Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantrekken van breed inzetbaar personeel
Geval per geval inzetbaar bedrag
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Vertaling van "volledig inzetbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


aantrekken van breed inzetbaar personeel

recrutement de généralistes


geval per geval inzetbaar bedrag

montant appelable au cas par cas | montant mobilisable au cas par cas


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]






ledenadministratie volledig beheren

s'occuper de la gestion des adhésions


volledige kwaliteitscontrole

contrôle de la qualité totale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een verhoging van de capaciteit is met voorrang voorzien in het raam van de optimalisatie van de federale politie. c) De "explo"-hondengeleiders zijn gecentraliseerd in Brussel, maar inzetbaar op het volledige Belgisch grondgebied.

Dans le cadre de l'optimalisation de la police fédérale une augmentation de capacité est prévue et prioritaire. c) Les maîtres-chiens "explo" sont centralisés à Bruxelles mais sont engageables sur l'ensemble du territoire national.


De Syrische regering moet onverwijld de noodzakelijke voorwaarden creëren om de VN-waarnemings­missie in staat te stellen effectief te opereren en snel en volledig inzetbaar te zijn; de missie moet zich daartoe onder meer vrijelijk kunnen verplaatsen en toestemming voor het gebruik van luchtmacht­eenheden krijgen.

Le gouvernement syrien doit veiller à ce que soient réunies sans retard les conditions nécessaires à la réalisation des activités et au déploiement complet et rapide de la mission d'observation des Nations unies, notamment en assurant sa totale liberté de mouvement et en acceptant l'utilisation de moyens aériens.


Het uitvoeren van meerdere strijkhandelingen en inzetbaar zijn op alle strijkwerkposten bij het gedeeltelijk/volledig opstrijken van kleding- en confectieartikelen in een productieopstelling met behulp van alle mogelijke industriële strijkapparatuur, rekening houdend met veiligheidsregels en productievereisten teneinde de continuïteit van de productie te garanderen en een opgestreken eindproduct af te leveren

L'exécution de plusieurs opérations de repassage. Le titulaire de la fonction peut être placé sur tous les postes de repassage pour le repassage partiel/complet de vêtements et d'articles de confection, dans une structure de production, à l'aide de tous les appareils de repassage industriels possibles et compte tenu des règles de sécurité et des exigences de production afin de garantir la continuité de la production et de fournir un produit fini repassé.


De reikwijdte van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) is eveneens vergroot en het fonds is nu volledig inzetbaar: bij elke bedrijfssluiting tengevolge van de crisis waarbij meer dan 500 werknemers zijn betrokken, kan nu steun worden verleend; ook de toelatingscriteria zijn vereenvoudigd.

Le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) a vu son champ d’action élargi et peut désormais être pleinement exploité: toute fermeture d’entreprise d’au moins 500 travailleurs due à la crise peut maintenant être couverte, les critères d'admissibilité ont aussi été simplifiés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. onderstreept dat het, aan de vooravond van de deelname van de EU en de internationale gemeenschap aan het bereiken van een noord-zuidovereenkomst in Sudan, van essentieel belang is op alle fronten te blijven streven naar de uitvoering daarvan en de nodige druk op de ketel te houden; dringt er derhalve bij de Raad en de internationale gemeenschap op aan, hun steun voor de tenuitvoerlegging van het algemeen noord-zuid-vredesakkoord in Sudan uit te breiden en te waarborgen dat de VN-AU-missie in Darfur (UNAMID) volledig inzetbaar is;

8. souligne qu'après la participation de l'Union et de la communauté internationale à la réalisation d'un accord entre le nord et le sud du Soudan, il est maintenant nécessaire de poursuivre les efforts jusqu'à sa mise en œuvre et de continuer les pressions nécessaires; invite donc le Conseil et la communauté internationale à se montrer beaucoup plus actifs dans leur soutien à la mise en œuvre de l'accord de paix global nord-sud au Soudan pour garantir un déploiement intégral de la Mission Nations unies/UA au Darfour (UNAMID);


8. onderstreept dat het, aan de vooravond van het bereiken van een noord-zuidovereenkomst in Sudan, van essentieel belang is op alle fronten te blijven streven naar de uitvoering daarvan en de nodige druk op de ketel te houden; dringt er derhalve bij de Raad en de internationale gemeenschap op aan, hun steun voor de tenuitvoerlegging van het algemeen noord-zuid-vredesakkoord in Sudan uit te breiden en te waarborgen dat UNAMID in Darfur volledig inzetbaar is;

8. souligne qu'après une participation à la réalisation d'un accord entre le nord et le sud du Soudan, il est absolument nécessaire de poursuivre les efforts jusqu'à sa mise en œuvre et de continuer les pressions nécessaires; invite donc le Conseil et la communauté internationale à se montrer beaucoup plus actifs dans leur soutien à la mise en œuvre de l'accord de paix global pour garantir un déploiement intégral de l'UNAMID au Darfour;


44. is verheugd over de snelheid waarmee de Unie nieuwe programma's ten uitvoer heeft gelegd (Ispa, Sapard) en de bestaande programma's (Phare, Interreg) heeft herzien om de nieuwe lidstaten voor te bereiden op het overnemen van de communautaire beleidsvormen, zodat zij belangrijke ervaringen kunnen opdoen, en de politieke en bestuurlijke structuren kunnen opzetten die na de uitbreiding volledig inzetbaar moeten zijn;

44. se réjouit de la diligence avec laquelle l'Union a mis en place de nouveaux programmes (ISPA, Sapard) ou revu les anciens (Phare, Interreg) en vue de préparer les pays candidats à intégrer les politiques communes, tout en acquérant des expériences significatives et en disposant à l'avance les structures politico-administratives qui devront être pleinement opérationnelles après l'adhésion;


44. is verheugd over de snelheid waarmee de Unie nieuwe programma's ten uitvoer heeft gelegd (ISPA, SAPARD) en de bestaande programma's (PHARE, INTERREG) heeft herzien om de nieuwe lidstaten voor te bereiden op het overnemen van de communautaire beleidsvormen, zodat zij belangrijke ervaringen kunnen opdoen, en de politieke en bestuurlijke structuren kunnen opzetten die na de uitbreiding volledig inzetbaar moeten zijn;

44. se réjouit de la diligence avec laquelle l'Union a mis en place de nouveaux programmes (ISPA, Sapard) ou revu les anciens (Phare, Interreg) en vue de préparer les pays candidats à intégrer les politiques communes, tout en acquérant des expériences significatives et en disposant à l'avance les structures politico-administratives qui devront être pleinement opérationnelles après l'adhésion;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. gewijzigd door de besluiten van de Waalse Regering van 29 februari 1996 en 24 juli 1997; Gelet op het b ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 29 février 1996 et 24 juillet 1997; Vu l'arrêté du Gouvernement wal ...[+++]


Het onmiddellijke doel is de oprichting van een permanente strijdkracht (tot 60 000 man), die in staat is het volledige spectrum van Petersbergtaken uit te voeren en die in 2003 wereldwijd binnen zestig dagen inzetbaar moet zijn.

L'objectif immédiat est la création d'ici 2003 d'une force (60 000 hommes maximum) disponible sur une longue durée et capable d'assumer toutes les missions de Petersberg dans le monde entier et dans un délai de 60 jours.


w