Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgorde zoals hierna aangeduid » (Néerlandais → Français) :

Overeenkomstig de notificatie van het Overlegcomité van 10 0 9 2008, wordt het Voorzitterschap geregeld op grond van de volgende beginselen : a) Het Voorzitterschap wordt afgewisseld elk jaar in september, met uitzondering voor het jaar 2008 waar de afwisseling niet begint in september 2008 maar in januari 2009. b) Een volledige rotatieperiode telt vier jaar. c) Het Voorzitterschap van de Conferentie wordt respectievelijk door de volgende overheden waargenomen, in de volgorde zoals hierna aangeduid : - de federale overheid; - de Vlaamse Gemeenschap; - het Waals Gewest en de Franse Gemeenschap; - de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommi ...[+++]

Conformément à la notification de 10 09 2008 du Comité de Concertation, la Présidence tournante est régie par les principes suivants : a) La Présidence est assurée en alternance chaque année en septembre, à l'exception de l'année 2008 où cette alternance ne débutera pas en septembre 2008 mais en janvier 2009. b) Une période complète de rotation compte quatre ans. c) La Présidence de la Conférence est assurée respectivement par, dans l'ordre suivant : - l'autorité fédérale; - la Communauté flamande; - la Région wallonne et la Communauté française - la Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale, la Commission com ...[+++]


e) in artikel 4, lid 1, wordt het bedrag van het kapitaal van de Bank vervangen door 164 808 169 000 euro, worden de bedragen voor de volgende landen gewijzigd zoals hierna aangeduid en wordt de tweede alinea geschrapt :

e) à l'article 4, paragraphe 1, le chiffre du capital de la Banque est remplacé par « 164 808 169 000 EUR », les chiffres concernant les États membres suivants sont remplacés comme indiqué ci-après et le deuxième alinéa est supprimé:


e) in artikel 4, lid 1, wordt het bedrag van het kapitaal van de Bank vervangen door 164 808 169 000 euro, worden de bedragen voor de volgende landen gewijzigd zoals hierna aangeduid en wordt de tweede alinea geschrapt :

e) à l'article 4, paragraphe 1, le chiffre du capital de la Banque est remplacé par « 164 808 169 000 EUR », les chiffres concernant les États membres suivants sont remplacés comme indiqué ci-après et le deuxième alinéa est supprimé:


5.2. Het voorzitterschap van de Hoge Raad wordt voor een termijn van een jaar achtereenvolgens uitgeoefend door elk lid van het Bureau in de volgorde zoals aangeduid door een meerderheid van twee derden van de leden van de Hoge Raad.

5.2. La présidence et la coprésidence du Conseil supérieur sont exercées pour une période d'un an, successivement par chaque membre du bureau dans l'ordre tel qu'indiqué par une majorité des deux tiers du Conseil supérieur.


In de voorgestelde overgangsbepaling na de woorden « uitsluitend in de hierna aangeduide zin : » de woorden « artikel 174 om een schuldenrem in te voegen zoals voorzien in het verdrag van 31 januari 2012 inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie.

Dans l'article 195 proposé, insérer, après les mots « exclusivement dans le sens indiqué ci-dessous: », un nouveau tiret rédigé comme suit: « — l'article 174, en vue d'introduire un frein à l'endettement tel que prévu dans le traité du 31 janvier 2012 sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire.


c) Het Voorzitterschap van de Conferentie wordt respectievelijk door de volgende overheden waargenomen, in de volgorde zoals hierna aangeduid :

c) La Présidence de la Conférence est assurée respectivement par, dans l'ordre suivant :


2. Voor elke steunregeling worden zo nodig kortingen of uitsluitingen in verband met onregelmatigheden, de te late indiening van de aanvraag, het niet aangeven van percelen, overschrijding van de begrotingsmaxima, de modulatie, de financiële discipline en niet-inachtneming van de randvoorwaarden toegepast, zulks op de wijze en in de volgorde zoals hierna aangegeven:

2. Pour chaque régime d’aide, les réductions ou exclusions dues à des irrégularités, à des retards dans l’introduction des demandes, à l’absence de déclaration de parcelles, au dépassement des plafonds budgétaires, à la modulation, à la discipline financière et au non-respect de la conditionnalité sont appliquées, le cas échéant, selon les modalités et l'ordre suivants:


Artikel 1. De vaste betrekkingen van rubriek I van het koninklijk besluit van 20 april 1999 houdende vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Economische Zaken, worden verdeeld zoals hierna aangeduid :

Article 1. Les emplois fixes de la rubrique I de l'arrêté royal du 20 avril 1999 fixant le cadre organique du Ministère des Affaires économiques, sont répartis comme indiqué ci-après :


Art. 2. In afwijking van de artikelen 93, 147 t.e.m. 150, 152 en 153 van het koninklijk besluit van 23 september 1958 houdende algemeen reglement betreffende het fabriceren, opslaan, onder zich houden, verkopen, vervoeren en gebruiken van springstoffen, mogen de hoeveelheden springstoffen groter dan deze toegelaten in artikel 150 van het voormelde reglement en voorkomend in de hierna volgende tabel aangevoerd en verscheept worden aan de kaaien van het Delwaidedok, de Europaterminal en de Noordzeeterminal, zoals hierna aa ...[+++]

Art. 2. Par dérogation aux articles 93, 147 à 150, 152 et 153 de l'arrêté royal du 23 septembre 1958 portant règlement général sur la fabrication, l'emmagasinage, la détention, le débit, le transport et l'emploi des produits explosifs, les quantités d'explosifs figurant au tableau ci-après, supérieures à celles autorisées à l'article 150 du règlement précité, peuvent être amenées et transbordées aux quais du Delwaidedok, de l'Europaterminal et du Noordzeeterminal, tel qu'indiquées ci-dessous :


Daarom stellen we zeer concreet voor om na de woorden `uitsluitend in de hierna aangeduide zin' het volgende toe te voegen: `artikel 174 om een schuldenrem in te voegen, zoals voorzien in het verdrag van 31 januari 2012 inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economisch en monetaire unie.

Nous proposons donc très concrètement d'insérer, après « exclusivement dans le sens indiqué ci-dessous », les mots « l'article 174, en vue d'introduire un frein à l'endettement tel que prévu dans le traité du 31 janvier 2012 sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgorde zoals hierna aangeduid' ->

Date index: 2023-03-29
w