Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volksgezondheid en voedselveiligheid heeft ervóór " (Nederlands → Frans) :

De nationale voedselconsumptiepeiling van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV-ISP) heeft ook als doel om de kennis, de houdingen en het gedrag van de bevolking op het vlak van de voedselveiligheid te evalueren.

Certains sont des pathogènes pour l'homme et vont surtout induire des maladies de type gastro-intestinal. L'enquête nationale de consommation alimentaire de l'Institut Scientifique de Santé Publique (WIV-ISP) a aussi pour but d'évaluer les connaissances, attitudes et comportements de la population en matière de sécurité alimentaire.


Ze zorgt ervoor dat voor de volksgezondheid en voedselveiligheid bevoegde autoriteiten de oorsprong en identiteit van voorverpakte levensmiddelen kunnen opsporen indien die aanleiding geven tot een geschil of een gevaar voor de gezondheid van de consument inhouden.

Elle garantit aux autorités compétentes en matière de santé publique et de sécurité alimentaire de pouvoir identifier les denrées alimentaires préemballées et d’en déterminer l’origine si ces dernières font l’objet d’un litige ou présentent un danger pour la santé des consommateurs.


De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid heeft een bijzondere verantwoordelijkheid bij de totstandbrenging van deze verordening, omdat het aantal mensen dat te lijden heeft onder (met name nachtelijk) lawaai op luchthavens nog altijd groeit, met alle door talrijke wetenschappelijke studies aangetoonde negatieve gezondheidseffecten van dien.

Nous avons, à la commission de l’environnement et de la santé publique, une responsabilité particulière dans le sens où il nous incombe de faire aboutir ce règlement compte tenu du nombre sans cesse croissant de personnes gênées par le bruit des aéroports, surtout la nuit, et des répercussions négatives que ces nuisances ont sur la santé, comme l’attestent d’innombrables rapports scientifiques.


Op 6 maart 2014 heeft het wetenschappelijk panel voor biologische gevaren van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) deel 1 van een wetenschappelijk advies uitgebracht over de risico's voor de volksgezondheid met betrekking tot de handhaving van de koudeketen tijdens de opslag en het vervoer van vlees, dat uitsluitend betrekking heeft op vlees van als landbouwhuisdier gehouden hoefdieren.

Le 6 mars 2014, le groupe scientifique sur les risques biologiques de l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) a adopté la partie 1 d'un avis scientifique sur les risques pour la santé publique liés au maintien de la chaîne du froid lors du stockage et du transport de viande, qui concerne uniquement la viande d'ongulés domestiques.


De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid heeft ervóór gestemd om de datum te vervroegen waarop garages aan de nieuwe maatregelen moeten voldoen om de hoeveelheid benzinedamp te beperken die in de atmosfeer vrijkomt wanneer auto's worden bijgetankt.

La commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire a voté pour rapprocher l’échéance à laquelle les garages devront respecter les nouvelles mesures visant à limiter les quantités de vapeurs d’essence qui s’échappent dans l’atmosphère lors du plein de carburant.


Gelet op de noodzaak overleg te plegen met alle actoren (onder meer de sector, FSMA, FOD Economie, Sociale Zaken), er talrijke instanties om advies moesten gevraagd worden en het gegeven dat er nadien nog de nodige aanpassingen moesten worden gedaan om het koninklijk besluit zo veel mogelijk te laten aansluiten bij deze adviezen, was het niet mogelijk om dit koninklijk besluit eerder voor advies voor te leggen; Gelet op het advies 58.984/1 van de Raad van State, gegeven op 26 februari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende arrest nr. 217.085 van 29 december 2011 van de Raad van State waarbij de artikelen 1, 2, 6, 7 en 8 van het koninklijk ...[+++]

Vu la nécessité de se concerter avec tous les acteurs (notamment le secteur, la FSMA, le SPF Economie, les Affaires sociales), les nombreuses instances qui devaient être saisies d'une demande d'avis et le fait que les adaptations nécessaires devaient encore être apportées ensuite afin de faire correspondre l'arrêté royal le plus possible à ces avis, il n'a pas été possible de soumettre cet arrêté pour avis plus tôt; Vu l'avis 58.984/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant l'arrêt du Conseil d'Etat n° 217.085 du 29 décembre 2011 annulant les articles 1, 2, 6, 7 et 8 de l'arrêté royal du 1 février 2010 déterm ...[+++]


Ze zorgt ervoor dat voor de volksgezondheid en voedselveiligheid bevoegde autoriteiten de oorsprong en identiteit van voorverpakte levensmiddelen kunnen opsporen indien die aanleiding geven tot een geschil of een gevaar voor de gezondheid van de consument inhouden.

Elle garantit aux autorités compétentes en matière de santé publique et de sécurité alimentaire de pouvoir identifier les denrées alimentaires préemballées et d’en déterminer l’origine si ces dernières font l’objet d’un litige ou présentent un danger pour la santé des consommateurs.


In alle oprechtheid – en ik zeg dit tegen onze collega’s van de Groenen en de GUE, en tegen Karl-Heinz Florenz die, zo zie ik, opnieuw een amendement van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid heeft ingediend dat mijn handtekening droeg en dat ik dus slechts kan steunen – in alle oprechtheid, als ik zowel naar het compromis als naar de teksten van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid kijk, hebben we een werkelijk verbazin ...[+++]

En toute franchise – et je le dis à nos collègues des groupes des Verts et GUE, ainsi qu'à Karl–Heinz Florenz qui a redéposé un amendement de la commission de l'environnement qui porte ma signature et que je ne peux donc que soutenir –, en toute franchise, il ressort du compromis ainsi que des textes de la commission de l'environnement que nous avons obtenu un résultat absolument incroyable, et c'est principalement à vous que nous le devons, M Jackson.


5. verzoekt de Commissie om bij haar verdere werkzaamheden met het oog op betere regelgeving rekening te houden met de resultaten van de studie over het vereenvoudigingsproces "Vereenvoudiging van het EU-milieubeleid" , waarom de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid heeft verzocht;

5. demande à la Commission, dans son action à venir visant à mieux légiférer, de tenir compte des résultats de l'étude demandée par la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire sur le processus de simplification, intitulée "Simplifying EU Environmental Policy" (Simplifier la politique de l'Union européenne sur l'environnement);


41. verzoekt de Commissie om bij haar verdere werkzaamheden met het oog op betere regelgeving rekening te houden met de resultaten van de studie over het vereenvoudigingsproces "Vereenvoudiging van het EU-milieubeleid" , waarom de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid heeft verzocht;

41. demande à la Commission de tenir compte, dans ses prochains travaux visant à mieux légiférer, des résultats de l'étude demandée par la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire du Parlement sur le processus de simplification, intitulée "Simplifier la politique de l'Union européenne sur l'environnement" (Simplifying EU Environmental Policy ) ;


w