Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmeten van volledige gebitsprothese van mandibula
Aanmeten van volledige gebitsprothese van maxilla
Elektronisch verwerkte gegevens
In een preparaat verwerkte stof
Stof verwerkt in een preparaat
Verwerkt vlees
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Traduction de «volledig verwerkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


elektronisch verwerkte gegevens

données traitées par voie électronique


in een preparaat verwerkte stof | stof verwerkt in een preparaat

substance incorporée dans une préparation


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi






aanmeten van volledige gebitsprothese van mandibula

dentier inférieur complet


aanmeten van volledige gebitsprothese van maxilla

dentier supérieur complet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De precieze impact van de maatregel is nog onbekend: we zullen precieze gegevens van de fiscus over de zes eerste maanden van de maatregel krijgen, wanneer de belastingaangiften 2015 volledig verwerkt zullen zijn (waarschijnlijk niet voor 2017).

L'impact exact de la mesure n'est pas encore connu: nous aurons les données précises du fisc sur les six premiers mois de la mesure lorsque les déclarations fiscales 2015 auront été entièrement processées (donc sans doute pas avant 2017).


Vooral meer fundamentele opmerkingen, zoals die over de verhouding tussen het afschakelplan en de reddingscode, de noodzaak om ook artikel 157 van het technisch reglement te wijzigen, de formulering van bepaalde definities, het ontbreken van referenties naar de gesloten distributienetten, of het ontbreken van een rechtsgrond voor bijkomende prioritaire netverbindingen, zijn niet of niet volledig verwerkt.

Ce sont essentiellement des observations plus fondamentales qui n'ont pas été prises en considération ou pas totalement, comme celles relatives au rapport entre le plan de délestage et le code de sauvegarde, la nécessité de modifier également l'article 157 du règlement technique, la formulation de certaines définitions, l'absence de référence aux réseaux de distribution fermés ou l'absence de fondement juridique pour des connexions aux réseaux prioritaires supplémentaires.


3. Bij de registratie van gegevens in het gemeenschappelijk bestand vergewist ieder detachement zich ervan dat deze gegevens : a. eerlijk en rechtmatig zijn ingezameld en verwerkt; b. ingezameld zijn voor welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en legitieme doeleinden; c. toereikend, terzake dienend en niet overmatig zijn, ten opzichte van de doeleinden waarvoor zij zijn ingezameld en verwerkt; d. naderhand coherent verwerkt zijn volgens hun initiële finaliteit; e. nauwkeurig, volledig en, zo nodig, bijgewerkt zijn.

3. Chaque détachement s'assure, lors de l'enregistrement des données dans le fichier commun, qu'elles sont : a. collectées et traitées de manière licite et loyale; b. collectées pour des finalités déterminées, explicites et légitimes; c. adéquates, pertinentes et non excessives au regard des finalités pour lesquelles elles sont collectées et traitées; d. traitées ultérieurement d'une manière cohérente avec leur finalité initiale; e. exactes, complètes et, si nécessaire, mises à jour.


Het volume oude biljetten is volledig bijkomstig in verhouding tot het totaal aantal verwerkte biljetten.

Le volume d'anciens billets est tout à fait marginal par rapport au volume total de billets traités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarvan is meer dan 75.000 ton uiteindelijk (van half tot volledig verwerkt) in de Europese Unie terecht gekomen, waardoor Papoea-Nieuw-Guinea tot de zes grootste exporteurs naar de Europese Unie behoort.

Sur ces prises, plus de 75 000 tonnes sont arrivées dans l’Union européenne (produits semi-transformés et transformés), ce qui fait de la Papouasie - Nouvelle-Guinée l’un des six principaux exportateurs à destination de l’Union européenne.


Deze doelstelling is ook volledig verwerkt in het werkprogramma van de Commissie voor 2010 en daarna.

Cet objectif a aussi été entièrement traduit dans le programme de travail de la Commission pour 2010 et au-delà.


Met name moet in deze verordening worden voorzien in een certificering van de naleving van de volksgezondheidsvoorschriften van Verordening (EG) nr. 853/2004 voor de invoer van samengestelde producten die verwerkte vleesproducten bevatten, samengestelde producten die voor minstens de helft bestaan uit zuivelproducten of verwerkte visserij- of eiproducten en samengestelde producten die geen verwerkte vleesproducten bevatten en die voor minder dan de helft bestaan uit zuivelproducten, waarbij de eindproducten niet houdbaar zijn bij omgevingstemperatuur of tijdens de vervaardiging duidelijk door en door geen ...[+++]

Il y a lieu en particulier que le présent règlement prévoie la certification attestant le respect des exigences de santé publique requise par le règlement (CE) no 853/2004 pour l’importation de produits composés contenant un produit à base de viande transformé, de ceux constitués à 50 % ou plus d’un produit laitier, ou d’un produit de la pêche ou d’un ovoproduit transformés, et de ceux ne contenant pas de produit à base de viande transformé et constitués à moins de 50 % d’un produit laitier transformé, lorsque les produits finaux ne sont pas de longue conservation à température ambiante ou n’ont clairement pas subi, lors de leur fabrication, un processus comp ...[+++]


Als het kalenderjaar waarin de producent een extra hoeveelheid verwerkt moet hebben, het kalenderjaar 2006 of een eerder kalenderjaar is, zijn, in afwijking van paragraaf 1 tot en met 3, voor de beoordeling of een uitgestelde superheffing opgeheven en niet geïnd moet worden, de bepalingen, vermeld in artikel 4 van van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 maart 2005 tot regeling van het uitstel van betaling van de superheffing en de opheffing van de superheffing tot uitvoering van artikel 40bis van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, van overeenkomstige ...[+++]

Si l'année calendaire dans laquelle le producteur doit avoir transformé une quantité supplémentaire, est l'année calendaire 2006 ou une année calendaire plus ancienne, les dispositions, visées à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mars 2005 réglant la remise de paiement de la redevance complémentaire et la suppression de la redevance complémentaire en exécution de l'article 40bis du décret du 23 janvier 1991 relatif a la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais, s'appliquent par analogie, pour l'évaluation si une redevance complémentaire différée doit être supprimée et non perçue, étant entendu que la Mestbank informe le redevable par lettre recommandée dans les quatre mois après la réception d'une ...[+++]


Zelfs gezien het feit dat het exacte aantal niet vastgesteld kan worden totdat alle aanvragen volledig verwerkt en in detail beoordeeld zijn, verwachten de Griekse autoriteiten dat de totale kosten voor de vrijwillige VUT-regeling ongeveer 1,1 miljard EUR bedragen (of rond 863 miljoen EUR uitgedrukt in netto contante waarde).

Indépendamment du fait que le chiffre exact ne peut être connu avant la fin du traitement complet et de l’examen détaillé des demandes, les autorités grecques estiment que le coût total du RPV s’élèvera à environ 1,1 milliard EUR (soit quelque 863 millions EUR en valeur actuelle nette).


Er is nu gelukkig vrede in Bosnië-Herzegovina, maar het verleden is nog niet volledig verwerkt en dat vormt een belemmering voor het functioneren van de staat en de samenleving. Belangrijke zaken zoals de terugkeer van vluchtelingen en de arrestatie van verdachten van oorlogsmisdaden worden erdoor gehinderd.

La paix règne actuellement en Bosnie-et-Herzégovine - et c’est heureux -, mais les Bosniaques n’ont pas entièrement assimilé leur passé, et cela entrave le fonctionnement de l’État et de la société, si bien que d’importantes décisions sur des matières telles que le retour des réfugiés et l’arrestation des personnes soupçonnées de crimes de guerre ne sont pas prises.


w