Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrouwbaar handelen
Betrouwbaar zijn
De stemmen der leden worden als volgt gewogen
Het toebehoren volgt de zaak
Iemand zijn op wie je kunt rekenen
Luidend als volgt
Neventerm
Op een betrouwbare manier werken
Postcontusioneel syndroom
Traumatische neurose
U kunt zich als volgt kandidaat stellen

Traduction de «volgt kunt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen

être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable


Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]




de stemmen der leden worden als volgt gewogen

les voix des membres sont affectées de la pondération suivante


het toebehoren volgt de zaak

l'accessoire suit le principal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De belangstellende personen worden verzocht te solliciteren overeenkomstig de indicaties ergenommen in het selectie reglement ref ANE16701 (selectie van de voorzitter) en ref ANE16702 (selectie van de leden van de Raad) dat u kunt bekomen via de website www.selor.be of via de infolijn 02/788.70.00, en dit binnen een termijn van dertig kalenderdagen vanaf de eerste werkdag die volgt op de publicatie van onderhavig bericht in het Belgisch Staatsblad.

Les personnes intéressées sont invitées à solliciter conformément aux indications reprises dans le règlement de sélection réf AFE16701 (sélection du président) et réf AFE 16702 (sélection des membres du conseil) accessibles sur le site www.selor.be of via la ligne info 02/788.70.00, et ce, dans un délai de trente jours calendrier à dater du premier jour ouvrable qui suit la publication du présent avis au Moniteur belge.


Kunt u mij zeggen welke plannen de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) heeft voor wat volgt?

Pouvez-vous m'indiquer les intentions de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) en ce qui concerne les éléments suivants ?


De EU volgt de ontwikkelingen in de gehele regio, die elkaar in een rap tempo opvolgen, op de voet, zoals u kunt opmaken uit de talloze vergaderingen op hoog niveau, formele verklaringen en Raadsconclusies.

L’UE a suivi avec beaucoup d’attention les événements qui évoluent rapidement dans la région toute entière, comme le confirment les nombreuses réunions à haut niveau, déclarations formelles et conclusions du Conseil.


Mijn vraag is als volgt: kunt u zich het opzetten van nieuwe fora met China indenken, bijvoorbeeld op het gebied van onderwijs of onderzoek?

Ma question est la suivante: pouvez-vous imaginer instaurer un nouveau débat avec la Chine dans le domaine de l'éducation ou de la recherche?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U kunt zich als volgt kandidaat stellen :

Les candidatures sont à introduire comme suit :


U kunt erop vertrouwen dat de Commissie deze situatie nauwlettend volgt.

Vous pouvez être assuré que la Commission suit la situation de très près.


(PT) Zoals u kunt zien aan onze antwoorden op de vragen H-0577/04 , H-0302/05 , P-1687/05 en E-3413/05 volgt de Raad met belangstelling de zaak van Mordechai Vanunu, in het bijzonder zijn situatie na zijn vrijlating in 2004, die de geachte afgevaardigde in haar vraag noemt.

– (PT) Comme vous l’aurez peut être constaté dans nos réponses aux questions H-0577/04 , H-0302/05 , P-1687/05 et E-3413/05 , Le Conseil suit l’affaire de Mordekhaï Vanounou avec intérêt, notamment sa situation suite à sa mise en liberté en 2004, mentionnée par l’honorable membre dans sa question..


(PT) Zoals u kunt zien aan onze antwoorden op de vragen H-0577/04, H-0302/05, P-1687/05 en E-3413/05 volgt de Raad met belangstelling de zaak van Mordechai Vanunu, in het bijzonder zijn situatie na zijn vrijlating in 2004, die de geachte afgevaardigde in haar vraag noemt.

– (PT) Comme vous l’aurez peut être constaté dans nos réponses aux questions H-0577/04, H-0302/05, P-1687/05 et E-3413/05, Le Conseil suit l’affaire de Mordekhaï Vanounou avec intérêt, notamment sa situation suite à sa mise en liberté en 2004, mentionnée par l’honorable membre dans sa question..


Kunt u voor alle systemen die u volgt of waarvan u een duidelijk beeld hebt van het gebruik, de frequentie van het gebruik aangeven door één van de voorgestelde opties in de kolom "Frequentie" aan te kruisen?

Pour tous les systèmes que vous suivez ou dont vous avez une perception claire de l'utilisation, veuillez qualifier la fréquence de leur utilisation en marquant d'une croix l'une des options proposées dans la colonne « Fréquence ».


Kunt u ons zeggen welk beleid u terzake volgt en of u meent dat de betrokkenen correct worden geïnformeerd over de redenen van de weigering ?

Pouvez-vous nous expliquer la politique que vous suivez en la matière et si vous considérez que les intéressés sont correctement informés des raisons de refus ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgt kunt' ->

Date index: 2024-05-20
w