Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens mij maakt » (Néerlandais → Français) :

Volgens mij maakt het rapport geen duidelijk onderscheid tussen terroristische groeperingen en de Staten die het terrorisme steunen.

Selon moi, le rapport ne fait pas clairement la distinction entre les groupes terroristes et les États qui soutiennent le terrorisme.


Volgens mij maakt het rapport geen duidelijk onderscheid tussen terroristische groeperingen en de Staten die het terrorisme steunen.

Selon moi, le rapport ne fait pas clairement la distinction entre les groupes terroristes et les États qui soutiennent le terrorisme.


Belangrijker nog is dat de opname van deze bepaling in artikel 10 of ­ volgens mij nog beter ­ in artikel 11, een controle van het Arbitragehof mogelijk maakt van alle wetgevende normen die deze principes in de praktijk omzetten en zelfs, meer algemeen, van alle wetgevende normen die strijdig kunnen zijn met de in de nieuwe bepaling vervatte principes.

Ensuite, et plus fondamentalement, le fait d'inclure la disposition en cause dans l'article 10 ou mieux encore à mon sens dans l'article 11 permet de garantir un contrôle par la Cour d'arbitrage de toutes les normes législatives qui mettront ces principes en oeuvre, et même, de manière générale, de toute autre norme législative qui pourrait entrer en contradiction avec les principes contenus dans la nouvelle disposition.


- (DE) Geachte collega, volgens mij maakt u een ernstige politieke fout.

– (DE) Monsieur van Dalen, je pense que vous commettez une grave erreur politique.


Volgens mij, maakt dat ook deel uit van een liberale boodschap van vrijheid.

Selon moi, c'est également le sens du message libéral de liberté.


Volgens mij, maakt dat ook deel uit van een liberale boodschap van vrijheid.

Selon moi, c'est également le sens du message libéral de liberté.


Het compromis dat na een niet eenvoudig debat is bereikt, maakt echter duidelijk wat volgens mij de onvermijdelijke conclusie van deze kwestie moet zijn: het moet altijd duidelijk zijn dat de Ombudsman, als instelling, als hij gebruikmaakt van zijn bevoegdheden, alleen te werk gaat volgens criteria voor noodzaak, toepasselijkheid en evenredigheid, omdat dit de criteria van het recht zijn.

Cependant, le compromis, auquel nous sommes parvenus à la suite d’un débat difficile, clarifie ce qui, selon moi, devrait être la conclusion logique sur ce point: le Médiateur, en tant qu’institution, doit toujours préciser, lorsqu’il exerce ses compétences, qu’il le fait conformément aux critères de nécessité, de justesse et de proportionnalité, car ce sont les critères de la justice.


Dat maakt de Europese regelgeving lichter en minder bureaucratisch. Aan de andere kant is het volgens mij nog belangrijker dat het voorstel de controle van bepaalde, volgens ons onontbeerlijke, veiligheidsvereisten mogelijk maakt. De voorgestelde procedure schrijft namelijk niet alleen meer samenwerking en informatie-uitwisseling tussen de nationale maritieme instanties voor maar zo nodig ook aanvullende scheepsinspecties. Anderen hebben al benadrukt dat in het licht van de uitbreiding met landen als Malta en Cyprus dit zeer belangrijk is. Gezien hun trad ...[+++]

Et, encore plus important à mes yeux, il garantit un contrôle des aspects - pour nous primordiaux - liés à la sécurité, parce que la procédure proposée prévoit non seulement une meilleure coopération et l’échange d’informations entre les administrations maritimes nationales, mais aussi, le cas échéant, des inspections supplémentaires des navires. On a dit combien c’est important dans une perspective d’élargissement englobant également des pays comme Malte et Chypre qui, par tradition, engagement productif et liens entre les navires et ...[+++]


U maakt zich volgens mij overbodig zorgen, want de oplossing staat in artikel 8, tweede alinea, eerste streepje.

Je pense que votre demande est superfétatoire, car votre inquiétude est rencontrée par l'article 8, alinéa 2, premier tiret.


De Interministeriële Conferentie Volksgezondheid is volgens mij een efficiënt en adequaat instrument, dat de coördinatie van bewustmakingsacties en opvang mogelijk maakt voor aandoeningen waarvoor verschillende ministers en bevoegdheidsniveaus verantwoordelijk zijn.

La conférence interministérielle Santé publique est pour moi un instrument efficace et adéquat qui assure la coordination des actions de sensibilisation et de l'accueil pour les maladies pour lesquelles plusieurs ministres et plusieurs niveaux de pouvoir sont responsables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens mij maakt' ->

Date index: 2023-12-08
w