Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volledig zijn voldaan of hiervoor de nodige reserves » (Néerlandais → Français) :

" 19° eerste verliesbuffer : dat deel van de middelen die aan het financieringsfonds ter beschikking worden gesteld, via financieringen, schuldinstrumenten of kapitaalinstrumenten, waarvan de hoofdsom, behoudens in de door de Waarborgvennootschap goedgekeurde uitzonderingsgevallen, slechts zal worden terugbetaald nadat alle andere schulden en verbintenissen, met inbegrip van alle werkingskosten, definitief en volledig zijn voldaan of hiervoor de nodige reserves werden aangelegd; " ;

" 19° coussin de premières pertes : la partie des moyens mis à la disposition du fonds de financement par le biais de financements, de titres de créance ou d'instruments de capital, dont le principal ne sera payé, sauf dans les cas exceptionnels approuvés par la " Waarborgvennootschap" (Société de garantie), qu'après que tous les dettes et engagements, y compris tous les frais de fonctionnement, ont été réglés définitivement et complètement ou des réserves nécessaires ont été constituées à cet effet; " ;


Hiervoor moeten jaarlijks de nodige reserves worden aangelegd.

Chaque année, les réserves nécessaires à cet effet doivent être constituées.


Dit houdt in dat de hiervoor gedefinieerde verworven reserves, zo nodig, door de inrichter worden aangevuld tot het niveau van de door de sociale wetgeving vastgestelde minimumrendementsgarantie.

Ceci implique que les réserves acquises définies ci-avant sont, le cas échéant, complétées par l'organisateur au niveau du rendement minimum garanti fixé par la législation sociale.


Dit laatste houdt in dat de hiervoor gedefinieerde verworven reserves, zo nodig, door de inrichter worden aangevuld tot het niveau van de door de sociale wetgeving vastgestelde minimumrendementsgarantie.

Ceci implique que les réserves acquises définies ci-avant sont, le cas échéant, complétées par l'organisateur au niveau de la garantie de rendement minimum fixée par la législation sociale.


De onderneming die erkend is voor uitzendarbeid en die voor toepassing van deze maatregel in de plaats wenst te treden van de werkgever, moet er zich dus van vergewissen dat aan alle voorwaarden is voldaan en hiervoor, voor zover deze onderneming er zelf niet over beschikt, de nodige bewijsstukken bij deze werkgever op te vragen.

L'entreprise qui est agréée pour le travail intérimaire et qui souhaite agir à la place de l'employeur pour l'application de cette mesure, doit donc s'assurer que toutes les conditions sont remplies et, à cet effet, pour autant qu'elle n'en dispose pas, demander à cet employeur de lui fournir les documents probants nécessaires.


Met toepassing van artikel 493, lid 3, c) van Verordening nr. 575/2013, zijn, mits de bevoegde autoriteit hiervoor voorafgaandelijk de toestemming verleent, de in de eerste paragraaf bedoelde blootstellingen vrijgesteld van de toepassing van artikel 395, lid 1 van Verordening nr. 575/2013, voor zover minstens voldaan is aan elk van de volgende voorwaarden : - de instelling wordt bijna uitsluitend door professionele wederpartijen gefinancierd; - de deposito's ontvangen van ...[+++]

En application de l'article 493, paragraphe 3, c) du règlement n° 575/2013, à condition que l'autorité de contrôle ait préalablement marqué son accord en ce sens, les expositions visées au paragraphe 1 sont exemptées de l'application de l'article 395, paragraphe 1 du règlement n° 575/2013, pour autant qu'il soit au moins satisfait à chacune des conditions suivantes : - l'établissement est financé quasi exclusivement par des contreparties professionnelles; - les dépôts reçus de contreparties non professionnelles sont limités en volume au sein de l'ensemble du système bancaire belge. § 4.


Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om, overeenkomstig de verordening, de volgende taken uit te voeren met betrekking tot het operationeel programma : 1° betalingsaanvragen op te stellen en bij de Commissie in te dienen en te certificeren dat deze aanvragen op betrouwbare boekhoudsystemen gebaseerd zijn, door controleerbare ondersteunende documenten worden gestaafd en aan verificaties door de instantie die de taken opneemt vermeld in artikel 125 van de verordening zijn onderworpen; 2° de in artikel 59, lid 5, onder a), van het Financieel Reglement bedoelde rekeningen op te stellen; 3° te certificeren dat de r ...[+++]

Le fonctionnaire dirigeant a la délégation d'exécuter, conformément au règlement, les tâches suivantes dans le cadre du programme opérationnel : 1° établir et soumettre à la Commission les demandes de paiement et certifier qu'elles procèdent de systèmes de comptabilité fiables, sont fondées sur des pièces justificatives susceptibles d'être vérifiées, et sujettes à des vérifications par l'organisme qui assume les fonctions visées à l'article 125 du présent règlement ; 2° établir les comptes visés à l'article 59, alinéa 5, a), du Règlement financier ; 3° certifier l'intégralité, l'exactitude et la véracité des comptes et attester que les dépenses comptabilisées sont conformes au droit applicable et ont été faites en rapport avec les opérati ...[+++]


Wanneer de bediende voorheen tewerkgesteld is geweest als bediende in een onderneming van dezelfde groep, wordt in afwijking van § 2 de anciënniteit verworven bij die onderneming, uitgedrukt in volledige maanden, overgenomen vanaf de 10de maand volgend op de eerste dag van de maand van de indiensttreding indien gelijktijdig aan volgende voorwaarden is voldaan : - de onderneming van dezelfde groep behoort tot dezelfde sector, zoals bepaald in § 3 hiervoor ...[+++]

Au cas où l'employé a été occupé auparavant en tant qu'employé dans une entreprise du même groupe, l'ancienneté acquise dans cette entreprise, exprimée en mois entiers est reprise complètement, par dérogation au § 2, à partir du 10ème mois qui suit le premier jour du mois de l'entrée en service, pourvu que les conditions suivantes soient remplies simultanément : - l'entreprise appartenant au même groupe ressortit au même secteur tel que défini au § 3 ci-avant, que l'entreprise où l'employé entre en service; - la fin de l'occupation dans l'entreprise du même groupe se situe dans les 12 mois précédant l'entrée en service.


Het is uiteraard jammer dat de resultaten nog niet beschikbaar zijn, maar dit delicaat vraagstuk vergt een doorgedreven en volledig onderzoek door specialisten en ik begrijp dat zij hiervoor over de nodige tijd moeten kunnen beschikken.

Il peut certes être regretté que les résultats ne soient pas encore disponibles, mais cette question délicate nécessite une recherche poussée et complète par des spécialistes, et je comprends qu'il leur faut du temps pour réaliser cela.


- het volledig en letterlijk uittikken van audiovisuele of auditieve verhoren in het kader van een opsporingsonderzoek of gerechtelijk onderzoek door een Calog-personeelslid die hiervoor de nodige competenties heeft en gebonden is door het beroepsgeheim en dit alles onder de verantwoordelijkheid van de politieambtenaar die het verhoor afnam en die de uitgetikte tekst verwerkt in een proces-verbaal dat hij ondertekent;

- la transcription complète et la lettre d' auditions audiovisuelles et auditives dans le cadre d'une enquête de recherche ou d'une enquête judiciaire par un membre du personnel du Calog possédant les compétences requises, lié par le secret professionnel et qui agit sous la responsabilité du fonctionnaire de police qui a mené l'audition et qui incorpore le texte transcrit dans un procès-verbal qu'il signe lui-même ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig zijn voldaan of hiervoor de nodige reserves' ->

Date index: 2023-12-09
w