De vigerende internationale verdragen kunnen voor de lidstaten van de Unie geen beletsel vormen om zich aaneen te sluiten bij een gecoördineerde bestrijding van op hun schepen op volle zee begane strafbare feiten en om, met inachtneming van het internationaal recht, eigen normen voor optreden vast te stellen.
Les conventions internationales en vigueur dans le domaine concerné ne sauraient faire entrave au regroupement des États membres pour lutter, de manière coordonnée, contre les délits commis à bord de navires en haute mer, moyennant l'instauration de modalités propres d'action dans le respect du droit international;