Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volwaardige palestijnse staat " (Nederlands → Frans) :

A. overwegende dat Israël 48 jaar na de oorlog van 1967 nog steeds Palestina bezet houdt, in strijd met het internationaal recht en alle relevante resoluties van de VN‑Veiligheidsraad en de Algemene Vergadering van de VN, en overwegende dat de Palestijnse staat binnen de grenzen van 1967 en met Oost-Jeruzalem als hoofdstad nog steeds een volwaardig VN-lid overeenkomstig de VN-resolutie van 1948 moet worden;

A. considérant que 48 ans après la guerre de 1967 Israël continue d'occuper la Palestine, en violation du droit international et de toutes les résolutions pertinentes de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité des Nations unies, et que l'État de Palestine sur la base des frontières de 1967 et avec Jérusalem-Est pour capitale doit encore devenir un membre à part entière des Nations unies conformément à la résolution de 1948 des Nations unies;


De meerderheid heeft op 5 februari 2015 in de plenaire vergadering een voorstel van resolutie aangenomen waarin de regering wordt verzocht de Palestijnse Staat te erkennen als Staat en als internationale rechtspersoon op het ogenblik dat het meest 'geschikt' wordt geacht, op basis van onder andere de volgende elementen: a) de positieve impact van deze erkenning zodat een alomvattend politiek onderhandelingsproces tussen Israël en Palestina opnieuw opgestart of ondersteund wordt; b) de evolutie van het overleg tussen de lidstaten van de Europese Unie en van de inspanningen van de EU om het vredes ...[+++]

Le 5 février 2015 la majorité a adopté en séance plénière une proposition de résolution demandant au gouvernement de reconnaître l'État palestinien comme État et sujet de droit international au moment qui sera jugé le plus "opportun", en fonction notamment des éléments suivants: a) l'impact positif de cette reconnaissance afin de relancer ou d'appuyer un processus politique inclusif de négociations entre Israël et la Palestine; b) l'évolution de la concertation entre les États membres de l'Union européenne et des efforts de l'UE pour soutenir le processus de paix en vue d'une solution définitive et globale respectant les aspirations lég ...[+++]


4. verzoekt de EU en de EU-lidstaten alle mogelijke inspanningen te leveren om, overeenkomstig eerdere verklaringen, te komen tot ondersteuning van de erkenning van de Palestijnse staat met de grenzen van 1967, inclusief met betrekking tot Jeruzalem, en de toelating van die staat als volwaardig lid van de VN;

4. invite l'Union européenne et ses États membres à faire tous les efforts possibles pour se conformer à leurs déclarations passées et appuyer ainsi la reconnaissance de l'État de Palestine dans les frontières de 1967, notamment en ce qui concerne Jérusalem, et soutenir son adhésion aux Nations unies en qualité de membre à part entière;


2. verzoekt de EU en de EU-lidstaten alle mogelijke inspanningen te leveren om te komen tot een gemeenschappelijk standpunt dat aansluit bij de eerdere verklaringen ter ondersteuning van de erkenning van een Palestijnse staat met de grenzen van 1967, inclusief met betrekking tot Jeruzalem, en de opname hiervan als volwaardig lid van de VN;

2. invite l'Union européenne et les États membres de celle-ci a tout mettre en oeuvre pour dégager une position commune, conformément aux déclarations antérieures appuyant la reconnaissance de l'État de Palestine dans les frontières de 1967, et englobant Jérusalem, ainsi que son admission en tant que membre à part entière des Nations unies;


Helaas gaat de nieuwe premier verder op de door zijn voorganger ingeslagen weg, namelijk enerzijds unilaterale afscheiding op basis van faits accomplis die de totstandkoming van een volwaardige Palestijnse staat onmogelijk maken, en anderzijds de onderdrukking van het Palestijnse volk om het tot overgave te dwingen.

Malheureusement, le nouveau Premier ministre poursuit la stratégie de son prédécesseur, à savoir, d’une part, la séparation unilatérale sur la base de faits accomplis rendant impossible l’édification d’un État palestinien viable et, d’autre part, dans l’immédiat, l’asphyxie du peuple palestinien pour tenter de le faire capituler.


Opnieuw blijkt dat pas vrede mogelijk is wanneer Palestina kan functioneren als een volwaardige staat, met een Palestijnse regering die op het Palestijnse grondgebied recht en orde handhaaft en de veiligheid van alle buurlanden garandeert.

Ces événements démontrent une fois de plus que la paix ne sera pas possible tant que la Palestine ne fonctionnera pas comme un État à part entière, capable d’assurer la loi et l’ordre sur son territoire et de garantir la sécurité de ses voisins.


De heer Lieberman sprak in deze context van " nieuwe benaderingen" , " nieuwe ideeën" en " nieuwe visies" , maar noch hij en premier Netanyahu lijken - in tegenstelling tot de minister van Defensie, Ehud Barak - veel haast te willen maken met het heropstarten van het vredesproces op een geloofwaardige manier om zo te komen tot de oprichting van een volwaardige Palestijnse staat als tweede staat naast Israël.

Dans ce contexte, M. Lieberman a parlé de nouvelles approches, de nouvelles idées et de nouvelles visions, mais ni lui, ni le premier ministre Netanyahu ne semblent pressés - contrairement au ministre de la Défense, Ehud Barak - de relancer le processus de paix de façon crédible pour aboutir ainsi à la création d'un État palestinien à part entière, aux côtés d'Israël.


We moeten alle krachten blijven inzetten voor een volwaardige Palestijnse staat die in vrede kan bestaan naast de Israëlische staat.

Nous devons nous engager corps et âme en faveur de la création d'un État palestinien à part entière qui puisse vivre en paix aux côtés de l'État israélien.


De heer Lieberman sprak in deze context van " nieuwe benaderingen" , " nieuwe ideeën" en " nieuwe visies" , maar noch hij en premier Netanyahu lijken - in tegenstelling tot de minister van Defensie, Ehud Barak - veel haast te willen maken met het heropstarten van het vredesproces op een geloofwaardige manier om zo te komen tot de oprichting van een volwaardige Palestijnse Staat als tweede staat naast Israël.

Dans ce contexte, monsieur Lieberman a parlé de nouvelles approches, de nouvelles idées et de nouvelles visions, mais ni lui, ni le premier ministre Netanyahu ne semblent pressés - contrairement au ministre de la Défense, Ehud Barak - de relancer le processus de paix de façon crédible pour aboutir ainsi à la création d'un État palestinien à part entière, aux côtés d'Israël.


Sommigen stellen alternatieven voor, zoals een resolutie in de Algemene Vergadering die de lidstaten op niet dwingende wijze zou oproepen de Palestijnse staat te erkennen of te aanvaarden als volwaardig lid.

Certains évoquent des alternatives comme la possibilité d'une résolution à l'Assemblée générale qui appellerait, de façon non contraignante, les États membres à reconnaître un État palestinien ou à l'accepter comme membre de plein titre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volwaardige palestijnse staat' ->

Date index: 2022-09-12
w