Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens mij mevrouw ojuland hier » (Néerlandais → Français) :

Zoals volgens mij mevrouw Ojuland hier al zei, zijn we geen rechtbank.

Il me semble que Mme Ojuland l’a déjà dit ici: nous ne sommes pas un tribunal.


Maar het is ook – en ik richt mij daarbij tot onze Britse partners, waarvan er sommige volgens mij hier aanwezig zijn — in het belang van het Verenigd Koninkrijk.

Mais c'est aussi – je veux le dire à nos partenaires britanniques – vrai pour eux.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte heer Oettinger, dames en heren, volgens mij hebben wij hier met een echt Europees probleem te maken.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Oettinger, Mesdames et Messieurs, il me semble qu’il s’agit réellement d’un problème européen.


Eerder deze zittingsperiode stelde ik dezelfde vraag aan uw voorgangster mevrouw Galant, zij bezorgde mij hier wel een antwoord op (vraag nr. 6125, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV54 COM233).

J'avais adressé la même question sous la présente législature à votre prédécesseur Mme Galant, laquelle m'avait répondu (question n° 6125, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV54 COM233).


Het Parlement heeft hier al heel lang om verzocht, en volgens mij gaat het hier niet alleen maar om het lospeuteren van geld, maar om het in de hele Unie delen van beste praktijken.

Il s’agit là d’une revendication de longue date de cette Assemblée, et il me semble qu’il ne s’agit pas seulement de distribuer de l’argent, mais de partager les meilleures pratiques et les connaissances dans toute l’Union.


Mevrouw de minister, sta mij toe – gezien het transversale karakter van uw antwoord – hier drie vragen over te stellen: 1) Hebt u al een initiatief genomen om dit samenwerkingsakkoord uit te voeren?

Madame la ministre, permettez-moi – étant donné le caractère transversal de votre réponse – de vous poser les trois questions suivantes : 1) Avez-vous déjà pris une initiative en vue de la mise en œuvre de cet accord de coopération?


Mevrouw de minister, sta mij toe – gezien het transversale karakter van uw antwoord – hier drie vragen over te stellen: 1) Zult u – samen met uw collega's – de impact van het luchtverkeer rond onze luchthavens in Zaventem, Charleroi, enz. nader laten onderzoeken?

Madame la ministre, permettez-moi – étant donné le caractère transversal de votre réponse – de vous poser les trois questions suivantes: 1) Ferez-vous - avec vos collègues - examiner de plus près l’impact du trafic aérien à proximité de nos aéroports de Zaventem, de Charleroi, etc.?


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, neemt u mij niet kwalijk, maar volgens mij hebben wij hier al over gestemd en kunnen wij dus doorgaan met het volgende amendement.

- (EN) Monsieur le Président, excusez-moi, mais je pense que nous avons déjà voté ce point, nous pouvons donc passer à l’amendement suivant.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, volgens mij is iedereen hier opgelucht dat deze twee richtlijnen, na al dat werk, eindelijk zijn aangenomen.

- Madame la Présidente, je crois que tout le monde ici est soulagé de voir ces deux directives finalement adoptées après tant de travail.


Volgens mij gaat het hier om een verkeerd uitgangspunt omdat voorrang wordt gegeven aan de cijfers in plaats van aan het politieke project.

J'estime que cette position a le défaut de donner aux chiffres la priorité sur le projet politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens mij mevrouw ojuland hier' ->

Date index: 2022-05-15
w