Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgisch volk
CODEPU
Cuba
Groep Vrienden van het Syrische volk
Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek
Libië
Republiek Cuba
Vrienden van het Syrische volk

Traduction de «volk van cuba » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor de bevordering en bescherming van de rechten van het volk | Organisatie voor de bevordering en bescherming van de rechten van het volk | CODEPU [Abbr.]

Comité de défense des droits du peuple | Corporation de Promotion et Défense Des Droits du Peuple | CODEPU [Abbr.]


Groep Vrienden van het Syrische volk | Vrienden van het Syrische volk

Groupe des amis de la Syrie | Groupe des amis du peuple syrien








Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]

Libye [ Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij roept de volkeren op hun solidariteit te betuigen met de regering en het volk van Cuba, van de EU te eisen een eind te maken aan het gemeenschappelijk standpunt tegen Cuba, de pogingen van de EU te veroordelen om de bescherming van de mensenrechten te gebruiken als voorwendsel om imperialistische druk uit te oefenen en het Cubaanse volk en regering te intimideren, de onmiddellijke opheffing te eisen van het misdadige embargo van de VS tegen Cuba, de onmiddellijke vrijlating te eisen van 5 Cubaanse nationalisten uit Amerikaanse gevangenissen, en het socialistische Cuba te steunen.

Il demande aux citoyens d’exprimer leur solidarité envers le gouvernement et le peuple de Cuba, de demander l’annulation de la position commune contre Cuba, de condamner les efforts déployés par l’UE pour exercer une pression impérialiste et une coercition contre le peuple Cuba et son gouvernement sous prétexte des droits de l’homme, de demander la levée immédiate de l’embargo américain criminel contre Cuba, de demander la libération immédiate des cinq Cubains détenus dans des prisons américaines, et de défendre un Cuba socialiste.


– (EL) De resolutie van het Europees Parlement onder het voorwendsel van de dood als gevolg van een hongerstaking van de Cubaanse, voor strafrechtelijke feiten veroordeelde Orlando Zapata Tamaya – ondanks de pogingen van de Cubaanse gezondheidsdiensten om zijn toestand te verbeteren – is een provocatieve en onaanvaardbare aanval op de socialistische regering en het volk van Cuba en maakt deel uit van een anticommunistische campagne, georkestreerd door de EU met het EP op de eerste rij, die tot doel heeft het socialistische regime omver te stoten.

– (EL) La résolution du Parlement européen, sous le couvert du décès du prisonnier cubain Orlando Zapata Tamayo, qui a succombé à une grève de la faim en dépit des efforts déployés par les services de santé cubains pour qu’il se rétablisse, est une attaque provocante et inacceptable contre le gouvernement socialiste et le peuple cubain et elle s’inscrit dans le cadre d’une stratégie anticommuniste orchestrée par l’UE et dirigée par le Parlement européen dans une tentative de renversement du régime socialiste.


Het volk van Cuba, dat alleen maar van vrijheid kan dromen terwijl het wordt bedreigd door onderdrukking en gevangenschap, heeft meer nodig dan solidariteit.

La population de Cuba, qui ne peut que rêver de liberté car menacée de répression et d'emprisonnement, a besoin de plus que de la solidarité.


verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de Euro-Latijns-Amerikaanse parlementaire vergadering, de Cubaanse regering en de Nationale Assemblee van de Macht van het Volk van Cuba, alsmede aan de Damas de Blanco en Oswaldo Payá Sardiñas, winnaars van de Sacharov-prijs van het Europees Parlement..

17. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil et à la Commission ainsi qu'à l'Assemblée EUROLAT, au gouvernement et à l'Assemblée nationale du pouvoir populaire de la République de Cuba, aux Dames en blanc et à Oswaldo Payá Sardiñas, lauréats du prix Sakharov du Parlement européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"De Raad bevestigt met kracht vast te blijven houden aan zijn gemeenschappelijk standpunt van 1996 waarin, in het kader van de betrekkingen van de Europese Unie met Cuba, de volgende doelstellingen worden nagestreefd: bevordering van een overgangsproces naar een pluralistische democratie en eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, alsook een duurzaam herstel en een verbetering van de levensstandaard van het Cubaanse volk.

"Le Conseil réaffirme la vigueur et la validité de la Position Commune de 1996 qui, dans le cadre des relations de l'Union européenne avec Cuba, vise l'encouragement d’un processus de transition vers le pluralisme démocratique, le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, ainsi qu'un relèvement et une amélioration durables du niveau de vie du peuple cubain.


"De Raad bevestigt zijn gemeenschappelijk standpunt van 1996 waarin, in het kader van de betrekkingen van de Europese Unie met Cuba, de volgende doelstellingen worden nagestreefd: bevordering van een overgangsproces naar een pluralistische democratie en eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, alsook een duurzaam herstel en een verbetering van de levensstandaard van het Cubaanse volk.

" Le Conseil réaffirme la Position commune de 1996, qui, dans le cadre des relations de l’Union européenne avec Cuba, vise les objectifs suivants : encourager un processus de transition vers le pluralisme démocratique, le respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales, ainsi qu’un relèvement et une amélioration durables du niveau de vie du peuple cubain.


8. benadrukt dat de politiek van Cuba in de toekomst uitsluitend gebaseerd moet zijn op de wil van het volk;

8. souligne que l'avenir politique de Cuba doit dépendre de la seule volonté des citoyens de ce pays;


1. In haar betrekkingen met Cuba heeft de Europese Unie zich ten doel gesteld een overgangsproces naar een pluralistische democratie en eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden te bevorderen, alsook een duurzaam herstel en een verbetering van de levensstandaard van het Cubaanse volk.

1. Dans ses relations avec Cuba, l'Union européenne cherche à encourager un processus de transition vers le pluralisme démocratique et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, ainsi qu'un relèvement et une amélioration durables du niveau de vie du peuple cubain.


Op vraag van een reiziger waar dit symbool voor stond en of ze dit droeg omdat ze reeds op reis naar Cuba was gegaan, antwoordde ze dat ze dit deed " voor het communisme en voor het Cubaanse volk" .

Lorsqu'un voyageur lui a demandé quelle était la signification de cette épinglette et si elle la portait parce qu'elle avait déjà visité Cuba, elle a répondu qu'elle la portait " pour le communisme et pour le peuple cubain" .


Ten eerste heeft de Raad beslist de EU- positie van 1996 te herbevestigen. Deze beoogt, in het kader van de betrekkingen tussen de EU en Cuba, de volgende doelstellingen: het aanmoedigen van een overgangsproces naar een pluralistische democratie, eerbied voor de mensenrechten en de fundamentele menselijke vrijheden, de verhoging en een duurzame verbetering van het levenspeil van het Cubaanse volk.

Premièrement, le Conseil décide de réaffirmer la position européenne de 1996 consistant à encourager le processus de transition vers une démocratie pluraliste, le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales et l'amélioration durable du niveau de vie de la population cubaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volk van cuba' ->

Date index: 2022-05-20
w