Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volksrepubliek china overeen zullen " (Nederlands → Frans) :

13 MAART 2016. - Wet houdende instemming met de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Volksrepubliek China inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken, gedaan te Brussel op 31 maart 2014 (1) (2) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

13 MARS 2016. - Loi portant assentiment à la Convention entre le Royaume de Belgique et la République populaire de Chine sur l'entraide judiciaire en matière pénale, faite à Bruxelles le 31 mars 2014 (1) (2) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


2. De Franse en Nederlandse vertaling van de Overeenkomst stemmen er niet mee overeen wat betreft de benaming van de contracterende partijen (er wordt immers in vermeld « de Regering van Hongkong » en « de Regering van België » in plaats van « de Regering van het Koninkrijk België » en « de Regering van de Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China »).

2. Les traductions en français et en néerlandais de l'Accord ne sont pas conformes à cet Accord du point de vue de la dénomination des parties contractantes (elles mentionnent en effet « le Gouvernement de Hong Kong » et « le Gouvernement de Belgique » au lieu du « Gouvernement du Royaume de Belgique » et du « Gouvernement de la Région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine »).


De Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Speciale Administratieve Regio HongKong van de Volksrepubliek China inzake luchtvervoer, en met de Bijlage, ondertekend te Brussel op 6 april 1998, zullen volkomen gevolg hebben.

L'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine, relatif au transport aérien, et à l'Annexe, signés à Bruxelles le 6 avril 1998, sortiront leur plein et entier effet.


De Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China inzake luchtvervoer, en de Bijlage, ondertekend te Brussel op 6 april 1998, zullen volkomen gevolg hebben.

L'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine relatif au transport aérien, et l'Annexe, signés à Bruxelles le 6 avril 1998, sortiront leur plein et entier effet.


De Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Speciale Administratieve Regio Hong Kong van de Volksrepubliek China tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en het Protocol, ondertekend te Hong Kong op 10 december 2003, zullen volkomen gevolg hebben.

La Convention entre le Royaume de Belgique et la Région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et le Protocole, signés à Hong Kong le 10 décembre 2003, sortiront leur plein et entier effet.


1. de resoluties over de situatie van de mensenrechten in de Volksrepubliek China die in de komende zittingen van de Commissie voor de Rechten van de Mens van de VN zullen voorgelegd worden, actief te steunen en zelf deze kwestie op de agenda te plaatsen;

1. de soutenir activement les résolutions concernant la situation des droits de l'homme en République populaire de Chine qui seront soumises aux prochaines sessions de la Commission des droits de l'homme des Nations unies et d'inscrire lui-même cette question à l'ordre du jour de cette Commission;


De Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Volksrepubliek China tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontduiken van belasting inzake belastingen naar het inkomen, en het Protocol, ondertekend te Brussel op 30 oktober 2009, alsook de briefwisseling van 30 mei 2011 en 11 juli 2011, zullen volkomen gevolg hebben.

La Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République populaire de Chine tendant à éviter la double imposition et à prévenir la fraude fiscale en matière d'impôts sur le revenu, et au Protocole, signés à Bruxelles le 7 octobre 2009, ainsi que l'échange de lettres des 30 mai 2011 et 11 juillet 2011, sortiront leur plein et entier effet.


De Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Volksrepubliek China tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontduiken van belasting inzake belastingen naar het inkomen, en het Protocol, ondertekend te Brussel op 7 oktober 2009, alsook de briefwisseling van 30 mei 2011 en 11 juli 2011, zullen volkomen gevolg hebben.

La Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République populaire de Chine tendant à éviter la double imposition et à prévenir la fraude fiscale en matière d'impôts sur le revenu, et le Protocole, signé à Bruxelles le 7 octobre 2009, ainsi que l'échange de lettres des 30 mai 2011 et 11 juillet 2011, sortiront leur plein et entier effet.


De Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Volksrepubliek China tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontduiken van belasting inzake belastingen naar het inkomen en het Protocol, gedaan te Brussel op 7 oktober 2009, zullen volkomen gevolg hebben.

La Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République populaire de Chine tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, et le Protocole, signés à Bruxelles le 7 octobre 2009, sortiront leur plein et entier effet.


Art. 2. De Overeenkomst inzake zeevervoer tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Regering van de Volksrepubliek China, anderzijds, ondertekend in Brussel op 6 december 2002, en het Protocol tot wijziging van de Overeenkomst inzake zeevervoer tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Regering van de Volksrepubliek China, anderzijds, onder ...[+++]

Art. 2. L'Accord entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et le Gouvernement de la République populaire de Chine, d'autre part, relatif aux transports maritimes, signé à Bruxelles le 6 décembre 2002 et le Protocole modifiant l'Accord entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et le Gouvernement de la République populaire de Chine, d'autre part, relatif aux transpor ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volksrepubliek china overeen zullen' ->

Date index: 2024-06-11
w