Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voltrekken zich echter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken

ensuite la structure a pu se transformer de manière homogène et sans anomalie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De stijging van het aantal mensen die een leven lang leren en de daling van het aantal voortijdige schoolverlaters voltrekken zich echter te langzaam om de specifieke doelstellingen te halen.

Par contre, la hausse du nombre de personnes prenant part à des activités d’apprentissage tout au long de la vie et la réduction du nombre de jeunes en décrochage scolaire ne progressent pas suffisamment vite pour pouvoir atteindre les objectifs dans ce domaine.


Zodra de behandelingen zich echter buiten de muren van een ziekenhuis voltrekken (bijvoorbeeld cosmetische chirurgie, oogklinieken, ...), moeten we vaststellen dat dergelijke specifieke normen niet meer bestaan, behalve de vereiste dat de dienstverstrekker verplicht over een kwalificatie moet beschikken (koninklijk besluit nr. 78) om bepaalde handelingen te mogen stellen (medische handelingen, verpleegkundige handelingen, en handelingen gesteld als zorgkundige).

Toutefois, dès que les traitements sont réalisés hors de l'enceinte de l'hôpital (par exemple chirurgie cosmétique, cliniques oculaires, ...), force est de constater qu'il n'existe plus de telles normes spécifiques, outre l'exigence de la qualification que doit obligatoirement avoir le prestataire (arrêté royal nº 78) pour poser des actes déterminés (actes médicaux, actes infirmiers et actes posés en tant qu'aide-soignant).


De stijging van het aantal mensen die een leven lang leren en de daling van het aantal voortijdige schoolverlaters voltrekken zich echter te langzaam om de specifieke doelstellingen te halen.

Par contre, la hausse du nombre de personnes prenant part à des activités d’apprentissage tout au long de la vie et la réduction du nombre de jeunes en décrochage scolaire ne progressent pas suffisamment vite pour pouvoir atteindre les objectifs dans ce domaine.


Ook in de lidstaten voltrekken zich echter belangrijke veranderingen.

Mais le changement se fait jour dans les États membres aussi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. merkt op dat er al veel wordt gedaan om een genderspecifieke benadering te integreren in het beleid inzake externe betrekkingen en het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB), onder meer door het ontwikkelen van de kwantitatieve aspecten van gendermainstreaming (bijvoorbeeld via vragenlijsten, checklists, de controle van het aantal mannen en vrouwen); onderstreept echter dat ook de kwalitatieve dimensie moet worden ontwikkeld door beter te letten op de sociaaleconomische context waarin EVDB-missies zich voltrekken en op de ...[+++]

2. observe que d'importants efforts sont consentis pour intégrer une approche sexospécifique dans les relations extérieures de l'UE et la politique européenne de sécurité et de défense (PESD), y compris en développant la dimension quantitative de l'intégration de l'égalité entre les sexes (comme par le biais de questionnaires, de listes de contrôle, du nombre d'hommes et de femmes); souligne néanmoins la nécessité de développer sa dimension qualitative en se concentrant sur le contexte socioéconomique dans lequel les missions de la PESD sont déployées et sur la manière dont une perspective sexospécifique peut également contribuer active ...[+++]


Europa bevindt zich op een tweesprong. De geschiedenis leert ons echter dat de beste veranderingen zich tijdens crisismomenten kunnen voltrekken.

Il se peut que l’Europe se trouve aujourd’hui à un carrefour, mais l’histoire nous enseigne que c’est en temps de crise que les meilleures transformations peuvent être opérées.


Het vraagstuk wordt steeds meer in het politieke getrokken, of anders gesteld, het wordt een kwestie van keuzes. Inderdaad kan een duurzame economische ontwikkeling op lange termijn zich enkel voltrekken bij consolidatie van de financiën. Zonder economische groei zal echter ook financiële consolidatie, zelfs op korte termijn, onhaalbaar zijn.

La question devient de plus en plus politique ou, en d’autres termes, une question de choix, et, bien que le développement économique ne puisse être que durable, à long terme et assorti d’une consolidation financière, il est vrai également que cette consolidation financière n’existera pas, même à court terme, sans croissance économique.


Zelfs voor dit scenario is echter een gunstig extern en intern klimaat vereist, waarbij met name het verwachte herstel van de wereldeconomie zich zou moeten voltrekken, de loonmatiging zou moeten worden voortgezet en het structurele hervormingsproces zou moeten worden geïntensiveerd, in het bijzonder op de arbeidsmarkt.

Cependant, même ce dernier est subordonné à un environnement extérieur et intérieur favorable, notamment la reprise attendue de la croissance économique mondiale, la poursuite de la modération des salaires et l'intensification des efforts en matière de réformes structurelles, notamment sur le marché du travail.




Anderen hebben gezocht naar : voltrekken zich echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voltrekken zich echter' ->

Date index: 2025-01-12
w