Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan

Vertaling van "voorafgaande voorwaarde vooraleer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transitoire, ne permet pas d'éliminer ce diagnostic, à co ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Derde landen moeten, op voorwaarde dat zij vooraf een overeenkomst in deze zin hebben gesloten met de Unie, kunnen deelnemen aan het Agentschap, vooral wanneer deze landen aan de voorafgaande fasen van het Galileo-programma hebben deelgenomen door bij te dragen aan het Galileosat-programma van het ESA.

Les États tiers devraient avoir la possibilité de participer, sous réserve de la conclusion d’un accord préalable en ce sens avec l’Union, à l’Agence, notamment lorsque ces pays ont participé aux phases précédentes du programme Galileo par leur contribution au programme Galileosat de l’ASE.


Derde landen moeten, op voorwaarde dat zij vooraf een overeenkomst in deze zin hebben gesloten met de Unie, kunnen deelnemen aan het Agentschap, vooral wanneer deze landen aan de voorafgaande fasen van het Galileo-programma hebben deelgenomen door bij te dragen aan het Galileosat-programma van het ESA.

Les États tiers devraient avoir la possibilité de participer, sous réserve de la conclusion d’un accord préalable en ce sens avec l’Union, à l’Agence, notamment lorsque ces pays ont participé aux phases précédentes du programme Galileo par leur contribution au programme Galileosat de l’ASE.


23. verheugt zich over het wijd verspreid optreden van duizenden boeren, milieugroepen, wetenschappers en burgers in het belang van bewaring van plaatselijk genetisch materiaal en zijn gebruikmaking op ruimere schaal, en herinnert er verder aan dat verscheidenheid in zaaigoed volgens plaatselijke omstandigheden een noodzakelijke voorafgaande voorwaarde voor voedselzekerheid is, vooral in het vooruitzicht van de klimaatverandering;

23. se félicite des actions à grande échelle entreprises par des milliers d'agriculteurs, de groupes de protection de l'environnement, de scientifiques et de citoyens en faveur de la conservation et de la diffusion sur place de matériel génétique local; rappelle en outre que la diversité des semences adaptées aux conditions locales est une condition indispensable de la sécurité alimentaire, en particulier dans le contexte du changement climatique;


Derde landen moeten, op voorwaarde dat zij vooraf een overeenkomst in deze zin hebben gesloten met de Unie, kunnen deelnemen aan het Agentschap, vooral wanneer deze landen aan de voorafgaande fasen van het Galileo-programma hebben deelgenomen door bij te dragen aan het Galileosat-programma van het ESA.

Les États tiers devraient avoir la possibilité de participer, sous réserve de la conclusion d’un accord préalable en ce sens avec l’Union, à l’Agence, notamment lorsque ces pays ont participé aux phases précédentes du programme Galileo par leur contribution au programme Galileosat de l’ASE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. meent dat een voorafgaande voorwaarde voor de bescherming en plaatselijke verzorging van bosgebieden de programmering op lange termijn en uitvoering van regionale en plattelandsontwikkelingsplannen is, die de ontvolking van plattelandsgebieden tegengaat, nieuwe en gedifferentieerde inkomstenbronnen op het platteland tot stand brengt, vooral voor de jongere generatie, en de noodzakelijke gemoderniseerde infrastructuur opricht om op het platteland blijvend toerisme en dienstverlening aan te trekken;

21. estime qu'une condition indispensable pour la protection à long terme et pour l'entretien territorial des forêts est une programmation et une mise en œuvre durables de plans de développement régional et rural visant à réduire le dépeuplement des régions rurales, à créer un revenu rural nouveau et diversifié, en particulier pour la jeune génération, à établir les infrastructures modernisées nécessaires pour attirer un tourisme durable et des services aux régions rurales;


21. meent dat een voorafgaande voorwaarde voor de bescherming en plaatselijke verzorging van bosgebieden de programmering op lange termijn en uitvoering van regionale en plattelandsontwikkelingsplannen is, die de ontvolking van plattelandsgebieden tegengaat, nieuwe en gedifferentieerde inkomstenbronnen op het platteland tot stand brengt, vooral voor de jongere generatie, en de noodzakelijke gemoderniseerde infrastructuur opricht om op het platteland blijvend toerisme en dienstverlening aan te trekken;

21. estime qu'une condition indispensable pour la protection à long terme et pour l'entretien territorial des forêts est une programmation et une mise en œuvre durables de plans de développement régional et rural visant à réduire le dépeuplement des régions rurales, à créer un revenu rural nouveau et diversifié, en particulier pour la jeune génération, à établir les infrastructures modernisées nécessaires pour attirer un tourisme durable et des services aux régions rurales;


20. meent dat een voorafgaande voorwaarde voor de bescherming en plaatselijke verzorging van bosgebieden de programmering op lange termijn en uitvoering van regionale en plattelandsontwikkelingsplannen is, die de ontvolking van plattelandsgebieden tegengaat, nieuwe en gedifferentieerde inkomstenbronnen op het platteland tot stand brengt, vooral voor de jongere generatie, en de noodzakelijke gemoderniseerde infrastructuur opricht om op het platteland blijvend toerisme en dienstverlening aan te trekken;

20. estime qu'une condition indispensable pour la protection à long terme et l'entretien territorial des forêts est une programmation et une mise en oeuvre durables de plans de développement régional et rural visant à réduire le dépeuplement des régions rurales, à créer un revenu rural nouveau et diversifié, en particulier pour la jeune génération, à établir les infrastructures modernisées nécessaires pour attirer un tourisme durable et des services aux régions rurales;


2. benadrukt dat met de EU-begroting, die bescheiden is en nog in omvang afneemt, een voorafgaande voorwaarde om 'door zijn optreden meer vertrouwen te wekken' en 'een doelmatige dialoog over Europese zaken' aan te gaan, versmalling van de kloof tussen mogelijkheden en verwachtingen is door eerst duidelijk te stellen wat de Europese Unie met zo beperkte middelen wel en niet kan doen, en ten tweede door de EU-begroting vooral op de beleidsonderdelen te richten waar de Gemeenschap vergelijkingswijze in het voordeel is;

2. souligne que, compte tenu du budget limité et en baisse de l'UE, une condition préalable pour "renforcer la confiance au moyen de l'action" et "communiquer efficacement sur les affaires européennes" est de réduire "l'écart entre les capacités et les attentes" en précisant, en premier lieu, ce que l'UE peut ou ne peut pas faire avec des ressources si limitées, et, en deuxième lieu, en faisant porter le budget de l'UE sur les actions pour lesquelles la Communauté a un avantage comparatif;


Derde landen moeten, op voorwaarde dat zij vooraf een overeenkomst in deze zin hebben gesloten met de Gemeenschap, kunnen deelnemen aan de Autoriteit, vooral wanneer deze landen aan de voorafgaande fasen van Galileo hebben deelgenomen door bij te dragen aan het Galileosat-programma van het ESA.

Les États tiers devraient avoir la possibilité de participer, sous réserve de la conclusion d'un accord en ce sens avec la Communauté, à l'Autorité, notamment lorsque ces pays ont participé aux phases précédentes du programme par leur contribution au programme Galileosat de l'ESA.


Derde landen moeten, op voorwaarde dat zij vooraf een overeenkomst in deze zin hebben gesloten met de Gemeenschap, kunnen deelnemen aan de Autoriteit, vooral wanneer deze landen aan de voorafgaande fasen van Galileo hebben deelgenomen door bij te dragen aan het Galileosat-programma van het ESA.

Les États tiers devraient avoir la possibilité de participer, sous réserve de la conclusion d'un accord en ce sens avec la Communauté, à l'Autorité, notamment lorsque ces pays ont participé aux phases précédentes du programme par leur contribution au programme Galileosat de l'ESA.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     parafrenie     paranoia     paranoïde psychose     paranoïde toestand     sensitieve betrekkingswaan     voorafgaande voorwaarde vooraleer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorafgaande voorwaarde vooraleer' ->

Date index: 2022-01-18
w