Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fulltime
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Loopbaanonderbreking wegens gezinsomstandigheden
Stelsel van loopbaanonderbreking
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige baan
Volledige betrekking
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige loopbaanonderbreking
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltijdbaan

Traduction de «volledige loopbaanonderbreking door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volledige loopbaanonderbreking

interruption complète de carrière


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


stelsel van loopbaanonderbreking

régime de l'interruption de carrière


loopbaanonderbreking wegens gezinsomstandigheden

interruption de carrière pour raisons familiales


volledige betrekking [ fulltime | volledige baan | voltijdbaan ]

travail à plein-temps [ emploi permanent | plein-temps | travail à temps complet ]


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


volledige kwaliteitscontrole

contrôle de la qualité totale


ledenadministratie volledig beheren

s'occuper de la gestion des adhésions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij volledige loopbaanonderbreking door tijdskrediet geldt immers de bescherming tegen ontslag vanaf de dag van het akkoord tot drie maand na het tijdskrediet.

La personne en interruption de carrière complète dans le cadre d'un crédit-temps est en effet protégée contre le licenciement. Cette protection prend cours le jour de l'accord et se termine trois mois après la date de fin du crédit-temps.


Art. 5. Artikel 33 van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011 betreffende de loopbaanonderbreking van de personeelsleden van het onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding wordt vervangen als volgt: "Art 33. De volledige loopbaanonderbreking voor ouderschapsverlof, voor medische bijstand of voor palliatieve zorgen omvat al de door de Vlaamse Gemeenschap gefinancierde en gesubsidieerde ambten die het person ...[+++]

Art. 5. L'article 33 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011 relatif à l'interruption de la carrière professionnelle des membres du personnel de l'enseignement et des centres d'encadrement des élèves est remplacé par ce qui suit : « Art. 33. L'interruption complète de la carrière pour congé parental, pour assistance médicale ou pour soins palliatifs comprend toutes les fonctions financées et subventionnées par la Communauté flamande que le membre du personnel exerce dans l'enseignement et dans les centres d'encadrement des élèves.


Art. 4. In artikel 33 van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011 betreffende de loopbaanonderbreking van de personeelsleden van het onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid worden de woorden "voor ouderschapsverlof" geschrapt; 2° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: "De volledige loopbaanonderbreking voor ouderschapverlof omvat al de door ...[+++]

Art. 4. A l'article 33 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011 relatif à l'interruption de la carrière professionnelle des membres du personnel de l'enseignement et des centres d'encadrement des élèves, sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa premier, les mots « pour congé parental » sont supprimés ; 2° entre les alinéas 1 et 2, il est inséré un alinéa, rédigé comme suit : « L'interruption complète de la carrière pour congé parental comprend toutes les fonctions financées et subventionnées par la Communauté flamande que le membre du personnel exerce dans l'enseignement et dans les centres d'encadremen ...[+++]


De wet van 13 februari 1998 houdende bepalingen tot bevordering van de tewerkstelling heeft vervolgens de herstelwet van 22 jannuari 1985 houdende sociale bepalingen (wettelijke basis van het stelsel van loopbaanonderbreking) gewijzigd door voor het personeel van de provincies en gemeenten een recht in te stellen op de volledige loopbaanonderbreking en de vermindering van de arbeidsprestaties met een vijfde of de helft, met uitzondering nochtans voor sommige graden en voor het veiligheidsperso ...[+++]

La loi du 13 février 1998 portant des dispositions en faveur de l'emploi a alors modifié la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales (base légale du système d'interruption de la carrière) en instaurant pour le personnel des provinces et communes un droit à l'interruption de la carrière complète ou à la réduction des prestations de travail d'un cinquième ou de la moitié, en prévoyant toutefois des exceptions pour certains grades ou pour le personnel de sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. In artikel VI 106, 2°, a), van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016 wordt de zinsnede "met verlof voor voltijdse loopbaanonderbreking, met uitzondering van voltijds ouderschapsverlof" vervangen door de zinsnede "met een volledige onderbreking van de loopbaan in het kader van het zorgkrediet of een voltijdse loopbaanonderbreki ...[+++]

Art. 2. Dans l'article VI 106, 2°, a) du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016, le membre de phrase " qui est en congé pour interruption de carrière à temps plein, à l'exception du congé parental à temps plein " est remplacé par le membre de phrase "qui est en interruption de carrière complète dans le cadre du crédit-soins ou qui est en congé pour interruption de carrière à temps plein dans le cadre d'un congé soins fédéral, à l'exception du congé parental à temps plein".


1° « perioden van loopbaanonderbreking » : de perioden van volledige loopbaanonderbreking door schorsing van de arbeidsprestaties, bedoeld in artikelen 100 en 100bis van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen en de perioden van gedeeltelijke loopbaanonderbreking door vermindering van de arbeidsprestaties, bedoeld in artikelen 102 en 102bis, van dezelfde herstelwet;

1° « périodes d'interruption de carrière » : les périodes d'interruption de carrière complète par suspension des prestations de travail prévue aux articles 100 et 100bis de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales et les périodes d'interruption de carrière partielle par réduction des prestations de travail, prévue aux articles 102 et 102bis de la même loi de redressement;


In de regeling vastgesteld door de CAO nr. 77bis behouden de sociale partners het systeem van volledige en gedeeltelijke loopbaanonderbreking maar voeren hierbij andere voorwaarden in voor de opname ervan.

Dans la réglementation définie par la CCT n 77bis, les partenaires sociaux maintiennent le système d'interruption totale et partielle des prestations de travail mais ils introduisent d'autres conditions pour pouvoir en bénéficier.


Deze problematiek moet onderscheiden worden van de door het Hof van Cassatie gestelde vereiste, volgens dewelke het sluiten van een vervangingsovereenkomst enkel, behoudens een wettelijke afwijking (zie art. 104 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen – loopbaanonderbreking), toegelaten is wanneer de uitvoering van de arbeidsovereenkomst van de vervangen werknemer volledig geschorst is (Cass., 23 maart 198 ...[+++]

Cette problématique doit être distinguée de l’exigence posée par la Cour de cassation, selon laquelle la conclusion d’un contrat de travail de remplacement n’est, sauf dérogation légale (voir art. 104 de la loi du 22 janvier 1985 de redressement contenant des dispositions sociales – interruption de carrière), admise que si l’exécution du contrat de travail du travailleur remplacé est suspendue totalement (Cass., 23 mars 1981, J.T.T., 1982, p. 121).


Met andere woorden een groter aantal statutaire personeelsleden van de Franse taalrol was met volledige of deeltijdse loopbaanonderbreking en werd dus vervangen door een contractueel.

Autrement dit, un plus grand nombre de membres du personnel statutaire du rôle linguistique français était en interruption de carrière totale ou partielle et donc remplacé par un contractuel.


In de regeling vastgesteld door de CAO nr. 77bis behouden de sociale partners het systeem van volledige en gedeeltelijke loopbaanonderbreking maar voeren hierbij andere voorwaarden in voor de opname ervan.

Dans la réglementation définie par la CCT n 77bis, les partenaires sociaux maintiennent le système d'interruption totale et partielle des prestations de travail mais ils introduisent d'autres conditions pour pouvoir en bénéficier.


w