Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Uitspraak doen
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen
Voluit
Voluit drukkende emulsie
Voorlezing doen

Vertaling van "voluit doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle




te betalen bedrag,in cijfers en voluit

somme à payer,en chiffres et en toutes lettres


voluit drukkende emulsie

émulsion à noircissement direct


ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence




negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative


aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen

encourager à faire de l'exercice




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zonder af te doen aan haar goddelijke status kan ik alleen maar zeggen: laat u zich alstublieft niet hierdoor afleiden om voluit vóór de wetgevingsresolutie te stemmen bij de hoofdelijke stemming aan het eind.

Sans rien ôter de son statut divin, je vous demanderais de ne pas vous laisser distraire par ceci et finalement de voter clairement en faveur de la résolution législative au moment du vote par appel nominal.


Laten we nationale parlementen erkennen in hun bevoegdheid, laten we het Europees Parlement voluit het werk laten doen dat gedaan moet worden.

Reconnaissons les compétences des parlements nationaux, permettons au Parlement européen de faire ce qui doit être fait sans restrictions.


Laten we nationale parlementen erkennen in hun bevoegdheid, laten we het Europees Parlement voluit het werk laten doen dat gedaan moet worden.

Reconnaissons les compétences des parlements nationaux, permettons au Parlement européen de faire ce qui doit être fait sans restrictions.


- Natuurlijk hebben we alle sympathie voor de sociale partners en voor het overleg dat we in België kennen, maar als we een debat voeren in het parlement moeten we dat voluit doen en niet om de haverklap zeggen dat de discussie elders moet worden gevoerd.

- Nous avons bien sûr de la sympathie pour les partenaires sociaux et pour la concertation que nous connaissons en Belgique mais lorsque nous menons un débat au Parlement, nous devons le faire pleinement et ne pas dire à tout bout de champ que la discussion doit se dérouler ailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voluit doen' ->

Date index: 2024-08-22
w