Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vonden in brussel gesprekken plaats » (Néerlandais → Français) :

Op 18 oktober 2012, 7 maart 2013, 11 oktober 2013 en 26 februari 2014 vonden in Brussel gesprekken plaats tussen de Commissie, Duitsland en de bewindvoerders.

Les 18 octobre 2012, 7 mars 2013, 11 octobre 2013 et 26 février 2014, des discussions se sont tenues à Bruxelles entre la Commission, l'Allemagne et les administrateurs.


Er vonden eveneens preliminaire gesprekken plaats met Duitsland en met het Groothertogdom Luxemburg.

Des discussions préliminaires ont également eu lieu avec l'Allemagne et le Grand-Duché de Luxembourg.


2) In 2015 vonden 12 983 opstijgingen plaats op voormalige baan 20, nu baan 19 van de luchthaven van Brussel-Nationaal tussen 6 uur en 22 uur 59.

2) 12 983 décollages ont été opérés en 2015 sur l’ex-piste 20, désormais piste 19 de l’aéroport de Bruxelles-National entre 6 heures et 22 heures 59.


1) In 2015 vonden 2 849 opstijgingen plaats op baan 25R van de luchthaven van Brussel-Nationaal tussen 23 uur en 5 uur 59.

1) 2 849 décollages ont été opérés en 2015 sur la piste 25R de l’aéroport de Bruxelles-National entre 23 heures et 5 heures 59.


1) In 2015 vonden 1 483 opstijgingen plaats op voormalige baan 20, nu baan 19 van de luchthaven van Brussel-Nationaal tussen 23 uur en 5 uur 59.

1) 1 483 décollages ont été opérés en 2015 sur l’ex-piste 20, désormais piste 19 de l’aéroport de Bruxelles-National entre 23 heures et 5 heures 59.


Antwoord ontvangen op 8 juni 2015 : 1) Onder de vorige legislatuur vonden gesprekken plaats tussen de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) en de Brusselse Hoofdstedelijke regering en zij worden voortgezet.

Réponse reçue le 8 juin 2015 : 1) Lors de la précédente législature, des discussions ont eu lieu entre la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) et le gouvernement de la Région Bruxelles-Capitale et se poursuivent.


Er vonden diepgaande gesprekken plaats met advocaten bij ordes van advocaten, en vertegenwoordigers van belangenorganisaties en ministeries van Justitie in alle lidstaten.

Des entretiens approfondis ont eu lieu avec des avocats au sein des barreaux, avec des représentants des parties intéressées et avec les ministères de la justice de tous les États membres.


Op 9 en 21 januari 2004 vonden gesprekken plaats tussen vertegenwoordigers van de Bondsregering en de deelstaat Schleswig-Holstein, alsmede van de onderneming en de Commissie tijdens welke werd besproken of aanvullende maatregelen nodig waren om ongerechtvaardigde vervalsing van de mededinging te voorkomen.

Les 9 et 21 janvier 2004, des représentants de la Commission, du gouvernement fédéral, du Land de Schleswig-Holstein et de l'entreprise se sont réunis pour examiner si des mesures supplémentaires étaient nécessaires afin d'éviter des distorsions indues de la concurrence.


Op het gebied van de illegale migratie en mensenhandel vonden de eerste gesprekken op hoog niveau tussen ambtenaren van de EU en China plaats in oktober 2000 in Brussel en februari 2001 in Peking.

Dans le domaine de l'immigration clandestine et de la traite des êtres humains, les premières consultations à haut niveau entre fonctionnaires de l'UE et fonctionnaires chinois ont eu lieu en octobre 2000 à Bruxelles et en février 2001 à Pékin.


Daarbij vonden diepgaande gesprekken tussen ambtenaren en experts plaats en werden de respectieve opvattingen en standpunten verduidelijkt teneinde wegen te vinden om de belangrijkste agendapunten van de EU te kunnen behandelen.

Ceux-ci ont permis aux fonctionnaires et aux experts y participant d'avoir des discussions approfondies, de clarifier les vues et les positions de chacun et de contribuer à progresser sur des dossiers qui tiennent à coeur à l'UE.


w