Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drievoorzitterschapsteam
In vooraf bepaalde hoeveelheden
In vooraf bepaalde hoeveelheden voorverpakt product
Neventerm
Periodieke explosieve stoornis
Procedure met vooraf bepaald punt
Vooraf bepaalde gegevens
Vooraf bepaalde groep van drie lidstaten
Voorzitterstrio

Vertaling van "vooraf bepaalde periode " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in vooraf bepaalde hoeveelheden

en quantités préétablies


drievoorzitterschapsteam [ vooraf bepaalde groep van drie lidstaten | voorzitterstrio ]

trio de Présidences




in vooraf bepaalde hoeveelheden voorverpakt product

produit préemballé en quantités préétablies


procedure met vooraf bepaald punt

procédure du point prédéterminée


Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


Bepaalde aandoeningen die hun oorsprong hebben in perinatale periode (P00-P96)

Certaines affections dont l'origine se situe dans la période périnatale


persoonlijke anamnese met bepaalde aandoeningen die hun oorsprong hebben in perinatale periode

Antécédents personnels de certaines affections dont l'origine se situe dans la période périnatale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1º specifieke verzorging die als complexe technische verzorging wordt gedefinieerd, voor patiënten die in een niet gestabiliseerde toestand zijn en die behandeld worden voor een vooraf bepaalde periode.

1º les soins ponctuels qui sont définis comme des soins techniques complexes, chez des patients ayant une pathologie non stabilisée, pris en charge pour une durée préalablement déterminée.


De openbare aanbesteding moet dan wel regelmatig worden hernieuwd om een gezonde concurrentie tussen de bedrijven toe te laten, hetzij na een vooraf bepaalde periode, hetzij na de evaluatie van de markt.

Il faudra toutefois renouveler régulièrement l'adjudication publique pour assurer une saine concurrence entre les entreprises, et ce, au terme d'une période fixée d'avance ou après l'évaluation du marché.


1º specifieke verzorging die als complexe technische verzorging wordt gedefinieerd, voor patiënten die in een niet gestabiliseerde toestand zijn en die behandeld worden voor een vooraf bepaalde periode.

1º les soins ponctuels qui sont définis comme des soins techniques complexes, chez des patients ayant une pathologie non stabilisée, pris en charge pour une durée préalablement déterminée.


2º doorlopende verzorging die voor een niet vooraf bepaalde periode min of meer complexe technische verzorging, nursing, verpleegkundige verzorging en het behoud van een zekere levenskwaliteit inhoudt.

2º les soins continus qui associent, pour une durée non déterminée préalablement, des soins techniques plus ou moins complexes, des soins de nursing, des soins infirmiers, ainsi que le maintien d'une qualité de vie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 1999 werd de fiscale vrijstelling echter vervangen door een systeem waarbij de werknemer gedurende een vooraf bepaalde periode de prijs van de pc « terugbetaalt » aan de werkgever.

En 1999, l'exonération fiscale antérieure a toutefois été remplacée par une participation de l'employé pendant une période prédéterminée pour « rembourser » le prix de l'ordinateur reçu de l'employeur.


« Beleggingsbeleid van het compartiment » van het Prospectus met betrekking tot het budget bestemd tot de aankoop van derivaten is vervangen door de volgende tekst : « Een budget is ter beschikking van de beheerders voor de aankoop van « Call » opties (optie om een effect te kopen tegen een vooraf bepaalde prijs in een vooraf bepaalde periode) of « Call-Spread » ((strategie waarbij een call-optie met een lage uitoefenprijs wordt aangekocht, terwijl er tegelijkertijd een call met dezelfde karakteristieken maar met een hoge uitoefenprijs wordt verkocht).

« Politique de placement du compartiment » du Prospectus relatif au budget destiné à l'achat de produits dérivés est remplacé par le texte suivant : « Un budget annuel est à disposition des gestionnaires pour l'achat d'options « Call » (option permettant d'acheter un titre à un prix déterminé à l'avance et durant une période prédéfinie) ou « Call-Spread » (stratégie visant à acheter un call à un prix d'exercice faible et à vendre un call de même échéance mais à prix d'exercice élevé. Ce budget sera consommé par l'achat de Call et alimenté des éventuelles primes obtenues lors des ventes/remboursements de ces derniers.


« Beleggingsbeleid van het compartiment » van het Prospectus met betrekking tot het budget bestemd tot de aankoop van derivaten is vervangen door de volgende tekst : « Een budget is ter beschikking van de beheerders voor de aankoop van « Put » opties (optie om een effect te verkopen tegen een vooraf bepaalde prijs in een vooraf bepaalde periode) of « Put-Spread » (strategie om een put-optie met een hoge uitoefenprijs aan te kopen, en tegelijkertijd een put met dezelfde karakteristieken maar met lage uitoefenprijs te verkopen).

« Politique de placement du compartiment » du prospectus relatif au budget destiné à l'achat de produits dérivés est remplacé par le texte suivant : « Un budget est à disposition des gestionnaires pour l'achat d'options « Put » (option permettant de vendre un titre à un prix déterminé à l'avance et durant une période prédéfinie) ou « Put-Spread » (stratégie visant à acheter un put à un prix d'exercice élevé tout en vendant un put à un prix d'exercice plus faible mais à caractéristique identique).


Indien de begunstigde van die individuele steun van een lidstaat de bevestiging heeft gekregen dat hij in het kader van een onrechtmatige regeling voor een vooraf bepaalde periode exploitatiesteun zal ontvangen ten behoeve van energie uit hernieuwbare energiebronnen en warmtekrachtkoppeling, mag die steun voor die volledige periode worden toegekend op de voorwaarden die in de regeling waren vastgesteld op het tijdstip dat deze bevestiging werd gegeven, voor zover de steun verenigbaar is met de regels die van toepassing zijn op het tijdstip dat die bevestiging werd gegeven.

Si le bénéficiaire d’une telle aide individuelle a reçu d’un État membre la confirmation qu’il bénéficierait d’une aide au fonctionnement en faveur des énergies produites à partir de sources renouvelables ou en faveur de la cogénération dans le cadre d’un régime d’aides illégal pendant une période prédéterminée, cette aide pourra être octroyée pendant toute la période aux conditions définies dans le régime au moment de la confirmation, pour autant que l’aide soit compatible avec les règles applicables au moment de cette confirmation.


Wanneer een begunstigde van een lidstaat de bevestiging heeft gekregen dat hij voor een vooraf bepaalde periode staatssteun zal krijgen in het kader van dit soort regeling, mag die steun worden toegekend voor de hele periode op de voorwaarden die in de regeling waren vastgesteld op het tijdstip dat deze bevestiging werd gegeven.

Lorsqu’un bénéficiaire a reçu d’un État membre la confirmation qu’il bénéficiera d’une aide d’État dans le cadre de ce régime pendant une période prédéterminée, cette aide pourra être octroyée pendant toute la période aux conditions définies dans le régime au moment de la confirmation.


HOOFDSTUK 3. - Het mandaatstelsel Afdeling 1. - Algemene bepalingen Art. 8. § 1. Het mandaatstelsel, vermeld in artikel 104, § 7, van het OCMW-decreet, houdt in dat een personeelslid voor een vooraf bepaalde periode belast wordt met de uitoefening van een bepaalde functie.

CHAPITRE 3. - Le régime de mandats Section 1re. - Dispositions générales Art. 8. § 1. Le régime de mandats, visé à l'article 104, § 7, du décret relatif aux CPAS, implique qu'un membre de personnel est chargé de l'exercice d'une fonction déterminée pour une période fixée au préalable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooraf bepaalde periode' ->

Date index: 2024-08-12
w