Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtsmiddel tegen het vonnis
Tegen een vonnis beroep aantekenen
Tegen een vonnis beroep instellen
Tegen een vonnis in verzet komen
Verzet doen tegen een vonnis

Vertaling van "vonnis tegen mevrouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tegen een vonnis in verzet komen | verzet doen tegen een vonnis

faire opposition au jugement


tegen een vonnis beroep aantekenen | tegen een vonnis beroep instellen

appeler d'un jugement


rechtsmiddel tegen het vonnis

voie de rétractation contre la décision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. de ambassadeur van Pakistan te laten komen en hem het verzoek voor te leggen dat het vonnis tegen mevrouw Asia Bibi wordt opgeschort;

1. de convoquer l'Ambassadeur du Pakistan afin de lui transmettre une demande de surseoir à la sentence appliquée à Madame Asia Bibi;


Een debat betreffende de opvoering van de sancties in geval van een negatief vonnis in het proces tegen mevrouw Aung San Suu Kyi is momenteel in de maak bij de EU.

Un débat sur le renforcement des sanctions en cas de verdict négatif du procès de Mme Aung San Suu Kyi est actuellement en cours au sein de l’UE.


C. overwegende dat het Europees Parlement de vervolging van en de rechtszaken alsook het vonnis tegen Julia Timosjenko heeft veroordeeld als een schending van de mensenrechten en van de rechtsstaat en kritiek heeft geuit op de humanitaire situatie in de gevangenissen alsook op de selectieve rechtspraak tegen Joeri Lutsenko, Valery Ivashchenko en anderen; overwegende dat er op 26 juni 2012 een uitspraak wordt verwacht over het cassatieberoep dat in de zaak van mevrouw Timosjenko is aangetekend ...[+++]

C. considérant que le Parlement européen condamne les poursuites, les actions en justice et le verdict à l'encontre de Ioulia Timochenko, considérés comme une violation des droits de l'homme et une atteinte à l'état de droit, et qu'il critique la situation humanitaire dans les prisons ainsi que l'application d'une justice sélective contre Iouri Loutsenko, Valeri Ivachtchenko et d'autres personnes; qu'un arrêt sur le recours en cassation de la décision du tribunal de l'arrondissement de Petchersk à Kiev dans l'affaire Timochenko est attendu le 26 juin 2012;


– gezien de verklaringen van 11 oktober 2011 en 26 april 2012 van hoge vertegenwoordiger Catherine Ashton namens de Europese Unie over het vonnis in de strafzaak tegen mevrouw Joelia Timosjenko,

– vu les déclarations du 11 octobre 2011 et du 26 avril 2012 de la haute représentante de l'Union européenne, Catherine Ashton, sur l'arrestation et la condamnation de Ioulia Timochenko,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Zrihen en de heer Anciaux dienen het amendement nr. 1 om een nieuw punt Dbis in de considerans in te voegen, dat verwijst naar het vonnis van 20 juni 2011 van de rechtbank van eerste aanleg van Tunis tegen Zine El-Abidine Ben Ali en zijn echtgenote, dat hen veroordeelt tot een gevangenisstraf van 35 jaar elk en een boete van 50 miljoen dinar (25 miljoen euro) wegens het verduisteren van overheidsgeld en het illegale bezit van buitenlandse deviezen.

Mme Zrihen et M. Anciaux déposent l'amendement nº 1 visant à insérer dans les considérants un nouveau point Dbis, qui renvoie au verdict du 20 juin 2011 émis par le tribunal de première instance de Tunis contre Zine El-Abidine Ben Ali et son épouse, les condamnant à 35 ans de prison chacun ainsi qu'à une amende de 50 millions de dinars (25 millions d'euros) pour détournement de fonds publics et possession illégale de devises étrangères.


Mevrouw Nyssens dient amendement nr. 17 in dat ertoe strekt om de in het voorgestelde artikel 216quinquies , § 3,vervatte onmogelijkheid om tegen het vonnis verzet te doen, op te heffen (Stuk Senaat, nr. 2-347/2).

Mme Nyssens dépose l'amendement nº 17, qui vise à lever l'impossibilité de faire opposition au jugement, prévue à l'article 216quinquies , § 3, proposé (doc. Sénat, nº 2-347/2).


7. hoopt dat het Turkse Hof van cassatie het vonnis tegen mevrouw Zana en de drie andere voormalige Turkse parlementsleden van Koerdische afkomst verbreekt;

7. souhaite que la Cour de cassation turque procède à l'annulation de la sentence contre M Zana et les trois autres anciens parlementaires turcs d'origine kurde;


7. hoopt dat het Turkse Hof van cassatie het vonnis tegen mevrouw Zana en de drie andere voormalige Turkse parlementsleden van Koerdische afkomst verbreekt;

7. souhaite que la Cour de cassation turque procède à l'annulation de la sentence contre M Zana et les trois autres anciens parlementaires turcs d'origine kurde;


7. hoopt dat het Turkse Hof van cassatie het vonnis tegen mevrouw Zana en de drie andere voormalige Turkse parlementsleden van Koerdische afkomst verbreekt;

7. souhaite que la Cour de Cassation turque procède à l'annulation de la sentence contre M Zana et les trois autres anciens MP turcs d'origine kurde;


Mevrouw Ingabire en het parket hadden beroep aangetekend tegen het gerechtelijk vonnis, dat de leidster van oppositiepartij FDU tot acht jaar cel veroordeelt.

Mme Ingabire et le parquet avaient interjeté appel contre le jugement qui a condamné l'opposante FDU à huit ans de prison.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vonnis tegen mevrouw' ->

Date index: 2021-12-28
w