Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooral gericht waren naar institutionele » (Néerlandais → Français) :

De ingewikkelde producten die in het verleden vooral gericht waren naar institutionele beleggers, worden sinds kort ook actief aangeboden aan particulieren.

Les produits complexes qui, par le passé, s’adressaient surtout à des investisseurs institutionnels sont, depuis peu, activement proposés aux particuliers.


De ingewikkelde producten die in het verleden vooral gericht waren naar institutionele beleggers, worden sinds kort ook actief aangeboden aan particulieren.

Les produits complexes qui, par le passé, s’adressaient surtout à des investisseurs institutionnels sont, depuis peu, activement proposés aux particuliers.


Aangezien het dynamisch en innovatieve karakter van de Israëlische economie, die vooral gericht is naar hoogwaardige technologieën, streven de economische attaches van de Gewesten er vooral naar om de handel te ontwikkelen in deze nieuwe domeinen zoals de biotechnologie of milieutechnologieën.

Étant donné le caractère dynamique et innovateur de l'économie israélienne, très tournée vers les hautes technologies, les attachés économiques des Régions s'attèlent à développer les échanges dans de nouveaux domaines, tels que les biotechnologies ou les technologies de l'environnement.


Zij is het er verder mee eens dat, na jarenlange preventiecampagnes die vooral gericht waren op AIDS-preventie, er weer meer aandacht besteedt wordt aan het risico op zwangerschap, en aan het benadrukken van de verantwoordelijkheid van de jongens.

En outre, elle peut marquer son accord sur la nécessité d'accorder de nouveau davantage d'attention au risque de grossesse et d'insister sur la responsabilité des garçons, après des années de campagnes de prévention principalement axées sur le SIDA.


De aanvallen waren vooral gericht op buitenlanders (vooral Rwandezen) en winkels van buitenlanders en werden veroorzaakt door (waarschijnlijk loze) geruchten over rituele moorden.

Les attaques visaient essentiellement des étrangers (principalement rwandais) ainsi que des commerces étrangers. Des rumeurs (probablement non fondées) de meurtres rituels sont à l'origine de cette violence.


Onze aandacht is niettemin vooral uitgegaan naar de studies die werden gerealiseerd over het geheel van de kmo's zonder onderscheid naar sector en, meer bepaald, naar studies en analyses die erop gericht waren de kwestie van de oprichting van ondernemingen door vrouwen onder de loep te nemen.

Notre attention s'est néanmoins essentiellement portée sur des études réalisées sur l'ensemble des PME sans distinction de secteur et, plus particulièrement, sur les études et analyses présentant une approche visant à distinguer la question de la création d'entreprise par des femmes.


De ingewikkelde producten die in het verleden vooral gericht waren naar institutionele beleggers, worden sinds kort ook actief aangeboden aan particulieren.

Les produits complexes qui, par le passé, s'adressaient surtout à des investisseurs institutionnels, sont depuis peu activement proposés aux particuliers.


De Belgische uitvoer naar de TPP-landen was in 2013 vooral gericht op de Verenigde Staten (VS) 60 % van de Belgische goederenexport naar deze zone was bestemd voor de VS.

En 2013, l'essentiel des exportations belges de biens vers les pays de la zone TPP était concentré vers les États-Unis.


De recente activiteiten van de ENOVER-Transport werkgroep waren vooral gericht op de basiselementen die Richtlijn 2014/94 van 22 oktober 2014 betreffende de uitrol van infrastructuur voor alternatieve brandstoffen voorschrijft, namelijk dat elke lidstaat: een nationaal beleidskader terzake dient te overhandigen aan de Europese Commissie tegen ten laatste 16 november 2016. deze richtlijn dient om te zetten tegen ten laatste 16 november 2016.

Les activités récentes du groupe de travail CONCERE-Transport étaient surtout axées sur les éléments de base qu’imposent la Directive 2014/94 du 22 octobre 2014 concernant le déploiement d’infrastructure pour les carburants alternatifs, c’est-à-dire que chaque État membre : doit remettre un cadre politique national en la matière à la Commission européenne au plus tard le 16 novembre 2016. doit transposer cette directive au plus tard le 16 novembre 2016.


De ingewikkelde producten die het verleden vooral gericht waren naar institutionele beleggers, worden sinds kort ook actief aangeboden aan particulieren.

Les produits complexes qui, par le passé, s'adressaient surtout à des investisseurs institutionnels, sont depuis peu activement proposés aux particuliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral gericht waren naar institutionele' ->

Date index: 2021-07-21
w