Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volle zee reddingsacties moeten » (Néerlandais → Français) :

De vangstmogelijkheden moeten in overeenstemming zijn met de internationale overeenkomsten en beginselen, onder meer de overeenkomst van de Verenigde Naties van 1995 betreffende de instandhouding en het beheer van grensoverschrijdende bestanden en bestanden van over grote afstanden trekkende soorten , en de gedetailleerde beheersbeginselen zoals vastgesteld in de in 2008 door de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties vastgestelde internationale richtsnoeren voor het beheer van de diepzeevisserij op ...[+++]

Il convient que les possibilités de pêche soient conformes aux accords et principes internationaux, tels que l'accord des Nations unies de 1995 sur la conservation et la gestion des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs , et aux principes de gestion détaillés énoncés dans les directives internationales de 2008 sur la gestion de la pêche profonde en haute mer de l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture, selon lesquels, en particulier, le législateur doit prendre d'autant plus de précautions que les informations sont incertaines, peu fiables ou insuffisantes.


Er moet een voorstel komen voor een humanitaire corridor via welke door de UNHCR erkende vluchtelingen uit Libië kunnen vertrekken. De NAVO moet haar mandaat zoals vastgelegd in de resolutie van 1973 nakomen en de burgerbevolking beschermen, wat ook inhoudt dat er op volle zee reddingsacties moeten worden uitgevoerd.

Il faut présenter une proposition pour la création d’un couloir humanitaire permettant d’évacuer les réfugiés libyens reconnus en tant que tels par le Haut-commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), et l’OTAN devrait respecter son mandat de protection civile, conformément à la résolution 1973, à savoir conduire des opérations de sauvetage en haute mer.


D. overwegende dat de operatie "Mare Nostrum", met als enige doel het uitvoeren van zoek- en reddingsoperaties op volle zee om de humanitaire reddingsacties in de Middellandse Zee te verbeteren, over een periode van 364 dagen 150 810 migranten heeft gered; overwegende dat de bewering dat de operatie een aanzuigende factor was en dat de beëindiging ervan daarom zou leiden tot een afname van het aantal migranten dat de Middellandse Zee tracht over te steken – en van het aantal ...[+++]

D. considérant que l'opération Mare Nostrum, qui visait uniquement à patrouiller et à intervenir en haute mer pour renforcer les opérations de sauvetage humanitaire en Méditerranée, a porté secours à 150 810 migrants sur une période de 364 jours; que les déclarations, selon lesquelles cette opération exerçait un "appel d'air" et que, partant, sa fin ne pouvait que se traduire par une réduction du nombre de migrants qui essaient de traverser la Méditerranée et de ceux qui risquent d'y perdre la vie, n'étaient pas fondées dans la mesure où le nombre d'arrivées en 2015 est aujourd'hui sensiblement plus important qu'à la même période de 201 ...[+++]


5. is verheugd over de toezegging van de Europese Raad om de operatie Triton van de EU te versterken door een verhoging van de financiering en activa; dringt er bij de EU op aan een duidelijk mandaat voor Triton vast te stellen, zodat de zoek- en reddingsacties van de EU op volle zee buiten de grens van 30 zeemijl kunnen worden uitgebreid en in aantal kunnen toenemen, met het oog op het redden van levens van migranten in nood;

5. se félicite de la volonté du Conseil européen de donner une nouvelle dimension à l'opération Triton de l'Union en augmentant son financement et ses moyens; invite instamment l'Union à conférer à l'opération Triton le mandat clair d'élargir ses opérations de recherche et de sauvetage en haute mer et de les pousser au-delà de la zone de 30 miles afin de sauver la vie des migrants en détresse;


De vastgestelde vangstmogelijkheden moeten in overeenstemming zijn met de internationale overeenkomsten, onder meer de overeenkomst van de Verenigde Naties van 1995 betreffende de instandhouding en het beheer van grensoverschrijdende bestanden en bestanden van over grote afstanden trekkende soorten , en de gedetailleerde beheersbeginselen zoals vastgesteld in de in 2008 door de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties vastgestelde internationale richtsnoeren voor het beheer van de diepzeevisserij op ...[+++]

Il convient que les possibilités de pêche soient conformes aux accords et principes internationaux, tels que l'accord des Nations unies de 1995 sur la conservation et la gestion des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs , et aux principes de gestion détaillés énoncés dans les directives internationales de 2008 sur la gestion de la pêche profonde en haute mer de l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture, selon lesquels, en particulier, le législateur devrait prendre d'autant plus de précautions que les données sont incertaines, peu fiables ou inadéquates.


13. Om de handhaving van de nationale en communautaire wetgeving te verzekeren, moeten de voorschriften en de capaciteit geschikt zijn voor toepassing in volle zee.

2) L'application des législations nationale et communautaire nécessite l'adoption de règles et la constitution de capacités pour pouvoir opérer en haute mer.


Ik geloof dat wij de volgende week in de Raad nog een kwestie moeten aansnijden: wie moet de verantwoordelijkheid krijgen voor patrouilleringen in de gebieden van zoek- en reddingsacties op volle zee die onder de bevoegdheid van derde landen vallen?

Il me semble que nous devrons aborder une autre question au Conseil de la semaine prochaine, celle de savoir qui aura la responsabilité de patrouiller en haute mer dans les régions de recherche et de sauvetage qui sont sous la responsabilité des pays tiers.


Iedereen is zich ervan bewust dat het Parlement een commissie wil die onderzoek doet naar het ongeluk met de Prestige, om opheldering te verschaffen over hetgeen is gebeurd en te voorkomen dat zich opnieuw een dergelijke ramp voordoet, om te weten te komen dat zwaar beschadigde schepen niet de volle zee op moeten worden gestuurd om te zinken, maar dat een vluchtplaats moet worden aangeboden.

Tout le monde sait que le Parlement demande une commission d’enquête sur le Prestige, afin précisément de clarifier ce qui s’est produit et d’éviter que cela ne se reproduise, d’établir que les navires gravement endommagés ne doivent pas être envoyés en pleine mer pour couler, mais que des ports de refuge doivent être créés.


De vloten van de beugvisserijvaartuigen van de volle zee moeten hun ramingen voor de gegevens van het voorgaande jaar zo spoedig mogelijk, maar in ieder geval vóór 30 juni van het jaar, meedelen.

Les flottilles de palangriers hauturiers devront soumettre des données prévisionnelles le plus tôt possible, mais avant le 30 juin de chaque année en ce qui concerne les données relatives à l'année qui précède.


Viskooien moeten verder van de kust worden verwijderd en extra onderzoek en ontwikkeling inzake de technologie voor kooien op volle zee moet in dit verband worden aangemoedigd.

Les cages à poissons devraient être éloignées du littoral; il convient à cette fin de promouvoir des activités de recherche et de développement technique des cages de haute mer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volle zee reddingsacties moeten' ->

Date index: 2021-01-15
w