Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volledige schengen-acquis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie

protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne


Protocol betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie | Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie

Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne | Protocole sur l'acquis de Schengen intégré dans le cadre de l'Union européenne


Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie

Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien Denemarken afziet van zijn afwijkend regime, zal het volledige Schengen-acquis dat Denemarken bond bij wijze van verplichting van internationaal recht, bindend zijn voor het land bij wijze van recht van de Unie

Si le Danemark renonce à son régime dérogatoire, l'ensemble de l'acquis Schengen qui liaient le Danemark au titre d'obligations de droit international, le lieront au titre de droit de l'Union.


Indien Denemarken afziet van zijn afwijkend regime, zal het volledige Schengen-acquis dat Denemarken bond bij wijze van verplichting van internationaal recht, bindend zijn voor het land bij wijze van recht van de Unie

Si le Danemark renonce à son régime dérogatoire, l'ensemble de l'acquis Schengen qui liaient le Danemark au titre d'obligations de droit international, le lieront au titre de droit de l'Union.


Voor de onderhandelingen over de toetreding van nieuwe lidstaten tot de Europese Unie worden het Schengen-acquis en de verdere maatregelen die de instellingen binnen de werkingssfeer van dat acquis nemen, beschouwd als een acquis dat door alle staten die kandidaat zijn voor toetreding volledig moet worden aanvaard.

Aux fins des négociations en vue de l'adhésion de nouveaux États membres à l'Union européenne, l'acquis de Schengen et les autres mesures prises par les institutions dans le champ d'application de celui-ci sont considérés comme un acquis qui doit être intégralement accepté par tous les États candidats à l'adhésion.


Voor de onderhandelingen over de toetreding van nieuwe lidstaten tot de Europese Unie worden het Schengen-acquis en de verdere maatregelen die de instellingen binnen de werkingssfeer van dat acquis nemen, beschouwd als een acquis dat door alle staten die kandidaat zijn voor toetreding volledig moet worden aanvaard.

Aux fins des négociations en vue de l'adhésion de nouveaux États membres à l'Union européenne, l'acquis de Schengen et les autres mesures prises par les institutions dans le champ d'application de celui-ci sont considérés comme un acquis qui doit être intégralement accepté par tous les États candidats à l'adhésion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de onderhandelingen over de toetreding van nieuwe lidstaten tot de Europese Unie worden het Schengen-acquis en de verdere maatregelen die de instellingen binnen de werkingssfeer van dat acquis nemen, beschouwd als een acquis dat door alle staten die kandidaat zijn voor toetreding volledig moet worden aanvaard.

Aux fins des négociations en vue de l'adhésion de nouveaux États membres à l'Union européenne, l'acquis de Schengen et les autres mesures prises par les institutions dans le champ d'application de celui-ci sont considérés comme un acquis qui doit être intégralement accepté par tous les États candidats à l'adhésion.


5. wijst de lidstaten erop dat zij zo snel mogelijk alle nog bestaande gebreken moeten opheffen, maar stelt vast dat deze, ook wanneer enkele kwesties nog openstaan en een toekomstige verdere behandeling noodzakelijk is, geen belemmering voor de toepassing van het volledige Schengen-acquis voor de betrokken nieuwe lidstaten vormen;

5. rappelle aux États membres qu'ils devraient remédier dans les meilleurs délais à toutes les lacunes qui demeurent, mais constate que, même si certains aspects sont encore en instance et doivent faire l'objet d'un suivi à l'avenir, ceux-ci ne constituent pas un obstacle à l'application de la totalité de l'acquis Schengen aux nouveaux États membres concernés;


D. overwegende dat er via een evaluatieprocedure moet worden onderzocht of door de nieuwe lidstaten is voldaan aan de noodzakelijke voorwaarden voor de toepassing van alle onderdelen van het desbetreffende acquis (gegevensbescherming, lucht- en landgrenzen, politiële samenwerking, Schengen-informatiesysteem, zeegrenzen en visa); overwegende dat dit een essentiële voorwaarde is voor een besluit van de Raad over de volledige toepassing van het Schengen-acquis, met inbegrip van de afschaffing van de controles aan de binnengrenzen met en tussen deze lidstaten,

D. considérant qu'il convient de procéder à une vérification au moyen de procédures d'évaluation afin de contrôler que les conditions nécessaires à l'application de toutes les parties concernées de l'acquis (protection des données, frontières aériennes, frontières terrestres, coopération policière, système d'information Schengen, frontières maritimes et visas) sont remplies dans ce nouvel État membre et qu'il s'agit d'une condition préalable à la décision du Conseil d'appliquer dans sa totalité l'acquis de Schengen, y compris la suppression des contrôles aux frontières intérieures entre et avec ces États membres,


Het onderhavige voorstel zal het voor lidstaten die het Schengen-acquis volledig toepassen, met inbegrip van de derde landen die worden betrokken bij het Schengen-acquis en die het volledig toepassen (zoals Noorwegen en IJsland) en nieuwe lidstaten mogelijk maken om de controle aan de buitengrenzen te vereenvoudigen door verblijfstitels afgegeven door Zwitserland en Liechtenstein eenzijdig te erkennen met het oog op doorreis over hun grondgebied.

La proposition à l'examen permettra aux États membres qui mettent en œuvre l'intégralité de l'acquis de Schengen, y compris aux pays tiers associés à l'acquis de Schengen et qui le mettent intégralement en œuvre (tels que la Norvège et l'Islande) et aux nouveaux États membres, de simplifier le contrôle aux frontières extérieures en reconnaissant unilatéralement les titres de séjour délivrés par la Suisse et le Liechtenstein aux fins de transit par leur territoire.


Wat betreft verblijfstitels die zijn afgegeven door Zwitserland en Liechtenstein is het de lidstaten die het Schengen-acquis volledig toepassen op grond van datzelfde Schengen-acquis niet toegestaan om deze te erkennen met het oog op doorreis naar het Schengen-grondgebied.

L'acquis de Schengen ne permet toutefois pas actuellement aux États membres qui le mettent en œuvre dans son intégralité de reconnaître les titres de séjour délivrés par la Suisse et le Liechtenstein à des fins de transit vers le territoire Schengen.


Het huidige Schengen-acquis legt het beginsel vast van de wederzijdse erkenning, met het oog op een kort verblijf of een doorreis, van eenvormige visa, van visa voor verblijf van langere duur en van verblijfstitels die zijn afgegeven door lidstaten die het Schengen-acquis volledig toepassen.

L'acquis de Schengen consacre actuellement le principe de la reconnaissance mutuelle des visas uniformes, des visas de long séjour et des titres de séjour délivrés par les États membres qui mettent en œuvre l'intégralité de l'acquis de Schengen à des fins de transit et de séjour de courte durée.




Anderen hebben gezocht naar : volledige schengen-acquis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledige schengen-acquis' ->

Date index: 2022-11-03
w