Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens het aantal onderworpen zelfstandigen " (Nederlands → Frans) :

Elke uitbetalingsinstelling afzonderlijk verwerft, proportioneel volgens het aantal volledig werklozen die onderworpen zijn aan de controlekaart, zijn aandeel in 0,1 miljoen euro.

Chaque organisme de paiement obtient individuellement, en proportion du nombre de chômeurs complets soumis à la carte de contrôle, sa part de 0,1 million d'euros.


Dat is het geval als het in mindering brengen van de opgebouwde verliezen op de reserves en alle andere elementen die doorgaans worden beschouwd als een onderdeel van het eigen vermogen van de onderneming, een negatieve uitkomst oplevert die groter is dan de helft van het geplaatste aandelenkapitaal; 2° een aantal van de vennoten is onbeperkt aansprakelijk voor de schulden van de onderneming, met uitsluiting van een kmo die minder dan drie jaar bestaat, en meer dan de helft van het kapitaal van de onderneming, zoals dat in de boeken ...[+++]

Tel est le cas lorsque la déduction des pertes accumulées des réserves et de tous les autres éléments généralement considérés comme relevant des fonds propres de l'entreprise conduit à un résultat négatif qui excède la moitié du capital social souscrit ; 2° certains associés ont une responsabilité illimitée pour les dettes de l'entreprise, à l'exclusion d'une PME existant depuis moins de trois ans, et plus de la moitié des fonds propres, tels qu'ils sont inscrits dans les comptes de la société, a disparu en raison des pertes accumulées ; 3° l'entreprise fait l'objet d'une procédure collective d'insolvabilité ou remplit, selon le droit ...[+++]


1. - Personenbelasting I. BELASTINGSTELSEL A. Voorafgaande opmerking Om het voor vermeerdering vatbare gedeelte van de totale belasting vast te stellen, moeten alleen de in Hoofdstuk 2, II, van Deel I bedoelde inkomsten van zelfstandigen in aanmerking worden genomen. B. Individuele aanslagen De belastbare netto-inkomsten van belastingplichtigen die alleen worden belast, worden aan de belasting onderworpen volgens de sub II hierna vermelde regels.

1. - Impôt des personnes physiques I. REGIME D'IMPOSITION A. Rappel Pour déterminer la quotité de l'impôt total susceptible d'engendrer une majoration, il ne faut prendre en considération que les revenus d'indépendant visés au Chapitre 2, II, de la partie I. B. Impositions individuelles Pour les contribuables imposés isolément, les revenus nets imposables sont soumis à l'impôt sur la base des règles reprises sub II ci-après.


Indien de Uber-chauffeurs hun inkomsten als zelfstandige aangeven, wat volgens een RSZ-analyse correct is, dan zijn zij onderworpen aan de algemene controles op zelfstandigen.

Si les chauffeurs de Uber déclarent leurs revenus comme indépendants, quel est correct selon l'étude de l'ONSS, ils seraient soumis aux contrôles généraux pour les indépendants.


1. Het RSVZ beschikt enkel over cijfers betreffende het aantal aangesloten gefailleerde vennootschappen (rechtspersonen) dat onderworpen is aan het sociaal statuut van de zelfstandigen.

1. L'INASTI possède uniquement des données concernant le nombre de sociétés affiliées (personnes morales) faillies qui sont soumises au statut social des indépendants.


Het aantal onderworpen ingezetenen per categorie wordt bepaald volgens de formule van optimale toewijzing van Neyman, mits de beperking van een maximum aantal aangifteplichtige ingezetenen vastgelegd per enquête door de Nationale Bank van België.

Le nombre par catégories de résidents tenus de répondre est déterminé selon la formule de l'allocation optimale de Neyman sous la contrainte du nombre maximal de résidents tenus de répondre fixé, par enquête, par la Banque Nationale de Belgique.


Maar ik heb er goede hoop dat we op termijn een beter inzicht zullen hebben op het fenomeen van de geplande geneeskundige verstrekkingen verleend aan Belgische patiënten buiten het Belgisch grondgebied. b) Een verklaring voor de stijging van het aantal Belgische patiënten die zich naar het buitenland begeven voor geplande geneeskundige zorg is volgens mij grotendeels terug te voeren tot een wijziging in het Europese reglementaire kader: de omzetting van Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 betref ...[+++]

J'ai toutefois bon espoir que nous aurons à terme une meilleure vue du phénomène des prestations de santé programmées dispensées à des patients belges en dehors du territoire belge. b) L'augmentation du nombre de patients belges qui se rendent à l'étranger pour des soins de santé programmés s'explique, d'après moi, en grande partie par un changement dans le cadre réglementaire européen. La transposition de la Directive 2011/24/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 relative à l'application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers dans le droit belge - à partir du 25 octobre 2013 - n'a pas entra ...[+++]


Het aantal onderworpen ingezetenen per categorie wordt bepaald volgens de formule van optimale toewijzing van Neyman, mits de beperking van een maximum aantal aangifteplichtige ingezetenen vastgelegd per enquête door de Nationale Bank van België.

Le nombre par catégories de résidents tenus de répondre est déterminé selon la formule de l'allocation optimale de Neyman sous la contrainte du nombre maximal de résidents tenus de répondre fixé, par enquête, par la Banque Nationale de Belgique.


Voor de fabrikanten van bestrijdingsmiddelen en de operatoren die onderworpen zijn aan erkenning of toelating voor bestrijdingsmiddelen, wordt het bedrag van de variabele heffing vastgesteld volgens het aantal erkende of toegelaten bestrijdingsmiddelen, overeenkomstig de bijlage 1, hoofdstuk 2.

Pour les fabricants de pesticides et les opérateurs soumis à agrément ou autorisation pour les pesticides, le montant de la contribution variable est fixé selon le nombre de pesticides agréés ou autorisés, conformément à l'annexe 1, chapitre 2.


Overwegende dat het bijgevolg aanbeveling verdient om deze weg eveneens te volgen voor de werknemers op wie de Franse wetgeving van toepassing is; dat het van belang is Verordening (EEG) nr. 1408/71 en Verordening (EEG) nr. 574/72 (6), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2332/89, in die zin te wijzigen; dat het ontbreken van de in artikel 99 van Verordening (EEG) nr. 1408/71 bedoelde eenvormige oplossingen ten tijde dat de persoonlijke werkingssfeer van de Verordeningen (EEG) nr. 1408/71 en (EEG) nr. 574/72 werd uitgebreid tot de zelfstandigen en hun ge ...[+++]

considérant qu'il y a donc lieu d'appliquer cette solution également aux travailleurs soumis à la législation française; qu'il importe de modifier dans ce sens le règlement (CEE) no 1408/71 et le règlement (CEE) no 574/72 (6), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 2332/89; que, à l'époque de l'extension du champ d'application personnel des règlements (CEE) no 1408/71 et (CEE) no 574/72 aux travailleurs non salariés et aux membres de leur famille, l'absence d'une solution uniforme visée à l'article 99 du règlement (CEE) no 1408/71 n'a pas permis d'assurer pareille extension pour les articles 73 à 76 du règlement (CEE) no 140 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens het aantal onderworpen zelfstandigen' ->

Date index: 2024-02-26
w