Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volledig overzicht moeten bieden » (Néerlandais → Français) :

De Dienst Vreemdelingenzaken moet logischerwijze op de hoogte zijn van deze informatie, maar het gaat erom een volledig overzicht te bieden van de gegevens waarover de politie beschikt, zodat de Dienst Vreemdelingenzaken, op het ogenblik dat hij een beslissing moet nemen, een kwaliteitscontrole kan uitvoeren aangaande de maatregelen die hij heeft gevraagd over een persoon (is de maatregel gevraagd aan de politie nog altijd up-to-date ?) en een volledig beeld kan verkrijgen via een enkele toepa ...[+++]

L'Office des étrangers doit logiquement être au courant de ces informations mais il s'agit d'offrir une vue complète des données dont la police dispose de sorte que l'Office des étrangers puisse, au moment où il doit prendre une décision, opérer un contrôle de qualité à propos des mesures qu'il a demandées sur une personne (la mesure demandée à la police est-elle toujours à jour ?) et puisse obtenir une vue complète via une seule application (la B.N.G.).


De omzendbrief van 24 maart 1995 over de oprichting van het wachtregister stipuleert dat het wachtregister "een volledig overzicht moet bieden van alle asielzoekers die in België verblijven".

La circulaire du 24 mars 1995 relative à la création du registre d'attente stipule que le registre d'attente "doit offrir un inventaire complet de tous les demandeurs d'asile résidant en Belgique".


De volledige resultaten voor 16 bedrijfstakken die 75% van de arbeidsplaatsen in de particuliere sector voor hun rekening nemen, zullen halverwege 2009 beschikbaar zijn en zullen een volledig overzicht van de vraag naar arbeid en de implicaties daarvan voor de herstructureringen bieden.

Les résultats complets des seize secteurs représentant 75 % du total des emplois du secteur privé de l'UE, disponibles à la mi-2009, donneront une idée précise de la demande de main-d'œuvre et de ses implications à l'égard des restructurations.


Het panorama zal een volledig overzicht bieden van de Europese, nationale en sectorale bevindingen over de vooruitzichten op de korte tot de middellange termijn voor banen en vaardigheidsbehoeften, zoals die zich tot 2020 zullen ontwikkelen.

Il donnera une vue d’ensemble des perspectives d’emploi et des besoins en compétences à court et à moyen terme aux niveaux européen, national et sectoriel, et permettra de suivre leur évolution jusqu’en 2020.


Om een volledig overzicht van die bepalingen te geven en ze beter toegankelijk te maken, moeten die bepalingen in één uitvoeringshandeling worden opgenomen.

Il convient que ces dispositions fassent l'objet d'un unique acte d'exécution, afin de faciliter l'accès auxdites dispositions et d'en donner une meilleure vision d'ensemble.


Transparantie: De lidstaten zullen volledige duidelijkheid moeten bieden over alle begunstigden – met uitzondering van de bedrijven die in aanmerking komen voor de regeling voor kleine landbouwers in die lidstaat.

Transparence: Les États membres seront tenus de garantir une totale transparence à tous les bénéficiaires, sauf pour les exploitations agricoles admissibles au bénéfice du régime des petits agriculteurs dans l'État membre concerné.


Om een volledig overzicht te geven, worden in de toelichting ook de bepalingen besproken van het huidige IIA die in het Financieel Reglement moeten worden opgenomen.

Pour que l'aperçu soit complet, il traite également des dispositions de l'actuel accord à intégrer dans le règlement financier.


Voor elk van hen, in de volgorde van ontvangst, zullen in dit overzicht het volgnummer van de sponsoring, de datum waarop de sponsoring ontvangen is en de volledige identiteit van de onderneming, van de feitelijke vereniging of van de rechtspersoon die de sponsoring gedaan heeft (naam en volledig adres, dat wil zeggen de straat, het nummer, de gemeente en het land waar de natuurlijke persoon verblijft of het land waar de rechtspersoon zijn maatschappelijke zetel heeft), vermeld moeten ...[+++] worden.

Devront notamment y être mentionnés pour chacun d'eux, dans l'ordre de leur réception, le numéro d'ordre du sponsoring, la date à laquelle il aura été réceptionné et l'identité complète de l'entreprise, de l'association de fait ou de la personne morale qui l'aura effectué (nom et adresse complète, c'est-à-dire la rue, le numéro, la commune et le pays où la personne physique est établie ou le pays où la personne morale a son siège social).


Uit de Eurostat-kwestie is echter gebleken dat de huidige regelingen niet voldoende waren om de Commissie een volledig overzicht van alle beschikbare informatie te bieden.

Cependant, l'affaire Eurostat a montré que les dispositions existantes étaient insuffisantes pour que la Commission puisse avoir une vue d'ensemble complète de toutes les informations disponibles.


Tevens wordt in het document een overzicht gegeven van de uitdagingen waaraan de Europese industrie het hoofd zal moeten bieden, en er wordt een aantal acties voorgesteld waarmee het concurrentievermogen van de industrie verstrekt kan worden.

Le document donne également une vue générale des défis auxquels l'industrie européenne fera face et suggère un certain nombre d'actions à entreprendre pour la rendre plus compétitive.


w