Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen
Examens afnemen
Examens voor beroepsopleidingen voorbereiden
Examens voor leerlingen afnemen
Examens voor leerlingen organiseren
Schoolexamen
Theorisch examen
Toelating tot het examen
Toelatingsexamen
Toelatingsvoorwaarde voor examen
Vergelijkend examen
Zakken voor examens

Vertaling van "volstaan het examen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overeenkomsten waarvoor met een nota of rekening kan worden volstaan

marchés passés sur simple mémoire ou facture


een overeenkomst sluiten waarbij met een rekening of nota kan worden volstaan

traiter sur simple facture ou sur mémoire


schoolexamen [ examen | toelatingsexamen ]

examen [ concours d'entrée ]


examens voor leerlingen afnemen | examens voor leerlingen organiseren

faire passer des examens à des apprentis


toelating tot het examen [ toelatingsvoorwaarde voor examen ]

admission à l'examen [ condition d'admission à l'examen ]






examens voor beroepsopleidingen voorbereiden

préparer des examens pour les formations professionnelles




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
, blz. 19), volstaan het examen dat zij hebben afgelegd om auditeur te worden bij een administratieve rechtbank en de beroepservaring die zij bij de uitoefening van hun ambt hebben opgedaan, ruimschoots om hen op voet van gelijkheid te plaatsen met de kandidaten die geslaagd zijn voor het examen voor de Raad van State.

, p. 19), l'examen subi par les intéressés pour devenir auditeur d'un tribunal administratif et l'expérience professionnelle qu'ils auront acquise durant leur fonction suffisent amplement à les mettre sur un pied d'égalité avec les candidats qui ont réussi l'examen pour le Conseil d'État.


, blz. 19), volstaan het examen dat zij hebben afgelegd om auditeur te worden bij een administratieve rechtbank en de beroepservaring die zij bij de uitoefening van hun ambt hebben opgedaan, ruimschoots om hen op voet van gelijkheid te plaatsen met de kandidaten die geslaagd zijn voor het examen voor de Raad van State.

, p. 19), l'examen subi par les intéressés pour devenir auditeur d'un tribunal administratif et l'expérience professionnelle qu'ils auront acquise durant leur fonction suffisent amplement à les mettre sur un pied d'égalité avec les candidats qui ont réussi l'examen pour le Conseil d'État.


Het examen dat zij hebben afgelegd om bij een administratieve rechtbank auditeur te worden en de beroepservaring die zij hebben opgedaan bij hun ambt, volstaan ruimschoots om hen op voet van gelijkheid te plaatsen met de kandidaten die geslaagd zijn voor het examen voor de Raad van State.

L'examen qu'ils ont passé pour devenir auditeur au tribunal administratif et l'expérience professionnelle qu'ils auront acquise durant leur fonction suffit amplement à les mettre sur le même pied d'égalité que les candidats qui ont réussi l'examen pour le Conseil d'État.


Het examen dat zij hebben afgelegd om bij een administratieve rechtbank auditeur te worden en de beroepservaring die zij hebben opgedaan bij hun ambt, volstaan ruimschoots om hen op voet van gelijkheid te plaatsen met de kandidaten die geslaagd zijn voor het examen voor de Raad van State.

L'examen qu'ils ont passé pour devenir auditeur au tribunal administratif et l'expérience professionnelle qu'ils auront acquise durant leur fonction suffit amplement à les mettre sur le même pied d'égalité que les candidats qui ont réussi l'examen pour le Conseil d'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het examen dat zij hebben afgelegd om bij een administratieve rechtbank auditeur te worden en de beroepservaring die zij hebben opgedaan bij hun ambt, volstaan ruimschoots om hen op voet van gelijkheid te plaatsen met de kandidaten die geslaagd zijn voor het examen voor de Raad van State.

L'examen qu'ils ont passé pour devenir auditeur au tribunal administratif et l'expérience professionnelle qu'ils auront acquise durant leur fonction suffit amplement à les mettre sur le même pied d'égalité que les candidats qui ont réussi l'examen pour le Conseil d'État.


Volstaan kan immers worden met de opmerking dat deze overweging moet worden beoordeeld in haar oorspronkelijke feitelijke context, namelijk een schriftelijk examen dat er voor alle kandidaten hetzelfde uitziet en dat wordt georganiseerd als onderdeel van een vergelijkend onderzoek waarbij kandidaten op hun kennis worden beoordeeld.

En effet, il suffit de relever que cette conclusion doit être appréciée dans son contexte factuel d’origine, à savoir celui d’une épreuve écrite, identique pour tous les candidats, organisée dans le cadre d’un concours visant à évaluer les connaissances des candidats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volstaan het examen' ->

Date index: 2021-03-21
w