarter de la pratique établie ou de la jurisprudence ne semble pas claire: le CSM a dû préciser que l'indépendance du système judiciaire ne saurait servir d'excuse à des pratiques non unitaires.


Een aantal wijzigingen erkennen dat ofwel de lidstaten, ofwel de aangewezen operatoren, sommige verantwoordelijkheden zouden kunnen uitoefenen volgens de gevestigde praktijk of de wetgeving die op nationaal vlak is aangenomen.

Quelques modifications reconnaissent que soit les Pays-membres, soit les opérateurs désignés, pourraient exercer certaines responsabilités, suivant la pratique établie ou la législation adoptée au plan national.


De bepalingen van de Conventie in verband met de tarieven, de normen en doelstellingen inzake kwaliteit van de dienstverlening zouden bijvoorbeeld kunnen worden toegepast door ofwel de Lidstaat, ofwel door zijn aangewezen operator(en), volgens de gevestigde praktijk of de wetgeving die op nationaal vlak is aangenomen.

Par exemple, les dispositions de la Convention relatives aux taxes, aux normes et objectifs en matière de qualité de service pourraient être appliquées soit par le Pays-membre, soit par son ou ses opérateurs désignés, suivant la pratique établie ou la législation adoptée au niveau national.


Hij verzoekt de Commissie om onverwijld een voorstel in te dienen voor een onderhandelingskader met Montenegro, conform zijn conclusies van december 2006 en volgens de gevestigde praktijk, waarin ook de door de Commissie voorgestelde nieuwe aanpak voor de hoofdstukken rechterlijke macht en fundamentele rechten, en recht, vrijheid en veiligheid aan bod komt.

Il invite cette dernière à présenter sans délai une proposition de cadre de négociation avec le Monténégro, conformément à ses conclusions de décembre 2006 et à la pratique consacrée, en y intégrant également la nouvelle approche que la Commission a proposée pour le chapitre relatif au pouvoir judiciaire et aux droits fondamentaux et pour celui relatif à la justice, à la liberté et à la sécurité.


indien de tussenpersoon een rechtspersoon is, de lidstaat waar zijn statutaire zetel is gevestigd of, indien deze rechtspersoon volgens zijn nationale recht geen statutaire zetel heeft, de lidstaat waar zijn hoofdkantoor is gevestigd.

lorsque l’intermédiaire est une personne morale, l’État membre dans lequel son siège statutaire est situé ou, s’il n’a pas de siège statutaire en vertu de son droit national, l’État membre dans lequel son administration centrale est située.


Volgens dit advies lijdt het geen twijfel dat de federale overheid bevoegd is om de voorwaarden voor de adoptie vast te stellen, met name de verplichting om een opleiding te volgen.

Au vu de cet avis, il n'est pas douteux que l'autorité fédérale est compétente pour définir les conditions de l'adoption et notamment l'exigence de suivre une formation.


Volgens dit advies lijdt het geen twijfel dat de federale overheid bevoegd is om de voorwaarden voor de adoptie vast te stellen, met name de verplichting om een opleiding te volgen.

Au vu de cet avis, il n'est pas douteux que l'autorité fédérale est compétente pour définir les conditions de l'adoption et notamment l'exigence de suivre une formation.


indien de kredietgever of kredietbemiddelaar een rechtspersoon is, de lidstaat waar zijn statutaire zetel is gevestigd of, indien deze rechtspersoon volgens zijn nationale recht geen statutaire zetel heeft, de lidstaat waar zijn hoofdkantoor is gevestigd.

lorsque le prêteur ou l’intermédiaire de crédit est une personne morale, l’État membre dans lequel son siège statutaire est situé, ou, s’il n’a pas de siège statutaire en vertu de son droit national, l’État membre dans lequel son administration centrale est située.


Wat de communautaire programma's betreft stelt de Commissie voor om mits de nodige veranderingen de reeds gevestigde praktijk inzake kandidaat-lidstaten en landen die nog geen kandidaat-lidstaat zijn[7] te volgen (de zogenaamde “kaderbenadering” die sinds 2002 wordt gebruikt).

Pour les programmes communautaires, la Commission propose de suivre mutatis mutandis la pratique déjà établie dans le cas des pays candidats et candidats potentiels à l'adhésion[7] (l'approche «cadre» appliquée depuis 2002).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens een gevestigde praktijk geen twijfel' ->

Date index: 2024-11-12
w