Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan snel bederf onderhevig
Agressief
Borderline
Conversiehysterie
Conversiereactie
Explosief
Glomerulaire aandoening
Glomerulonefritis
Hysterie
Hysterische psychose
Nefritis
Neventerm
Snel afbinden
Snel bereikbare handkraan
Snel grimage veranderen
Snel make-up veranderen
Snel progressieve
Snel te sluiten handafsluiter
Snel typen
Snel van haarstijl veranderen
Snel van kapsel veranderen
Snel verharden
Snel werk-en rustcontact
Snel werk-en rustkontakt
Typen aan hoge snelheid

Vertaling van "vooral bij snel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
snel progressieve | glomerulaire aandoening | snel progressieve | glomerulonefritis | snel progressieve | nefritis

glomérulonéphrite | glomérulopathie | néphrite | d'évolution rapide


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze st ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


snel van haarstijl veranderen | snel van kapsel veranderen

assurer un changement rapide de coiffure


snel grimage veranderen | snel make-up veranderen

assurer un changement rapide de maquillage




snel bereikbare handkraan | snel te sluiten handafsluiter

robinet à fermeture manuelle rapide


snel werk-en rustcontact | snel werk-en rustkontakt

contact à ouverture et fermeture rapide


aan snel bederf onderhevig

susceptible d'une détérioration rapide


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinds de kansen gekeerd zijn voor de Islamistische rebellen, lijken ze zich vooral zo snel mogelijk terug te trekken in het onherbergzame woestijngebied van Noord-Mali.

Depuis que la chance a tourné pour les rebelles islamistes, ils semblent surtout vouloir se retirer aussi vite que possible dans la région désertique inhospitalière du Nord Mali.


De zich aftekenende verbeteringen zijn echter nog steeds ongelijk gespreid: vooral in de eurozone voltrekt de convergentie zich niet snel genoeg.

Toutefois, les améliorations sont toujours inégalement réparties: en particulier dans la zone euro, la convergence n’est pas assez rapide.


De Commissie financiert al onderzoek naar ebola via het zevende kaderprogramma (KP7) voor activiteiten op het gebied van onderzoek en ontwikkeling. Daarbij gaat het om de ontwikkeling van nieuwe antivirale geneesmiddelen, het creëren van een netwerk van laboratoria met een hoge veiligheid, de klinische behandeling van patiënten - vooral in Europa, en het zoeken naar oplossingen voor ethische, administratieve, regelgevende en logistieke knelpunten die snel onderzoek verhinderen.

La Commission finance déjà des travaux de recherche qui concernent Ebola dans le cadre du septième programme-cadre pour des actions de recherche, de développement technologique et de démonstration (7e PC)de l'UE, qu'il s'agisse du développement de nouveaux médicaments antiviraux, de la mise en réseau des laboratoires de haute sécurité, de la gestion clinique des patients, particulièrement en Europe, ou de la recherche de solutions aux problèmes éthiques, administratifs et réglementaires ou goulets d'étranglement logistiques qui nuisent à la rapidité de la réaction scientifique.


Dat is ongeloofwaardig, maar strookt met de richtlijn van zijn directeur Cox om individuele klagers snel uit te betalen opdat door de inspectiediensten geen proces-verbaal zou moeten worden opgesteld : indien de minister de onwettige cao's zonder meer bekrachtigt, indien vervolgens af en toe een individuele klager snel wordt terugbetaald, en indien de inspectiediensten de richtlijn krijgen geen proces-verbaal op te stellen, dan blijven de Fondsen onwettig grote bedragen op zak steken ten nadele van slecht voorgelichte werknemers, en dit uiteraard ...[+++]

Cette déclaration est peu crédible, mais elle est conforme aux instructions de son directeur Cox visant à payer rapidement les plaignants individuels pour éviter que les services d'inspection ne doivent dresser procès-verbal: si le ministre confirme, sans états d'âme, des CCT illégales, si par la suite, un plaignant individuel est, de temps à autre, rapidement remboursé, et si les services d'inspection ont pour instruction de ne pas dresser de procès-verbal, les fonds continueront à détourner illégalement des moyens importants, au détriment de travailleurs mal informés, et ce, bien sûr, essentiellement au profit des trois syndicats monop ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is ongeloofwaardig, maar strookt met de richtlijn van zijn directeur Cox om individuele klagers snel uit te betalen opdat door de inspectiediensten geen proces-verbaal zou moeten worden opgesteld : indien de minister de onwettige cao's zonder meer bekrachtigt, indien vervolgens af en toe een individuele klager snel wordt terugbetaald, en indien de inspectiediensten de richtlijn krijgen geen proces-verbaal op te stellen, dan blijven de Fondsen onwettig grote bedragen op zak steken ten nadele van slecht voorgelichte werknemers, en dit uiteraard ...[+++]

Cette déclaration est peu crédible, mais elle est conforme aux instructions de son directeur Cox visant à payer rapidement les plaignants individuels pour éviter que les services d'inspection ne doivent dresser procès-verbal: si le ministre confirme, sans états d'âme, des CCT illégales, si par la suite, un plaignant individuel est, de temps à autre, rapidement remboursé, et si les services d'inspection ont pour instruction de ne pas dresser de procès-verbal, les fonds continueront à détourner illégalement des moyens importants, au détriment de travailleurs mal informés, et ce, bien sûr, essentiellement au profit des trois syndicats monop ...[+++]


Vooraleer ze gerichte vragen aansnijdt, wil mevrouw Schumacher UN Women snel voorstellen.

Avant d'aborder des questions spécifiques, Mme Schumacher souhaite présenter brièvement ONU Femmes.


De voorliggende tekst herleidt deze overheveling tot het mogen voorstellen van wijzigingen (waarmee het andere gewest eerst akkoord moet gaan vooraleer de federale regering het kan opnemen in een verkeersreglement), de snelheidsbeperkingen (uitgezonderd als het echt snel gaat, met andere woorden op de snelweg), het mogen plaatsen van verkeersborden, bepalingen inzake lading en massa, het gevaarlijk en uitzonderlijk vervoer (tenzij het echt gevaarlijk wordt) en de technische controle (van federale voorschriften uiteraard).

Le texte à l'examen réduit ce transfert à la possibilité de proposer des modifications (à l'égard desquelles l'autre Région doit d'abord donner son accord avant que le gouvernement fédéral puisse les intégrer dans le code de la route), d'imposer des limitations de vitesse (sauf lorsqu'il s'agit de vitesses véritablement élevées, en d'autres termes, sur les autoroutes), de placer des panneaux de signalisation et de prendre des dispositions en matière de chargement et de masse, de transport dangereux et exceptionnel (à moins qu'il soit réellement dangereux) et de contrôle technique (des prescriptions fédérales, évidemment).


Volgens een recent plan van de Europese Commissie moet het aantal vacatures op EURES, het Europees netwerk voor werkzoekenden, omhoog en moet het makkelijker worden om er een passende baan te vinden. Daarnaast moeten werkgevers, vooral kleine en middelgrote ondernemingen, hulp krijgen zodat zij hun vacatures snel en goed kunnen invullen.

La Commission européenne vient de présenter une proposition visant à renforcer le réseau paneuropéen de recherche d'emploi EURES afin d'augmenter le nombre d'offres d'emploi proposées, d'accroître les chances de recrutement des travailleurs et d'aider les employeurs – notamment les petites et moyennes entreprises – à pourvoir leurs emplois vacants de manière plus rapide et adéquate.


De gepensioneerden vertegenwoordigen een aanzienlijk en snel groeiend deel van de EU-bevolking (120 miljoen mensen of 24% van de bevolking), vooral nu de babyboomers de pensioenleeftijd bereiken en het aantal mensen in de meest actieve leeftijdsgroep daalt.

La proportion des retraités dans la population de l’Union est considérable et augmente rapidement (120 millions, soit 24 %), avant tout parce que la génération du baby-boom atteint l’âge de la retraite et que le nombre de personnes dans la tranche d’âge la plus active diminue.


Dat breedband in de afgelopen drie jaar zo snel populair is geworden, is vooral te danken aan de combinatie van concurrerende infrastructuren en doeltreffende telecommunicatiewetgeving.

Les progrès rapides qu'a connus la diffusion de la large bande dans toute l'Europe au cours des trois dernières années peuvent être largement attribués à une combinaison de la concurrence entre infrastructures et d’une régulation efficace du secteur des télécommunications.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral bij snel' ->

Date index: 2024-08-02
w