Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volstrekt onduidelijk omdat " (Nederlands → Frans) :

Die bepaling zou ook in verband kunnen worden gebracht met het voorgestelde artikel 1341, maar dan is het nut ervan volstrekt onduidelijk omdat dat artikel de keuze al laat aan de verzoeker.

On pourrait aussi mettre cette disposition en rapport avec l'article 1341 proposé, mais dans ce cas, son utilité ne serait pas du tout évidente car l'article en question laisse déjà le choix au requérant.


Op dit ogenblik gebeurt de plaatsing van bewakingscamera's soms zonder veel omhaal omdat het juridisch kader van de privacywet in dat verband volstrekt onduidelijk is.

À l'heure actuelle, l'installation de caméras de surveillance a parfois lieu sans qu'aucune précaution n'ait été prise, parce que le cadre juridique de la loi relative à la protection de la vie privée est extrêmement vague sur ce point.


Op dit ogenblik gebeurt de plaatsing van bewakingscamera's soms zonder veel omhaal omdat het juridisch kader van de privacywet in dat verband volstrekt onduidelijk is.

À l'heure actuelle, l'installation de caméras de surveillance a parfois lieu sans qu'aucune précaution n'ait été prise, parce que le cadre juridique de la loi relative à la protection de la vie privée est extrêmement vague sur ce point.


Wij besloten een trialoog te beleggen. Nog diezelfde dag deelde het Spaanse voorzitterschap ons verrassenderwijs en volstrekt onverwacht mee dat de Spaanse regering, op verzoek van de Franse regering, had besloten de behandeling van deze kwestie uit te stellen omdat de rechtsgrond onduidelijk was.

Nous avons décidé d’organiser un trilogue, mais, à notre grande surprise, la Présidence espagnole nous a brusquement annoncé, le jour même de la réunion, que, à la demande du gouvernement français, le gouvernement espagnol avait décidé de reporter ce dossier en raison du flou régnant autour de sa base juridique.


Bij een aantal situaties of gevallen zie ik niet hoe ik zou kunnen aanbevelen kwijting te verlenen, simpelweg omdat we die kwijting dan op volstrekt onduidelijke gronden zouden verlenen.

Il y a un grand nombre de situations et de cas pour lesquels je ne peux recommander d’octroyer la décharge, tout simplement parce que nous agirions alors dans le flou.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volstrekt onduidelijk omdat' ->

Date index: 2023-04-28
w