Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volledige dag dienstvrijstelling » (Néerlandais → Français) :

De deelnemers aan de sportdag krijgen een volledige dag dienstvrijstelling.

Les participants à la journée sportive ont droit à une journée complète de dispense de service.


De dienstvrijstelling of het recuperatieverlof is een halve dag of een volledige dag naargelang de aangekondigde duur van de proef meer of minder dan drie uur bedraagt.

La dispense de service ou le congé de récupération est d'un demi-jour ou d'un jour complet selon que la durée annoncée de l'épreuve est inférieure ou non à trois heures.


In geval van dienstvrijstelling die een volledige werkdag in beslag neemt, is er geen recht op maaltijdcheques, met uitzondering van dienstvrijstelling als vermeld in artikel X 73 van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006, en de dienstvrijstelling die vergelijkbaar is met een gewerkte dag of voor de oproeping voor het gerecht of door een andere overheid.

En cas de dispense de service d'un jour ouvrable complet, il n'existe pas de droit aux chèques-repas, à l'exception de la dispense de service telle que visée à l'article X 73 du statut du personnel flamand du 13 janvier 2006, et de la dispense de service comparable à un jour travaillé ou pour la convocation devant le tribunal ou par une autre autorité.


In geval van dienstvrijstelling die een volledige werkdag in beslag neemt is er geen recht op maaltijdcheques, met uitzondering van dienstvrijstelling als vermeld in artikel X 73 en de dienstvrijstelling die vergelijkbaar is met een gewerkte dag of voor de oproeping voor het gerecht of door een andere overheid.

En cas de dispense de service d'un jour ouvrable entier, il n'existe aucun droit aux chèques-repas, à l'exception de la dispense de service telle que visée à l'article X 73 et de la dispense de service comparable à un jour travaillé ou pour la convocation devant le tribunal ou par une autre autorité.


2. Wordt er voor die dag onbeperkt een «dienstvrijstelling» verkregen waarvoor de duur niet als één volledige dag «ziekteverlof» moet worden aangemerkt, ongeacht het vertrek in de voor- of namiddag?

2. Obtient-on pour la journée en question une dispense de service dont la durée ne doit pas être notifiée comme une journée complète de «congé de maladie», que le fonctionnaire soit parti le matin ou l'après-midi?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledige dag dienstvrijstelling' ->

Date index: 2023-06-07
w